成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思

禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释是(shì)本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文(wén)中人物简介(jiè),欢迎(yíng)阅读的。

  关(guān)于文言文(wén)许行原文(wén)及翻(fān)译注释(shì),文言文许行原文及(jí)翻译及注释以及文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文及翻译拼音,文言(yán)文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原(yuán)文及翻译古文岛(dǎo)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

文言文许行原文及翻译注释(shì),文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及(jí)注释

  本文(wén)整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为(wèi)神农(nóng)之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃(qì)其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械(xiè)器者,不(bù)为厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷纷(fēn)然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有大人(rén)之事,有小人之(zhī)事(shì)。

  且一人之身而百工之所(suǒ)为备,如必自为(wèi)而(ér)后用之,是率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者(zhě)治人,劳力(lì)者治于人;

  治(zhì)于(yú)人者食人,治人者食(shí)于人,天(tiān)下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流(liú),泛(fàn)滥于(yú)天下(xià)。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益(yì)烈山(shān)泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;

  然后中国可(kě)得而食也(yě)。

  当(dāng)是时(shí)也,禹八年于(yú)外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教(jiào),则近于(yú)禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为己(jǐ)忧者,农夫(fū)也(yě)。

  分(fēn)人以财谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下(xià)得(dé)人者谓之仁。

  是故以(yǐ)天下与人易,为天下得人难(nán)。

  孔(kǒng)子曰:‘大(dà)哉(zāi),尧之为君!惟天为(wèi)大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治(zhì)天(tiān)下,岂无所(suǒ)用其心哉?亦(yì)不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道(dào),则市贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适(shì)市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐(qí),物之情也(yě)。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯(bó),或相千万(wàn)。

  子比(bǐ)而同之,是乱(luàn)天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率(lǜ)而为伪者也,恶能(néng)治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研(yán)究神(shén)农学说的人许行,从(cóng)楚国(guó)来到(dào)滕国,走到门(mén)前(qián)禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意(yì)接受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他(tā)住所。

  他的(de)门徒几十人(rén),都穿粗麻(má)布(bù)的衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主张禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思,这(zhè)也算是圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来所学的东西(xī)而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕国的国(guó)君(jūn),的(de)确是贤(xián)德的君(jūn)主(zhǔ);

  虽然这样,还没听到治国的(de)真道理。

  贤(xián)君应和百(bǎi)姓一起耕作而取(qǔ)得(dé)食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面(miàn)治理天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己(jǐ),哪里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许(xǔ)子一(yī)定要自己种庄(zhuāng)稼然后才(cái)吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未(wèi)经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽(mào)子?”陈相说:“戴(dài)生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损(sǔn)害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是用他(tā)们(men)的农具炊具(jù)换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再(zài)说(shuō)许子(zi)为什么不自(zì)己烧陶(táo)炼铁(tiě),使得一切东西都是(shì)从(cóng)自(zì)己(jǐ)家里拿来用呢?为什么(me)忙(máng)忙碌碌(lù)地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子(zi)说(shuō);

  “这样说来(lái),那末治(zhì)理天下难道就可(kě)以又种地又兼(jiān)着干(gàn)吗?有(yǒu)做官的人(rén)干的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且(qiě)一(yī)个(gè)人的生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造的(de)东西(xī)都要具备,如果一定(dìng)要(yào)自(zì)己制造然后(hòu)才(cái)用(yòng),这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治(zhì)别人,使用体(tǐ)力(lì)的(de)人被人统治(zhì);

  被人统治的人供(gōng)养别人,统治(zhì)别人的人被(bèi)人(rén)供养(yǎng),这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂(mào)盛,禽兽大(dà)量繁(fán)殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的道路(lù),遍布在(zài)中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们(men)流入海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获(huò)粮(liáng)食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外奔(bēn)波八(bā)年,多次经过家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没(méi)有教化,便(biàn)和(hé)禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契(qì)做司徒,把人与(yǔ)人(rén)之间(jiān)应有的关系(xì)的道理教给百姓(xìng):父子之(zhī)间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之(zhī)间有内外(wài)之别(bié),长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有(yǒu)诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们归附,使他们正直,帮(bāng)助他们,使(shǐ)他们(men)得到向(xiàng)善之心,又随着救济(jì)他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还有空闲去(qù)耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得(dé)不(bù)到(dào)舜(shùn)作为自己的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶(táo)作为自己(jǐ)的忧(yōu)虑。

  把地种不(bù)好作为自(zì)己忧虑的人(rén),是农(nóng)民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别(bié)人向(xiàng)善叫做(zuò)忠,为(wèi)天(tiān)下找到(dào)贤人(rén)叫(jiào)做仁。

  所(suǒ)以把天下让(ràng)给(gěi)别(bié)人(rén)是容易的,为天(tiān)下(xià)找(zhǎo)到贤人(rén)却很难(nán)。

  孔子说:‘尧(yáo)作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟大,只有(yǒu)尧能效(xiào)法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊(a)!崇(chóng)高啊(a),有天下(xià)却(què)不(bù)事事过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺(shùn)从(cóng)许(xǔ)子的学(xué)说,市价就(jiù)不会不同,国(guó)都里就没有欺诈行为。

