成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥红瘦(shòu)暗(àn)指(zhǐ)什(shén)么感情和意(yì)思,绿肥(féi)红(hóng)瘦暗指什么(me)意(yì)思是绿肥红瘦(shòu)出自宋(sòng)·李清(qīng)照的《如(rú)梦令·昨夜雨疏(shū)风骤》,“绿(lǜ)肥红(hóng)瘦”指的是花已逐(zhú)渐(jiàn)开败,而草(cǎo)木(mù)枝叶正盛的暮(mù)春景(jǐng)色的。

  关(guān)于绿(lǜ)肥红瘦暗指什么感(gǎn)情和(hé)意思,绿(lǜ)肥红瘦(shòu)暗指什(shén)么意(yì)思以及绿(lǜ)肥红瘦暗指什么感情和(hé)意思(sī),知否绿(lǜ)肥红(hóng)瘦(shòu)暗指什么,绿(lǜ)肥(féi)红瘦暗(àn)指什么意思,绿肥红瘦暗指什么生肖,绿肥红(hóng)瘦暗指什么人(rén)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

绿(lǜ)肥红瘦(shòu)暗(àn)指什(shén)么感情和意思,绿肥(féi)红(hóng)瘦(shòu)暗指什么意思

  绿(lǜ)肥红(hóng)瘦出自宋(sòng)·李清照的《如(rú)梦令·昨夜雨疏风骤(zhòu)》,“绿肥红瘦”指的是花已逐渐开(kāi)败,而草木(mù)枝(zhī)叶(yè)正盛(shèng)的暮春景色。

  绿area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数(lǜ)肥红瘦(shòu)出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏(shū)风骤》,原句为(wèi):知否,知否?应是(shì)绿肥(féi)红瘦!翻(fān)译为:你(nǐ)可知(zhī)道,你可知(zhī)道(dào),这个时节应该是绿叶繁茂,红花(huā)凋零了。

  “知否?知(zhī)否?应(yīng)是绿(lǜ)肥红瘦。

  ”这既是对侍女的反诘,也像是自言(yán)自语:这(zhè)个粗心的(de)丫头,你知道不(bù)知道,园中的(de)海(hǎi)棠应该(gāi)是绿叶繁茂(mào)、红花稀少才是。

  这(zhè)句对白写出了诗画所不能道,写出了伤(shāng)春(chūn)易春的闺(guī)中人复杂的神(shén)情(qíng)口吻,可谓“传神之笔。

  “应(yīng)是(shì)”,表明词(cí)人(rén)对窗外景象的推测与(yǔ)判(pàn)断,口吻极当。

  “绿”代替(tì)叶,“红(hóng)”代(dài)替花,是(shì)两种颜色(sè)的(dearea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数)对比;

  “肥”形(xíng)容雨后的叶子因水份充足而(ér)茂盛肥大,“瘦”形容雨(yǔ)后(hòu)的花朵因不堪雨(yǔ)打而凋谢(xiè)稀少,是两(liǎng)种(zhǒng)状态的对(duì)比。

  本来(lái)平平常常的(de)四个(gè)字,经词人的搭配组合,竟显得如此色彩鲜明、形(xíng)象生动,这实在是(shì)语言运用上的一个创造(zào)。

  由这(zhè)四个字生发联(lián)想,那“红(hóng)瘦”正(zhèng)是表(biǎo)明春天的(de)渐渐消逝,而“绿肥(féi)”正(zhèng)是象(xiàng)征(zhēng)着绿叶成荫(yīn)的盛夏的(de)即将来临(lín)。

  这种极富概括性的(de)语言,又实在令人(rén)叹(tàn)为观止。

绿肥红瘦暗(àn)指什(shén)么(me)感情和意思

   绿肥:指枝叶茂盛。

  红瘦(shòu):谓(wèi)花朵稀(xī)少(shǎo)。

  这首小词委婉(wǎn)地(dì)表达了作者怜花惜花的心情(qíng),也流露了内心的苦闷(mèn)。

  词中着意人物心理(lǐ)情(qíng)绪的刻画。

  以景衬(chèn)情,委曲(qū)精工。

  轻灵新巧而(ér)又凄(qī)婉含蓄(xù)。

  极尽传神之(zhī)妙。

  

  

  

   如梦令·昨夜雨疏风(fēng)骤

   宋代:李清(qīng)照

   昨夜雨疏风(fēng)骤,浓睡不消残酒(jiǔ)。

  试问卷帘(lián)人(rén),却道海棠依旧。

  知(zhī)否(fǒu),知否(fǒu)?应是绿肥红瘦(shòu)。

   译文

   昨夜雨虽然下得稀疏,但是(shì)风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。

  问那(nà)正在卷帘(lián)的侍女,外面(miàn)的情况如何,她说海棠(táng)花依然和昨(zuó)天一样(yàng)。

  知道(dào)吗?知道吗?这个(gè)时节应悉指物该(gāi)是绿叶繁茂,红花凋零了。

   赏析

   “知否(fǒu)?知否?应是绿肥红瘦。

  ”这既是(shì)对侍女的反(fǎn)诘,也(yě)像是自言自语:这个粗心(xīn)的丫(yā)头,你知道不知(zhī)道(dào),园中的海(hǎi)棠(táng)应该是绿叶繁茂(mào)、红花(huā)稀少才是。

