成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

哈巴狗是什么意思,哈基米是什么意思

哈巴狗是什么意思,哈基米是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要吸(xī)取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年四(sì)月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治(zhì)平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡(wáng)者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面(miàn)说的道理哈巴狗是什么意思,哈基米是什么意思

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó哈巴狗是什么意思,哈基米是什么意思)家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

 哈巴狗是什么意思,哈基米是什么意思    3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他(tā)们的(de)祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了(le)而(ér)亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比(bǐ)较,也(yě)许(xǔ)还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革(gé),确立(lì)了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得(dé)到较快的(de)发(fā)展,军事实(shí)力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六(liù)国(guó),顺应了(le)当时(shí)历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大(dà)势(shì),有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了(le)作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了(le)论(lùn)证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言(yán)生(shēng)动形象的(de)特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方(fāng)。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指代上(shàng)面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古(gǔ)义(yì):祖辈(bèi)和父(fù)辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一(yī)分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示(shì)某一(yī)行动或(huò)情(qíng)况(kuàng)发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了(le)强(qiáng)有力的外(wài)援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的(de)土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才(cái)有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的(de)秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们(men)的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作(zuò)对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战(zhàn)败了(le)而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜(xī)他们的(de)国土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐(zhú)个击(jī)破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度(dù),抓住(zhù)一个问(wèn)题,持(chí)之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了(le)历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文(wén)为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 哈巴狗是什么意思,哈基米是什么意思

评论

5+2=