三人成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什么道(dào)理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意(yì)翻(fān)译(yì)是三人(rén)成虎(hǔ)的意思是三个(gè)人谎报城市里有老虎,听的(de)人(rén)就(jiù)信以(yǐ)为真(zhēn)的(de)。<刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音/p>
关于三人成虎告诉(sù)我们什么道(dào)理,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意翻(刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音fān)译以及三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì),三人(rén)成虎文言(yán)文逐句翻(fān)译寓意,三人成虎的(de)文(wén)言(yán)文翻译及注释等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
三人成(chéng)虎告(gào)诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译
三(sān)人成虎的意思是三(sān)个人(rén)谎报城(chéng)市(shì)里有(yǒu)老(lǎo)虎,听(tīng)的人就信以为真。比(bǐ)喻说的人多了(le),就能使人们把谣言(yán刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音)当事实。
本(běn)文(wén)整理了三人(rén)成虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅(yuè)读。
三人成虎(hǔ)翻译庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏(wèi)王说(shuō):“现在,如果(guǒ)有(yǒu)一个人(rén)说市(shì)集上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。
”庞葱说:“如(rú)果(guǒ)两(liǎng)个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗(ma)呢?”魏(wèi)王说:“那我就要(yào)疑惑了(le)。
”庞葱又说(shuō):“如果(guǒ)三个人说市集(jí)上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大街上(shàng)不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有老虎了。
如今邯(hán)郸离(lí)大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。
希望您能明(míng)察秋毫(háo)。
”魏(wèi)王说:“我知道(dào)该怎么办。
”于是庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那里(lǐ)。
后来(lái)太子(zi)结束(shù)了人质(zhì)的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然没(méi)有再召见他。
三(sān)人成虎寓意对(duì)人对事不能(néng)以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而要多方进行(xíng)考察(chá)、思考,并以事(shì)实为依据作(zuò)出正确的判断。
这种现象在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯(fàn)错误。
三人成虎原文(wén)庞葱与(yǔ)太(tài)子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今一(yī)人言市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。
’‘二人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。
今邯(hán)郸(dān)去大梁也(yě)远(yuǎn)于市(shì),而议(yì)臣(chén)者(zhě)过于三人(rén),愿王(wáng)察(chá)之(zhī)。
’王(wáng)曰:‘寡人自为知。
’于是(shì)辞行,而(ér)谗言先至(zhì)。
后(hòu)太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自(zì)《战国策(cè)·魏策二》)
《战国策》简(jiǎn)介《战国策》是(shì)中国古代的一部(bù)历(lì)史(shǐ)学名(míng)著。
它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。
全书按东周、西(xī)周(zhōu)、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫(wèi)国、中山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万(wàn)字(zì)。
所记载的(de)历史,上起公(gōng)元(yuán)前490年(nián)智(zhì)伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。
是先秦历(lì)史散文成就(jiù)最高(gāo),影响最大的著作之一。
三(sān)人成虎文言(yán)文翻译及寓意
三人成虎的意思是(shì)三个(gè)人谎报城市(shì)里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。
比喻说的(de)人多了,就能使人(rén)们把谣言当事(shì)实(shí)。
本(běn)文整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三人成(chéng)虎翻译(yì)
庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏王说:“现在,如果有一个人(rén)说市集上有老虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗呢?”魏(wèi)王说:“那(nà)我就要疑惑了。
”庞(páng)葱又(yòu)说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎(hǔ),大(dà)王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:嫌(xián)判森“我会相信。
”庞葱说(shuō):“大街上不会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是(shì)三个人说有老虎(hǔ),就像真有老虎(hǔ)了。
如今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我们到(dào)街市远(yuǎn)得多(duō),而毁(huǐ)谤我的人超过了三个。
希望(wàng)您能明察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知道(dào)该怎么办(bàn)。
”于是庞(páng)葱告(gào)辞而去,而(ér)毁(huǐ)谤他的话很快传到魏王那里。
后来(lái)太(tài)子结束(shù)了人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王果然没(méi)有再召见(jiàn)他(tā)。
三人(rén)成虎寓意(yì)
对人对事不(bù)能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而要多方(fāng)进(jìn)行考(kǎo)察、思(sī)考(kǎo),并以事(shì)实为依据作出正确(què)的判断。
这种现(xiàn)象在实际生(shēng)活(huó)中很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会(huì)让人犯错误。
三人成(chéng)虎原文
庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一(yī)人言市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱(cōng)曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而(ér)三人言而成(chéng)虎。
今邯郸去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而议(yì)臣者过于三人,愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞(cí)行(xíng),而谗言先至。
后(hòu)太子罢(bà)质,果(guǒ)不得(dé)见。
(出自《战国(guó)策·魏策二》)
《战(zhàn)国(guó)策》简介(jiè)
《战国策(cè)》是中国古代的一部历(lì)史学名著。
它是(shì)一部国别(bié)体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东(dōng)周芹亩(mǔ)、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国(guó)依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万(wàn)字。
所记(jì)载(zài)的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下(xià)至公元前221年(nián)高(gāo)渐离以筑击秦始皇(huáng)。
是先秦(qín)历史(shǐ)散(sàn)文成就最高,影响(xiǎng)最(zuì)大的著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了