成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次

军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)是(shì)“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客(kè)不行(xí军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次ng),良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可(kě)以(yǐ):可(kě)以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的(de)道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)(结(jié)交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并(bìng)力(lì)西军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也(yě)

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与战胜(shèng)别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座(zuò)城(chéng),明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国(guó)的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是(shì)这(zhè)样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致(zhì)了(le)(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧(mù)接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦(qín)王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存(cún)亡的(de)理数(shù),倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过(guò)了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势(shì),有其历史的(de)必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事(shì)实(shí),而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本(běn)文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的(de)典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情(qíng)强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国(guó)了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作(zuò)品。

  下(xià)面(miàn)是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积(jī)久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊(bì)端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土地(dì),(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那(nà)些(xiē)土地却(què)不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却(què)后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦(qín)的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付(fù)秦国(guó)的计(jì)策(cè),这(zhè)才(cái)招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势(shì),却(què)被秦国积(jī)久的(de)威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国经过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了(le)先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实力(lì)超过了(le)六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺应了(le)当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度(dù),抓住一(yī)个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇(piān)文章(zhāng),不(bù)是(shì)看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美(měi)地(dì)体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得(dé)出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用(yòng)例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古人(rén)之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人(rén)”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大大(dà)增强(qiáng)了文章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 军恋见面了一直做吗知乎,去部队探亲一晚上很多次

评论

5+2=