成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 朝花夕拾藤野先生好词好段,朝花夕拾藤野先生好词好句好段摘抄大全

  朝花夕拾(shí)藤野先生好词好段(duàn),朝花(huā)夕拾藤野(yě)先(xiān)生好词好句好段摘(zhāi)抄大全是《藤野先生》回忆了(le)在日本(běn)东北(běi)大(dà)学的留学生(shēng)活,表达了(le)深(shēn)切的(de)怀(huái)念之(zhī)情的。

  关(guān)于朝(cháo)花夕拾藤(téng)野先生好词(cí)好段,朝花夕拾藤(téng)野先生好词好句好段摘抄大全(quán)以及朝(cháo)花夕拾藤野先生好(hǎo)词好段,朝(cháo)花夕拾藤野先(xiān)生(shēng)好词好句摘抄及感(gǎn)悟,朝(cháo)花夕拾藤野先生(shēng)好词好句好段摘抄大全,朝花夕拾藤野先生好词好句(jù)好段摘(zhāi)抄(chāo),朝花(huā)夕拾藤野先(xiān)生 好词(cí)好(hǎo)句等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

朝花夕拾藤(téng)野(yě)先生(shēng)好词好(hǎo)段,陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译朝花夕拾藤(téng)野先生(shēng)好(hǎo)词好句好段摘抄大全

  《藤(téng)野先生》回忆了在日本东北大学的留学生(shēng)活,表达了深切的怀念之情。

  接下来分享朝花夕拾(shí)藤野先(xiān)生好(hǎo)词(cí)好句摘抄和赏析。

朝花夕(xī)拾藤野先生好(hǎo)词摘抄

  牙牙学(xué)语、狼狈(bèi陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译)而逃、抱头鼠窜、穷追猛打、无拘无束

  忍俊不禁、愣头愣脑、游玩嬉戏(xì)、千山万岭、呆头呆脑

  千(qiān)姿百态、山石壮胆、山净水秀(xiù)、山(shān)高树茂、巍然矗(chù)立

  舞刀弄棍、瓮中捉鳖、胸有成竹(zhú)、千山(shān)一碧(bì)、不动声色

  奇山秀水、清逸奇(qí)丽、寸草不生、装(zhuāng)疯(fēng)卖傻(shǎ)、矫揉造作

朝(cháo)花夕拾藤野先生好句摘抄赏析

  1.大概是物以(yǐ)希为贵罢。

  赏析(xī):与句末语气的(de)罢合用,以诙谐的(de)口气猜测在(zài)仙台受优待的原因,带(dài)有弱国国民的辛酸(suān)。

  2.东京也(yě)无非是这(zhè)样。

  赏析:表达了作(zuò)者(zhě)对清国(guó)留(liú)学生在东京造(zào)成恶浊气氛的强烈厌(yàn)恶(è)。

  3.他的对于我的(de)热心的(de)希(xī)望,不倦的教诲,小而言之,是为中国,就(jiù)是希望中国有新的医(yī)学(xué);大(dà)而言(yán)之,是(shì)为学(xué)术,就(jiù)是希望新的医学传到中国去。

  他的性(xìng)格,在我的眼里和心里是(shì)伟大的。

  赏析:深切(qiè)地表达了对藤野先生的怀(huái)念(niàn)和感激。

  4.似乎正(zhèng)要说出(chū)抑扬顿挫(cuò)的话来(lái)。

  赏析:表明事实并未出现,不(bù)过是作者(zhě)想象中的情景,而鼓(gǔ)舞的力量是巨(jù)大的。

  这就强(qiáng)烈的表现(xiàn)了作者(zhě)对藤野(yě)先生的怀(huái)念。

  5.因为状(zhuàng)况也无聊,说(shuō)起来也无非(fēi)使他失望(wàng),便连信也怕(pà)敢写了。

  赏析:这(zhè)里(lǐ)透露了(le)作者对辛亥(hài)革命后中国依然是(shì)半殖民(mín)地半封建社会的现状的失望和不满,从而也觉得无法报(bào)答藤野先生对自(zì)己对(duì)中国人民的关心和期(qī)望,含蓄(xù)的笔调更加强了文章思(sī)想(xiǎng)的深(shēn)度(dù)。

