成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂诗古诗的意思及诗意解释(shì),己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意(yì)是什么是《己亥杂(zá)诗》是(shì)清(qīng)代诗人龚自珍(zhēn)创作(zuò)的一组诗集(jí)的。

  关于(yú)己亥杂诗古诗(shī)的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的(de)意思及诗意(yì)是什么(me)以及(jí)己亥杂诗古(gǔ)诗的意(yì)思及诗意解(jiě)释,己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗的意(yì)思及诗意翻译,己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意是什么,己亥杂诗(shī)的古诗(shī)词意思,己亥杂诗(shī)古诗(shī)的诗意是什么等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

己亥杂诗古诗(shī)的意(yì)思及诗意解释,己亥杂诗(shī)古诗的(de)意思及诗意是(shì)什(shén)么

  《己亥杂诗》是清代诗人龚(gōng)自珍创(chuàng)作的一组诗集。

  本诗(shī)是一组自叙诗,写了平生出处(chù)、著述、交游(yóu)等,题材极为广泛。

  龚自珍所(suǒ)作诗文,提倡“更法(fǎ)”“改(gǎi)革”,批评清(qīng)王朝的腐(fǔ)败,洋溢(yì)着爱国热情(qíng)。

《己亥杂诗(shī)》翻译(yì)

  浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

  落红不(bù)是(shì)无情(qíng)物,化作春泥更护花。

  译文:

  离别京都的愁思浩如(rú)水波向着日落西(xī)斜的远处延伸,马(mǎ)鞭向东一挥(huī),感觉就(jiù)是人在天涯一般。

  从(cóng)枝头上掉下(xià)来(lái)的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成(chéng)长。

诗意

  这是一首出(chū)色的政治诗(shī)。

  全诗层次清(qīng)晰(xī),共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气(qì)沉沉的现(xiàn)实社(shè)会。

  第二层,作(zuò)者指出(chū)了要改变这种沉闷,腐朽的(de)现状,就必(bì)须依靠风雷激荡般的巨(jù)大力量。

  暗喻必(bì)须经(jīng)历波澜壮阔的社会变革才能使中国(guó)变得生机(jī)勃勃。

  第三层,作者认(rèn)为这样汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市的力量(liàng)来源于(yú)人材,而(ér)朝廷所应该做的就(jiù)是(shì)破格荐用人材,只有这样(yàng),中国(guó)才有(yǒu)希(xī)望。

  诗中选用“汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市九州(zhōu)”、“风(fēng)雷”、“万马”、“天公”这(zhè)样的具(jù)有壮伟特征的主(zhǔ)观意象,寓意(yì)深刻,气势磅(bàng)礴(bó)。

赏析

  这首诗写出了(le)诗人离京(jīng)的感受。

  虽(suī)然载着“浩荡离(lí)愁”,却表示(shì)仍(réng)然(rán)要为国为民尽自己最后一份(fèn)心力。

  诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现(xiàn)出豪放洒脱的气(qì)概。

  诗的后两句以落花为(wèi)喻,表明自己(jǐ)的心志,在形象的比喻(yù)中,自然而(ér)然地融入(rù)议论(lùn)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

评论

5+2=