无(wú)异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴?饮鸠(jiū)止渴不(bù)符合使用资源理念(niàn)的。关(guān)于无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴以(yǐ)及(jí)无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱们(men),饮鸠止渴不可取,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们(men)的道理等(děng)问题,农(nóng)商(shāng)网将(jiāng)为(wèi)你收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故(gù)事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事的。
是的(de),饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自于希腊(là)《伊索(suǒ)寓言(yán)·生金蛋(dàn)的鸡》。
故事中(zhōng),人们(men)为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡(jī)彻(chè)底相同。这个故事的涵(hán)义是(shì)贪心眼前(qián)的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不(bù)符合使用(yòng)资源理念。
饮鸠止渴会损坏(huài)鸡(jī)的繁衍,不利于可持续发(fā)展,因而不(bù)符合(hé)合(hé)理使(shǐ)用资源理念。
合(hé)理使用资源理念应该是(shì)物尽其用,是指根据不同资(zī)源的特色发挥其(qí)最大的使用(yòng)价值。
饮(yǐn)鸠止渴指为了要得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀(shā)了,比方(fāng)贪(tān)心眼前(qián)的优点而(ér)不管(guǎn)长远利(lì)益。
该(gāi)成(chéng)语为连动式(shì)结(jié)构,含贬义,在句(jù)中一般作谓语、宾语、定语。
滥(làn)伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语(yǔ)汉英对(duì)应翻译(yì):
1.大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许(xǔ)大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句(jù)型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾(bīn)语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了