二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的(de)寓言(yán)故事的。
关于(yú)二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音以(yǐ)及二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释及翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译注释及(jí)原文等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释拼音
《二鹊(què)救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文章(zhāng),主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓(yù)言(yán)故事(shì)。下面(miàn)整(zhěng)理了文言文翻译及注释(shì)。
《二鹊救友》文言文翻译某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏(chú)将出。
一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄(é)而(ér)扬去。
未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳(guàn)于古(gǔ)木(mù)上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤(chì)蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
译(yì)文:某(mǒu)人(rén)的花园(yuán)里(lǐ)有一(yī)株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经快(kuài)长成幼鸟了。
一(yī)天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。
不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树(shù)上(shàng),两只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好似在对话一样(yàng),不一会(huì)儿又扬长(zhǎng)而去。
可是又过了一会儿(ér),一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊(què)像(xiàng)尾巴(bā)一样跟随在它后(hòu)面(miàn)。
喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像(xiàng)有(yǒu)话要说(shuō)。
鹳(guàn)又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了(le)下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢(huān)呼了起来,像(xiàng)在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。
原(yuán)来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)是(shì)去找鹳来救朋(péng)友(yǒu)的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原(yuán)来是。
4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等(děng)同"未几"''俄而'';
一会儿的意思(sī)
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动)
8.集:栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发出
二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)是什么(me)?
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译如(rú)下:
在某人的花园里有一棵(kē)古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不(bù)停地(dì)鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声(shēng)赶来(lái),聚(jù)集在树上(shàng)。
忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对(duì)叫,好似(shì)在对话一(yī)样,然(rán)后便飞走(zǒu)了。
几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同过了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯咯”的(de)声音几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同,两只喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做(zuò)援兵(bīng)的。
二鹊救友文言文及赏析(xī)
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。
一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄(é)而扬去(qù)。
未几,一(yī)鹳横空而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于古(gǔ)木(mù)和猜上盘(pán)旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
赏析:
动物世(shì)界(jiè)里的亲情也同样让(ràng)人(rén)感动,本文中喜(xǐ)鹊(què)看到自己同伴(bàn)的(de)孩子遭(zāo)到赤蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱(ài)感动了(le)鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如(rú)此讲究情义,连动物都如(rú)此,我们(men)人类岂能无情(qíng)无义。
所以我们要助人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人,要团结友爱。
当问题超出自(zì)己能力范裂芦围(wéi)时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了