  这句对(duì)白写(xiě)出(chū)了诗画所不能道(dào),写出(chū)了伤(shāng)春易春的闺中人复杂的神(shén)情口吻(wěn),可谓(wèi)“传神之(zhī)笔。

  “应是”,表明词人对(duì)窗外(wài)景象的推测与判断,口吻极(jí)当。

  因为(wèi)她毕竟尚未(wèi)亲眼目睹,所(suǒ)以说(shuō)话(huà)时要留有余地。

  同时,这一词语中也暗含着“必然是”和“不得不是”之意。

  海(hǎi)棠虽好,风(fēng)雨无情,它是不(bù)可能(néng)长开不谢的。

  一语之中,含有(yǒu)不尽的无可奈何的(de)惜(xī)花情在(zài),可谓语(yǔ)浅意深(shēn)。

  而这一层惜(xī)花的殷殷情(qíng)意(yì),自然是“卷帘人”所不能体察也无须更(gèng)多理会的,她毕(bì)竟不能像她的女主人那样(yàng)感(gǎn)情细腻(nì),那样对(duì)自然(rán)和(hé)人生(shēng)有(yǒu)着(zhe)更深的感(gǎn)悟。

  这也许是她所以作(zuò)出上面的回答的原因。

   末了的“绿肥红瘦”一语,更是全词的(de)精绝之笔,历来为(wèi)世(shì)人所称(chēng)道。

  “绿”代(dài)替叶,“红”代替(tì)花,是两种(zhǒng)颜(yán)色(sè)的(de)对比;“肥”形(xíng)容(róng)雨后(hòu)的叶子因水(shuǐ)份充足而茂盛(shèng)肥(féi)大(dà),“瘦”形容(róng)雨后(hòu)的花朵因不堪雨打(dǎ)而凋谢稀少,是两种状态的对比。

  本来平(píng)平常(cháng)常的四(sì)个字,经(jīng)词人的(de)搭(dā)配(pèi)组(zǔ)合,竟(jìng)显得如此(cǐ)色彩(cǎi)鲜明、形象生动,这(zhè)实在是(shì)语(yǔ)言运(yùn)用上的一个创造。

  由这四个字生发联(lián)想(xiǎng),那“红瘦”正是表明春天的渐渐消逝,而(ér)“绿肥”正是象征着绿叶(yè)成荫的盛夏的即将来临(lín)。

  这种极(jí)富概括性的语言,又实在令人(rén)叹为观(guān)止(zhǐ)。

   此词借宿(sù)酒醒后询问花事的描写,委(wěi)婉地表(biǎo)达(dá)了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大(dà)自然、对(duì)春天的(de)热爱,也(yě)流(liú)露了内心的苦闷。

  全词(cí)篇幅(fú)虽短,但含蓄蕴藉,意味深长,以景衬情,委曲精工,轻灵(líng)新巧,对人物心理情绪的刻画栩栩如生,以对话推动词意发展,跌宕起伏,极(jí)尽(jǐn)传神之妙,显示出(chū)作(zuò)者深厚的艺术(shù)功力。

   集评

   黄(huáng)蓼园《寥(liáo)园(yuán)词选》:“一问极有情,答(dá)以‘依旧’,答(dá)得极淡。

  跌出(chū)‘知否’二句来,而(ér)‘绿肥红瘦(shòu)’,无(wú)限凄婉,却又妙在(zài)含蓄,短幅中藏无数曲折,自是圣于词(cí)者。

  ”

   胡云(yún)翼(yì)《宋词(cí)选(xuǎn)》:李清照在北宋颠覆之前的(de)词颇多饮酒、惜(xī)花之作,反(fǎn)映出她那种极其(qí)悠闲(xián)、风雅的生活情调。

  这首词在(zài)写作(zuò)上以(yǐ)寥寥数语的(de)对话,曲折地表达出主人公惜花(huā)的心(xīn)情,写得那么传(chuán)神。

  “绿(lǜ)肥红瘦”逗谨(jǐn),用语(yǔ)简炼,又很形象化。

   《唐(táng)宋词百首(shǒu)详(xiáng)解》:这首(shǒu)词(cí)用(yòng)寥寥数语,委婉地(dì)表达了女主人惜(xī)花的心情,委婉、活(huó)泼、平易、精(jīng)炼,极尽传神之(zhī)睁液妙。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=