成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思

希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的(de)“《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于(yú)英宗治平三(sān)年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文(wén),闭(bì)户(hù)益(yì)读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们(men)的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟(gēn)随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力(lì)的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地(dì)步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还(hái)不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中要(yào)害,表(biǎo)明了(le)作者明达(dá)而深湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从(cóng)而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了(le)“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来(lái)形(xíng)象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化(huà),承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì)古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六国论(希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的(de)“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文(wén),表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国(guó)家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把(bǎ)赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势(shì)。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的(de)人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实(shí)际(jì)数(shù)量(liàng) 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉了(le)强有(yǒu)力(lì)的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城(chéng),明(míng)天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边(biān)希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得(dé)就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候,可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活(huó)着(zhe),那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超过(guò)了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一(yī)的大(dà)势(shì),有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个问题(tí),持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其(qí)强烈(liè)的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体(tǐ)现了论证的(de)一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提(tí)出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为(wèi)据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思

评论

5+2=