无(wú)异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用资源(yuán)理念的。关于无异于饮鸠(jiū)止渴(kě)以及无异于(yú)饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意(yì)图吗,饮鸠止(zhǐ)奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系渴告知咱们,饮鸠止渴(kě)不可取,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴告知咱们的道理等问题(tí),农商网将为你收拾以下的日子(zi)常(cháng)识:
饮鸠止渴是(shì)寓言(yán)故事吗(ma)
是的,饮(yǐn)鸠止渴是寓(yù)言故事的。
是(shì)的,饮鸠止渴是(shì)一个(gè)寓(yù)言故事。最早出自于希腊《伊(yī)索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得(dé奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系)到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果(guǒ)发现,鸡(jī)与其他鸡彻底相同。这个(gè)故事的涵义是贪心眼前的优点而(ér)不管(guǎn)长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴(kě)不符合使用(yòng)资(zī)源理念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁(fán)衍,不利于可持(chí)续发展,因(yīn)而不符合合理使(shǐ)用资(zī)源理念(niàn)。
合理使用资源理念应该(gāi)是物尽其(qí)用(yòng),是(shì)指(zhǐ)根据不(bù)同(tóng)资源的特色发挥(huī)其最大(dà)的(de)使用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为(wèi)了(le)要得到鸡(jī)蛋(dàn),不吝把鸡杀了(le),比方贪心眼前(qián)的优点而不(bù)管长远(yuǎn)利益。
该成语为连动式结构(gòu),含贬义(yì),在句中一般作谓(wèi)语、宾(bīn)语、定(dìng)语。
滥(làn)伐(fá)树木(mù),无(wú)异于(奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系yú)饮鸠止(zhǐ)渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名(míng)词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了