司(sī)马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文是司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别人,所(suǒ)以大家在一(yī)起学习讨论时(shí),别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;(司马(mǎ)光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的(de)烂熟于心为止(zhǐ)的。
关于司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及原(yuán)文以及司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文翻译阅读答案,司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译(yì)及原文(wén),司马光好学文言文翻译(yì)启示,司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及答案等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
司马光好学文言文翻(fān)译及注(zhù)释,司马光(guāng)好学文言文翻译及原文
司马(mǎ)光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以大家在(zài)一起学习(xí)讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵了(le),就去(qù)玩耍休(xiū)息(xī);(司(sī)马光(guāng)却)独(dú)自留下(xià)来,专心刻(kè)苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为(wèi)止。
(因为)读书时(shí)下的工(gōng)夫(fū)多,收(shōu)获大,(所以(yǐ))他所精读和背诵(sòng)过的书,就能终身不忘(wàng)。
《司(sī)马光好哈巴狗是什么意思,哈基米是什么意思(hǎo)学》翻(fān)译司(sī)马(mǎ)光幼年时(shí),担心自己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能(néng)力不(bù)如别(bié)人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;
(司(sī)马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地(dì)读书,一直到能(néng)够背的烂熟于心为止。
(因为)读书时下的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所以)他所(suǒ)精读和背诵(sòng)过的书,就能终身(shēn)不忘。
司马光(guāng)曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在(zài)骑马走(zǒu)路的时候,在半夜睡不着(zhe)觉的时候,吟咏读过的(de)文章,想(xiǎng)想它的意思,收获就(jiù)会(huì)非常大! ”
《司马光好学(xué)》原文司马(mǎ)温(wēn)公(gōng)幼时,患记问不若人。
群(qún)居讲习,众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;
独下(xià)帷绝编,迨(dài)能倍(bèi)诵乃止(zhǐ)。
用(yòng)力多者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不忘也。
温公(gōng)尝言:“书不可不成诵(sòng)。
或在马上(shàng),或中夜不寝时,咏其文,思其(qí)义,所(suǒ)得多矣。
”(选自朱熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)
《司(sī)马光好(hǎo)学》文言文翻译及注(zhù)释是(shì)什么
一、《山(shān)宴司马光好学》文(wén)言文(wén)翻译
司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答的能力不如别人。
大家在一(yī)起学习讨(tǎo)论的时候(hòu),别(bié)的(de)兄弟都会背诵了(le),就(jiù)去哈巴狗是什么意思,哈基米是什么意思000; line-height: 24px;'>哈巴狗是什么意思,哈基米是什么意思玩耍休(xiū)息。
司马光(guāng)却独(dú)自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读(dú)书,直到能够熟练地背诵为(wèi)止。
下工夫(fū)多的(de)人往往收获就大,司马(mǎ)光所精读和背诵(sòng)过的(de)文章(zhāng),就能(néng)够终生不忘。
司马(mǎ)光曾经说(shuō):“读书(shū)不能不(bù)背(bèi)诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时(shí)在半夜睡不着觉的时候,吟(yín)诵学过的文章(zhāng),思考它的(de)含义,收(shōu)获(huò)就(jiù)会非常大。
”
二(èr)、《司马光(guāng)好学》注释
司马温公:即司马光,他死后(hòu)被追(zhuī)赠(zèng)为温国公。
患:担心。
若(ruò):如。
迨(dài):等到。
倍诵(sòng):背诵。
倍,同(tóng)“背”。
尝:曾经。
或:有时(shí)。
中夜:半(bàn)夜。
司马光的其(qí)他故事(shì)
1、制(zhì)警枕(zhěn)
司马光退(tuì)居(jū)洛阳的时候,着手写(xiě)《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警(jǐng)惕(tì)自(zì)己(jǐ)不要贪睡。
头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身(shēn)子只要稍微一动,“警(jǐng)枕”就会(huì)滚动(dòng),将自己惊醒。
惊醒后的司马光(guāng)立即(jí)起床,继续握(wò)笔写书(shū)。
2、卖(mài)马(mǎ)
司马光在年老的时候,日子过得比较(jiào)紧。
有一次,家里(lǐ)没有钱用,他吩咐(fù)一位老(lǎo)兵嫌旦把他相(xiāng)伴多年(nián)的坐骑——一匹(pǐ)老马(mǎ)牵到(dào)市场(chǎng)上(shàng)卖掉。
老(lǎo)兵临走时,司马(mǎ)光(guāng)叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要(yào)是(shì)有人(rén)买马,你要据(jù)实告诉人家。
”
老兵私下笑(xiào)他(tā)迂(yū)腐,却不能(néng)理解他对人诚实的用心。
司马光竟(jìng)然如此真诚,芹唯(wéi)扰这(zhè)在一般人看(kàn)来,简直是不(bù)可思议的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了