  即(jí)使(shǐ)让身(shēn)高五尺的(de)孩子到市集去,也没有(yǒu)人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织(zhī)品,长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一(yī)致,是物(wù)品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您(nín)让它(tā)们平列等同起来,这是使天下(xi禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思à)混乱的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋(xié)子和(hé)制作精细的鞋子卖(mài)同样的价钱,人(rén)们难道会去做精细(xì)的(de)鞋子(zi)吗?按照许子的办法去做,便(biàn)是(shì)彼此带领着去(qù)干(gàn)弄虚作假(jiǎ)的(de)事,哪里能(néng)治(zhì)好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生(shēng)于楚宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民并耕(gēng)而食,饔飨而(ér)治”,带领门(mén)徒(tú)数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公(gōng)元年(公(gōng)元前332年(nián)),许行(xíng)率(lǜ)门徒自楚(chǔ)抵(dǐ)滕国(guó)。

  滕文公根据许行(xíng)的(de)要求,划给他一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒(rú)家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈(chén)辛带(dài)着农具从宋国(guó)来到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒学观点,成为农(nóng)家学派的(de)忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟(mèng)子(zi)·滕文公》)。

  许行农家(jiā)思想的核心是反对不劳而食。

  他(tā)以农事(shì)为主(zhǔ)业(yè),同时(shí)也(yě)从事(shì)手工业生产,他还意(yì)识(shí)到市场货(huò)物(wù)交(jiāo)换的重要(yào)作用(yòng),并对物价方面有较深(shēn)入的研究、认识。

  许行(xíng)以其独到的农家思想见解(jiě)和实践活动,对后世的(de)农业社会和农业思想模(mó)式产生(shēng)了巨大的影响。

孟(mèng)子简介(jiè)

  孟(mèng)子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字(zì)子车(chē)或子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁(lǔ)国庆父(fù)后裔(yì)。

  中国(guó)古(gǔ)代著(zhù)名(míng)思想家(jiā)、教育(yù)家,战国时期儒家代(dài)表人物。

  著有(yǒu)《孟子(zi)》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬了孔子的思想,成为仅次(cì)于(yú)孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之(zhī)称,与孔子合称(chēng)为“孔孟(mèng)”。

许行原文及(jí)翻译(yì)及注释古(gǔ)诗文网

  古诗文许行原(yuán)文及翻译及注释如下(xià):

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为(wèi)神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人(rén),闻(wén)君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟(dì)辛,负来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政(zhèng),是(shì)亦(yì)圣人(rén)也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民(mín)而自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子(zi)衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者(zhě),不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟(sù)者(zhě),岂(qǐ)为(wèi)厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其(qí)宫中(zhōng)而用之(zhī)?何(hé)为(wèi)纷纷然与百工交易(yì)?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之所为备,如必自为而后用之(zhī),是率天下(xià)而路(lù)也(yě)。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食(shí)人,治人(rén)者食于(yú)人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯(luò),而(ér)注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗(sì),而注之江(jiāng);然(rán)后中国可得而(ér)食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究神农(nóng)学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意(yì)接受一(yī)处住处(chù)做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他(tā)住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟陈(chén)相(xiāng),和他(tā)的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张(zhāng),这(zhè)也(yě)算是圣(shèng)人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原来所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述(shù)许行的(de)话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德(dé)的君主;虽(suī)然这样(yàng),还没听(tīng)到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应(yīng)和百姓(xìng)一起(qǐ)耕(gēng)作而(ér)取得(dé)食物,一面做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是(shì)使百姓(xìng)困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要自己种(zhǒng)庄稼(jià)然(rán)后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然(rán)后才穿(chuān)衣物(wù)吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的(de)粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食(shí)换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子为什(shén)么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自(zì)己制造的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他(tā)们的农具炊具换粮食,难(nán)道能算是伤害了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西(xī)都是(shì)从自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙(máng)忙碌(lù)碌地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的(de)活儿本来(lái)就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那(nà)末治理天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗(ma)?有做官的人千的(de)事(shì),有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工(gōng)匠制造的东西(xī)都要具备,如(rú)果一定要自己(jǐ)制造(zào)然后才用,这是(shì)带着(zhe)天下的(de)人奔(bēn)走在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人(rén)使用(yòng)脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人(rén)统(tǒng)治别人,弯咐局使(shǐ)用体力的人被人统治;被人统治(zhì)的人供养别人,统(tǒng)治别人的人被人供(gōng)养,这是(shì)天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷都(dōu)不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此(cǐ)担忧(yōu),选拨舜来(lái)治(zhì)理。

  舜派益管火,益(yì)放(fàng)大(dà)火焚烧(shāo)山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它(tā)们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗(sì)水的(de)淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕(gēng)种(zhǒng)并收获粮食。

  当(dāng)这个(gè)时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经(jīng)过家(jiā)门都(dōu)没有进去,即使想要(yào)耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的(de)学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县(xiàn)西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓的(de)住(zhù)宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别(bié)国迁(qiān)来(lái)的人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处(chù):住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派(pài)的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治(zhì):指治理天(tiān)下(xià)。

  20、厉民(mín):使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供(gōng)养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠(guān):用(yòng)如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生(shēng)丝织成(chéng)的(de)绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价(jià)格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一致(zhì)。

  45、情(qíng):本性。

  作(zuò)者简介

  孟(mèng)子(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著(zhù)名哲学家、思(sī)想(xiǎng)家、政治家、教(jiào)育(yù)家(jiā),儒家学派的代表人(rén)物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵(guì)君(jūn)轻的(de)思想。

  代表作有《鱼我所欲也(yě)》、《得道多(duō)助,失(shī)道寡助》、《生于忧患(huàn),死于安(ān)乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思

评论

5+2=