秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判断是倒装句中(zhōng)的(de)状语(yǔ)后置句的。
关于秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以为期句(jù)式判断以及秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判断,秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式及翻译,秋以为期句式结构等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
秋以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以为期句式判(pàn)断
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期(qī)”。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期(qī):请你(nǐ)不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二(èr)三)其德(dé):经常(cháng)改(gǎi)变(数词(cí)作(zuò)动(dòng)词)
③(夙(sù))兴(夜(yè))寐(mèi):在白天(tiān)/在晚上(名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一(yī),有二(èr)心(数词作动词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即(jí)我(wǒ)谋(móu)。
送(sòng)子涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期(qī)。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其(qí)实不是(shì)真(zhēn)换丝,找个机会谈婚事(shì)。
送郎(láng)送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳(jiā)期(qī),你(nǐ)无媒(méi)人失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾(pí)气(qì),秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是(shì)什么(me)句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦(qín)佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期。
”
<断联一个月男人心理状态,男的断联半个月的心理p> 译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁(jià),是因为你没有找(zhǎo)好媒人。请郎(láng)君(jūn)不要生气(qì),秋(qiū)天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫风(fēng)·氓(máng)》是(shì)一首上古民间歌谣(yáo),以一个女子(zi)之口,率(lǜ)真(zhēn)地述(shù)说了其情变经历和深切体验,是一帧(zhēn)情爱画卷的鲜活写(xiě)喊盯照,也为(wèi)后人留下了当(dāng)时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所叙的故事(shì)也还不(bù)够完(wán)整细(xì)致,但(dàn)它(tā)已(yǐ)将女主人公的(de)遭遇、命断联一个月男人心理状态,男的断联半个月的心理运,比较真实地反映出来(lái),抒情(qíng)叙事(shì)融为一体(tǐ),时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹(tàn)式的议(yì)论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的(de)叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 断联一个月男人心理状态,男的断联半个月的心理
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了