across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是它们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词(cí)的。
关于across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和(hé)across区别和(hé)用法以及across 和(hé) cross的区别,across和cross有什么关系,cross和(hé)across区别和用(yòng)法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是什(shén)么等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别(bié)和用法
它们(men)二者的主要区别在于词(cí)性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词。across和(hé)cross这两个词都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词(cí)用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们(men)二者的主要(yào)区别在于(yú)词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。
across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差一个字母,所以很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作(zuò)动词(cí)用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过。
主要(yào)表示在(zài)物体表(biǎo)面上横穿。
如横过马路、过桥、过河(hé)等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路(lù)时没注(zhù)意看(kàn),负(fù)有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的领土(tǔ)。
2.作(zuò)名(míng)词用
作名(míng)词时,有(yǒu)十字(zì)架;
十字(zì)形(xíng)饰(shì)物;
画十字的(de)动作;
杂交(jiāo)品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有(yǒu)较(jiào)强的(de)构词能力,它所构(gòu)成的(de)词的某些词义(yì)和用法是值得注意(yì)的。
比(bǐ)如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口”的意思(sī),它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的(de)意思,专指(zh一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗ǐ)同一书(shū)刊(kān)中前后互相(xiāng)参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的(de)互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线(xiàn)”或“(铁(tiě)路与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在(zài)中环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车(chē)辆都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面(miàn)[另一边(biān)]; 横(héng)在(zài)[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿(chuān)越(yuè); 从…的另(lìng)一(yī)面[边(biān)];
(表(biǎo)示状态(tài))与…交(jiāo)叉着; 触(chù)及(jí), 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另一(yī)边(biān);
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达(dá)过来
The Gr一kg等于多少斤 1公斤等于2斤吗eat Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城(chéng)横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿过,越(yuè)过(guò),横(héng)穿”的意思。
与cross基本同义,也(yě)是(shì)表示从(cóng)物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路(lù),你会发(fā)现邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和(hé)across区别和用(yòng)法(fǎ)是什么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副词(cí),表示一个穿(chuān)越(yuè)动作时要(yào)与一(yī)个实义(yì)动(dòng)词连(lián)用(yòng)。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为(wèi)动词(cí)后可表(biǎo)示(shì)“画十字(zì),划(huà)叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不(bù)及物动(dòng)词,也可用作(zuò)及物动词(cí)。
用作及(jí)物动词时,接名词(cí)或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒(tú)“用(yòng)手(shǒu)在胸前画(huà)十字”。
across与数量短语连(lián)用(yòng),置于(yú)单位名词(cí)之后(hòu),意为“…宽(kuān)”,表示(shì)跨(kuà)度。
across还可表示状态(tài),意为运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词(cí)源不(bù)同
across:14世(shì)纪(jì)进入英语,直(zhí)接源自古法语的an acros,意(yì)为从一头到(dào)另一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接源(yuán)自古英(yīng)语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了