二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言故(gù)事的。
关于二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译及(jí)注释古(gǔ)诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)及翻译,二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释及原文等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释西安市城六区是哪几个拼(pīn)音
《二(èr)鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初(chū)新志(zhì)》的(de)一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言(yán)故事。下面整理了(le)文言文翻译(yì)及注释(shì)。
《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言文翻译(yì)某氏园中,有古木,鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。
顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。
鹳于(yú)古木(mù)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二(èr)鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。
译文(wén):某人的(de)花园里(lǐ)有(yǒu)一(yī)株很古老(lǎo)的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已经快(kuài)长成(chéng)幼(yòu)鸟了。
<西安市城六区是哪几个p> 一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地(dì)发出悲(bēi)伤的嚎叫。不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上,两只喜(xǐ)鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对(duì)话(huà)一样,不一(yī)会儿又扬长(zhǎng)而去(qù)。
可(kě)是又过了(le)一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊像尾(wěi)巴一样跟(gēn)随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说。
鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上(shàng)盘旋了三圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤(chì)练(liàn)蛇并(bìng)吞(tūn)了下(xià)去。
喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在(zài)庆祝,并向鹳(guàn)致(zhì)谢。
原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)是(shì)去找鹳来救朋友的啊!
注(zhù)释(shì)1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一(yī)会儿的意思
5.已:停
6.作(zuò):发出
7.雏(chú):变成幼(yòu)鸟(名作动(dòng))
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟(gēn)
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译是什么?
二鹊救友文言文翻译如(rú)下:
在(zài)某人(rén)的花园(yuán)里有(yǒu)一棵古树(shù),喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。
一(yī)天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。
很快(kuài),成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。
忽(hū)然有两只喜鹊在树(shù)上(shàng)对叫,好似(shì)在对话一样(yàng),然后便飞走了。
过了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)也跟在它(tā)后面。
西安市城六区是哪几个>其(qí)他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像(xiàng)有什么(me)事要说(shuō)。
鹳再次发(fā)出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。
鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼飞舞起(qǐ)来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜(xǐ)鹊(què)是(shì)去找鹳来做援(yuán)兵的。
二鹊救友文言文(wén)及赏析
原(yuán)文:
某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对(duì)鸣(míng),若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允所请。
鹳于古木(mù)和猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆(qìng)且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
赏析(xī):
动物世界里的亲情(qíng)也同样让人感(gǎn)动,本(běn)文中喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子(zi)遭到(dào)赤蛇的(de)侵(qīn)犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如(rú)此讲(jiǎng)究情义,连(lián)动物都如此(cǐ),我们人类岂能(néng)无情无(wú)义(yì)。
所(suǒ)以我(wǒ)们要(yào)助人为乐,尽自(zì)己所能帮助他人,要团结友爱。
当问题超出自(zì)己能力范(fàn)裂芦围时,要会动(dòng)脑筋(jīn),就要善于(yú)借助外部力量加以解决,要学(xué)会(huì)求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了