陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训话的(de)。
关于(yú)陈万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和(hé)启示(shì),陈万年教子文言文的(de)翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万(wàn)年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译
《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。一直说到(dào)半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏(píng)风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
陈(chén)万(wàn)年(nián)很生气,想要拿棍(gùn)子打他(tā),说:“我作为父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道(dào)理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所(suǒ)说(shuō)的话,主要的意思是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告(gào)诫;
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词(cí),用(yòng)棍子打(dǎ)。
之(zhī):代(dài)词,指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓(xiǎo)频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽:完全明(míng)白,具,都。
大要频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽:主要的(de)意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈(chén)万(wàn)年教子》原(yuán)文陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下(xià)。
语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰:“具(jù)晓(xiǎo)所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文注解及翻(fān)译
文言文是中(zhōng)国(guó)古代的一种书面(miàn)语言,主要(yào)包括(kuò)以先秦时期的口(kǒu)语(yǔ)为基础而(ér)形成(chéng)的书(shū)面语(yǔ)。
下面(miàn)是我为你(nǐ)带来的陈万年(nián)教子文言文注(zhù)解(jiě)及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣(chén),尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸(xián)戒于床(chuáng)下(xià),语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要(yào)教咸(xián)谄(读缠(chán)的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈(chén)万年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是(shì)亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫(jiè)他做人的道理,讲(jiǎng)到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈(chén)万年非常生气,要拿棍子打他,训(xùn)斥说(shuō):你的(de)父(fù)亲口口声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的(de)意思(sī)我(wǒ)都知道(dào),主(zhǔ)要意思(sī)是教我奉承拍马屁(pì)。
陈(chén)万年(nián)于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都(dōu)明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的(de)一言一行都会(huì)在孩子身上(shàng)印(yìn)下深深的烙印,所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个合格产品.但(dàn)是也有教孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万年就(jiù)是其(qí)中一个。
②在这(zhè)个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这(zhè)类反面角色(sè)的代(dài)表(biǎo)之一,但(dàn)也有一些好的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万(wàn)年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万年(nián)病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话(huà)的。
关于(yú)陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年教子文言文的翻译(yì),文言文《陈万年教子(zi)》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈(chén)咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈万年教子》翻译陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大(dà)官,有(yǒu)一(yī)次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训(xùn)话。
一(yī)直(zhí)说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听(tīng)我的话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全(quán)明(míng)白您(nín)所说的话,主要(yào)的意思(sī)是(shì)教(jiào)我要对上司要奉承(chéng)拍(pāi)马屁罢了!”陈(chén)万年没有(yǒu)再说话。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖(zhàng):名(míng)词用作动词,用棍子打(dǎ)。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父(fù)亲(qīn) ,乃:你(nǐ)
谢(xiè):道歉,认错。
具晓(xiǎo):完全明白,具,都(dōu)。
大要(yào):主(zhǔ)要的意思。
大(dà)要(yào)教咸谄(chǎn):主要的意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显(xiǎn):显赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召子咸(xián)教(jiào)戒于床下。
语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。
万(wàn)年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万(wàn)年教子文(wén)言文注解及(jí)翻(fān)译
文言文是(shì)中国古代的一种书(shū)面语言,主要包括(kuò)以(yǐ)先(xiān)秦时期的口(kǒu)语为基础而形成(chéng)的(de)书面语。
下面是(shì)我为你带来的陈万年教子(zi)文(wén)言文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。
陈万年教(jiào)子原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的(de)音))也(yě)。
万年(nián)乃不复言。
选(xuǎn)自(班固(gù)《汉(hàn)书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾(céng)经病了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫到床前(qián)。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万(wàn)年非(fēi)常生(shēng)气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你,你却(què)打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的(de)话的(de)意思我都(dōu)知道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉承(chéng)拍马频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽屁(pì)。
陈万年于是(shì)不敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫(jiè)。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其(qí):陈万年(nián)的儿(ér)子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白(bái)
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的第(dì)一任老师,父母(mǔ)的一(yī)言一行都(dōu)会在孩子身上印(yìn)下深(shēn)深的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作为父母(mǔ)千万(wàn)要做一个(gè)合格产品.但是也(yě)有教孩子(zi)走歪(wāi)道的父母,文中陈万年就是(shì)其(qí)中一(yī)个。
②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的(de),陈(chén)万年(nián)就是(shì)这(zhè)类反(fǎn)面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好(hǎo)的(de)长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 频繁梦见一个人是缘尽吗,频繁梦见一个人是不是缘尽
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了