成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及(jí)王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛读音(yīn),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟怎么(me)读(dú),王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思(sī)是君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍(páo)。

  王于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译文(wén):谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣(yī)。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是(shì)中国(guó)古代第一部(bù)诗歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌(dí)忾的(de)战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐(lè)观精神(shén)。

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们(men)在(zài)大敌(dí)当前、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄(xióng)主义气概和(hé)爱国(guó)主义精神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意(yì)思(sī)

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。<主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补/p>

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。

  王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士皮渣气(qì)和乐(lè)观(guān)精神,其独(dú)具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运(yùn)人爱国主义精(jīng)神的反映(yìng)。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来(lái)说(shuō)有巨大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国(guó)的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立(lì)依于(yú)庭墙而哭(kū),日夜(yè)不(bù)绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用(yòng)了重叠(dié)复沓(dá)的形(xíng)式颤梁。

  每一章(zhāng)句数(shù)、字数相等,但结构的相同(tóng)并(bìng)不意(yì)味(wèi)简单的、机(jī)械的重复,而是不断(duàn)递(dì)进,有所(suǒ)发(fā)展的。

  如(rú)首(shǒu)章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有(yǒu)共同的敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句“与子偕(xié)作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行(xíng)”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战(zhàn)士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

评论

5+2=