范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的。
关于范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音以及范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释电子(zi)读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼(pīn)音,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释,范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文(wén)言文阅读答案等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音
范宜(yí),又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒。博(bó)综群书,徵(zhēng)并不就。
戴逵从学,视(shì)范所为,范读书(shū)亦读书,范抄书亦抄书(shū)。
唯独好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年八岁》范(fàn)宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤(shāng)是(shì)以啼(tí)耳。
”宣洁(jié)行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复(fù)不(bù)受。
如是减半,减之(zhī)又减,遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ),既终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与范(fàn),云:“人宁可(kě)始妇无(wú)裈也?”范笑而(ér)受之。
注释(shì)
范宣:字宣(xuān)子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年(nián)八岁(suì)译文范宣八岁的时候,有一次在后园挖(wā)菜,不小(xiǎo)心伤了手(shǒu)指,大声哭起来。
有(yǒu)人听到了,关切(qiè)地问他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回(huí)答(dá)说:“不是因(yīn)为疼的(de)缘故(gù),身(shēn)体发(fā)肤是父母给(gěi)的,不敢有(yǒu)所毁伤(shāng),想到这(zhè)里才哭的。
”范宣品行高(gāo)洁(jié),生活节俭(jiǎn)。
又(yòu)一次,韩豫章送给他(tā)一百匹绢,他(tā)不肯接受;
减去五十匹(pǐ),还(hái)是不接受。
这样一半(bàn)一(yī)半的(de)减下去,减了(le)又减,最后减到了一匹,他始终(zhōng)没有接受(shòu)。
后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道(dào)可(kě)以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。
《范宣年八岁》阅(yuè)读题题目1:用“/”给文中画线句子划分(fēn)朗读节奏(只划一(yī)处)。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受
2:解释(shì)文中(zhōng)划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹(pǐ)( )
3:用自己的话说说(shuō)“韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上(shàng)有哪(nǎ)些美好德行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终(zhōng)于(yú)
3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范(fàn)宣。
4:不是因(yīn)为痛,而(ér)是因为身(shēn)体发肤都授之于(yú)父母,伤了自己的就等(děng)于(yú)伤了父(fù)母,范宣(xuān)不敢(gǎn)伤(shāng)害父母,所双(shuāng)才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急(jí);品(pǐn)行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严格要(yào)求自(zì)己,温和、善良。
《范宣年八(bā)岁》的(de)翻译与(yǔ)加点字是(shì)什(shén)么?赏(shǎng)析(xī)有没有?好(hǎo)的追加(jiā)分!!急(jí)用,速度(dù)回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,无意(yì)中伤了手(shǒu)指。
就(jiù)大哭起来(lái)。
别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身(shēn)体发肤,不(bù)敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭(kū)呢。
”范(fàn)宣品(pǐn)行(xíng)高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。
豫(yù)章太守韩康伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢行缓余(yú),他不(bù)肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五(wǔ)十匹,还是不接受;这样一路(lù)减半,终于减至一匹,他(tā)到底还是(shì)不肯接受。
后来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān),说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道(dào)可以让(ràng)老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加点字请注明(míng),然后帮你解释~
范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音是范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释拼音以及范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释(shì),范宣年八岁文言文阅(yuè)读(dú)答案等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音
范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。博综(zōng)群书(shū),徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视(shì)范所为,范(fàn)读书(shū)亦读书,范抄书亦(yì)抄(chāo)书。
唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为无(wú)用,不宜劳思于(yú)此。
《范宣年(nián)八岁》范宣(xuān)年八岁(suì),后园挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复(fù)不受。
如是(sh中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名ì)减半,减之又减,遂至一(yī)匹(pǐ),既终不受。
翌日(rì),韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云(yún):“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。
注释(shì)
范宣(xuān):字宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒(hán),崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤(kù)子(zi)
范宣(xuān)年八岁译(yì)文范宣八岁的时候(hòu),有一次(cì)在后园(yuán)挖菜,不小(xiǎo)心伤(shāng)了手指,大(dà)声(shēng)哭起来。
有(yǒu)人听到了(le),关切(qiè)地问(wèn)他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤(fū)是父母给的,不敢有所(suǒ)毁伤(shāng),想到这里(lǐ)才哭的。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一(yī)次,韩豫(yù)章送(sòng)给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样一半(bàn)一半(bàn)的减下去,减了又减,最(zuì)后(hòu)减到了一匹,他始终没有(yǒu)接受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢送(sòng)给范宣,说:“一个人(rén)难(nán)道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这(zhè)才笑着(zhe)收下了(le)绢。
《范宣年(nián)八(bā)岁(suì)》阅读题题目1:用“/”给(gěi)文中画线(xiàn)句子(zi)划分朗读(dú)节奏(只划(huà)一(yī)处(chù))。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词(cí)语。
(3分(fēn))
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的(de)意思。
(2分(fēn))
4:范宣(xuān)挖菜误伤的(de)手指,大(dà)声啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么而(ér)中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名哭(2分)
5:在范(fàn)宣的身上有哪(nǎ)些美(měi)好德行值得我们发(fā)扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)
2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终(zhōng)于
3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛(tòng),而是因为(wèi)身体发肤都(dōu)授之(zhī)于(yú)父(fù)母,伤(shāng)了自己(jǐ)的就等(děng)于伤了父母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害(hài)父母(mǔ),所双(shuāng)才哭起来(lái)。
5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行(xíng)高尚(shàng),清(qīng)廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻译(yì)与(yǔ)加点字(zì)是什么?赏析有(yǒu)没(méi)有?好的追(zhuī)加分!!急用,速度(dù)回答啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁那年(nián),有一次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意中伤了手指。
就大(dà)哭起来。
别人问道(dào):“很痛吗(ma)?”他回答(dá)说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因(yīn)此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一(yī)次(cì)。
豫章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行(xíng)缓(huǎn)余,他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到五十(shí)匹,还是不接受;这样(yàng)一路减半,终于(yú)减至一匹(pǐ),他到底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑(xiào)着把(bǎ)绢收下了。
加点字(zì)请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了