秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒(dào)装句中(zhōng)的状(zhuàng)语后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断以(yǐ)及秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以(yǐ)为期句式及翻(fān)译,秋以为期句式结构等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式判断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以(yǐ)秋天(tiān)为期(我等(děng)你)。
氓的(de)词(cí)类(lèi)活用①其(qí)(黄(huáng))而陨:变黄(形容(róng)词(cí)作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白(bái)天/在(zài)晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫(pín)):贫困的生活(形容(róng)词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(数(shù)词作(zuò)动(dòng)词)
氓节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱(bào)布贸(mào)丝。
匪(fěi)来贸(mào)丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇(qí),至(zhì)于顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为(wèi)期。
翻译(yì)
憨厚农家(jiā)小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝,找(zhǎo)个机会(huì)谈婚事。
送郎(láng)送过淇水西,到了(le)顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无(wú)媒人失礼仪。
望(wàng)郎休要(y利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗ào)发脾(pí)气,秋天到了来(lái)迎(yíng)娶(qǔ)。
秋以为期是什么句式?
利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗 是宾语前置。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的(de)宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子(zi)无良媒(méi)。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没(méi)有(yǒu)找好(hǎo)媒(méi)人(rén)。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首(shǒu)上(shàng)古民间歌谣(yáo),以一(yī)个(gè)女子之口,率真(zhēn)地(dì)述说了其情变经历和(hé)深(shēn)切(qiè)体验(yàn),是一(yī)帧情爱(ài)画卷的鲜(xiān)活写喊盯照,也(yě)为后(hòu)人留下了当时(shí)风俗民情的(de)宝(bǎo)贵资料。
诗(shī)中虽以抒(shū)情为(wèi)主,所叙的(de)故事也还不够完(wán)整细致(zhì),但它(tā)已(yǐ)将(jiāng)女主人公的(de)遭遇(yù)、命(mìng)运,比较真实地反映出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式(shì)的议论(lùn)大岁(suì)。
就这些方(fāng)面说(shuō),这(zhè)首(shǒu)诗已初步具备中(zhōng)国(guó)式的叙事诗的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 利口酒是什么意思,利口酒可以直接喝吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了