生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译成(chéng)现代汉语(yǔ)是这句(jù)话的意思为生在(zài)我前面,他(tā)懂得道理本来就早于(yú)我的。
关于生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉(hàn)语以及生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式(shì),生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译(yì)乎,生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固(gù)先(xiān)乎(hū)吾翻译成现代汉(hàn)语,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)的(de)翻(fān)译,生乎(hū)吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(w青涩的意思是啥,形容女人青涩的意思ú)吾从而师之的意思等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语
这句话的意思为生在我前(qián)面,他懂得道(dào)理本来就(jiù)早于我(wǒ)。出自(zì)韩愈的《师说(shuō)》,本(běn)文中,小编(biān)整理(lǐ)了这(zhè)篇文(wén)言文的相关知识,快来看看吧!
《师说》创作背景《师说》大约是作者(zhě)于(yú)贞元十七年(nián)至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士时所(suǒ)作。
作(zuò)者到国(guó)子监上任后,发现(xiàn)科场(chǎng)黑暗(àn),朝(cháo)政腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层社会,看不(bù)起教书之人。
在士(shì)大夫阶层中存在(zài)着既不愿求师,又“羞(xiū)于为师”的(de)观(guān)念。
作者借用回答李蟠(pán)的提问撰写这篇文章,以澄(chéng)清人们在“求(qiú)师”和“为师”上(shàng)的(de)模糊认(rèn)识。
《师(shī)说》作者(zhě)简(jiǎn)介《师(shī)说(shuō)》大约是作者于贞元十(shí)七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国(guó)子监四门博士时(shí)所作。
作(zuò)者到国子监上任(rèn)后,发(fā)现科场黑(hēi)暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的(de)上(shàng)层社会,看不(bù)起(qǐ)教(jiào)书之人。
在(zài)士大(dà)夫阶层中存在着既不愿求师,又(yòu)“羞于为(wèi)师”的观念。
作者借用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写这(zhè)篇文章(zhāng),以澄清(qīng)人们(men)在“求师”和“为师(shī)”上(shàng)的模糊认(rèn)识。
生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾是什么句式
“生乎(hū)吾前,其闻道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾”这句话中有(yǒu)两处(chù)介宾结构(gòu)状语后置。
1、生乎(hū)吾前:在我之(zhī)前出生。
将(jiāng)“带郑(zhèng)乎吾前(在我之前)”这个(gè)状(zhuàng)语放在谓语(yǔ)动词“生青涩的意思是啥,形容女人青涩的意思(shēng)(出生青涩的意思是啥,形容女人青涩的意思(shēng))”的后面,是文言文常见的(de)“状语余行局后置”。
2、先乎(hū)吾:比我(wǒ)早(zǎo)。
同样是将(jiāng)“乎吾(wú)(比我)”这个状语(yǔ)放在(zài)谓(wèi)语(yǔ)形(xíng)容(róng)词“先(早)”的后面。
文言文的状语(yǔ)并不(bù)是一定要后置的,但是,有一种状(zhuàng)语(yǔ)必定后(hòu)置,那就是介宾(bīn)结(jié)构作状语(yǔ)。
我(wǒ)们知(zhī)道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形容词的,表示谓语中心词的状(zhuàng)态、方式、时间、处所或程(chéng)度(dù)。
表示状(zhuàng)态、程度时,一般(bān)不需要用介词“介入”某个(gè)对象,如“强烈地”、“高兴(xīng)地”就可以。
但表示方式、时间(jiān)、处所时(shí),往往(wǎng)需要用(yòng)介词(cí)来引入对象,如“在(zài)哪(nǎ)里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。
其中的(de)“在”、“于”、“用”是(shì)介(jiè)词(cí),后面是介(jiè)词引(yǐn)入的对象,属于介(jiè)词的宾语。
竖让这样的结(jié)构叫(jiào)“介宾结构”。
文言文凡(fán)是介宾结构都要放在谓语中心(xīn)词的后(hòu)面(miàn)。
如“在(zài)市场上买的”,表述为“购于(yú)市”;“用道(dào)理劝说他”,表述(shù)为(wèi)“晓之(zhī)以(yǐ)理(lǐ)”。
乎,作介词时,意义相当于:于、在。
其实,现代汉语也(yě)有状语(yǔ)后置的情况,例(lì)如问题中(zhōng)的例子,也可(kě)以说成“生在我之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了