朝花夕拾藤野先生好(hǎo)词好句摘(zhāi)抄

  朝花(huā)夕拾藤野先生(shēng)好词好(hǎo)句(jù)摘抄,内容(róng)旦银猛如(rú)下:

  好词:

  1、物以希为(wèi)贵:事物因稀少而(ér)觉得珍贵。

  同(tóng)“物以稀为(wèi)贵”。

  2、无非:不(bù)外,没别的。

  3、何尝:用在(zài)肯定(dìng)形(xíng)式(陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译shì)前表(biǎo)示否定,有(yǒu)未(wèi)尝、哪里、并不(bù)是的意思(sī)。

  4、诘责:诘(jí)问谴责。

  5、托辞:借口。

  6、寒颤额:冷得颤(chàn)抖的样子。

  7、脱漏(lòu):漏掉,遗(yí)漏。

  8、抑扬顿挫:抑:降低;扬:升高;顿:停顿;挫:转折(zhé)。

  指声音(yīn)的(de)高(gāo)低起伏和停(tíng)顿转折(zhé)。

  9、小而言之:从(cóng)小(xiǎo)处来说,从细节来(lái)看。

  10、叮(dīng)嘱:叮咛,再(zài)三嘱咐。

  好句:

  1、我(wǒ)先是住在监狱旁边一(yī)个(gè)客店里的,初(chū)冬搏(bó)伏已经颇冷,蚊子却还多(duō),后来用(yòng)被盖了全(quán)身,用(yòng)衣服(fú)包了(le)头脸,只留(liú)两个鼻孔出气。

  在这呼吸不(bù)息的(de)地方,蚊子竟(jìng)无从(cóng)插(chā)嘴,居然睡安稳了。

  2、仙台是一个市镇,并不大,天冷得利(lì)害(hài),还没有中(zhōng)国的(de)学生。

  3、有一(yī)天(tiān),本(běn)级的学生会干事到(dào)我寓里来了,要借我的讲义看。

  我(wǒ)检出(chū)来交给他们,却只(zhǐ)翻(fān)检了一(yī)通,并没(méi)有带走。

  但他们一(yī)走,邮差就送到一封(fēng)很(hěn)厚的信,拆开看(kàn)时,第一(yī)句是(shì):“ 你改悔罢!”

  4、这种欢呼,是每(měi)看一片都有的,但在(zài)我(wǒ),这一声却(què)特别听得刺(cì)耳(ěr)。

  此后回到(dào)中国来,我(wǒ)看见那些(xiē)闲看(kàn)枪毙(bì)犯人的人们,他们(men)也何尝不酒醉似(shì)的喝彩,一(yī)呜呼,无法(fǎ)可想!但在(zài)那时那(nà)地,我的意(yì)见(jiàn)却变(biàn)化了。

  5、我虽然觉得客店(diàn)兼办囚人的(de)饭食和我不相干,然而好意难却(què),也只(zhǐ)得别寻(xún)相宜的住处了。

  《藤野先生》创作背景:

  1902年(nián)4月(yuè),鲁(lǔ)迅22岁,他怀着寻求救国救(jiù)民真理的(de)理想,去日(rì)本留学,在东京的弘文学院补习日文。

  1904年9月,转赴仙台,进仙台医学专门学(xué)校(xiào)学医。

  毕业于爱知县立医学(xué)校(现名(míng)古屋大学)的藤野(yě)先生,在鲁迅入学(xué)的两个(gè)月前,升格为仙(xiān)台医学专(zhuān)门学校的解剖(pōu)学教授。

  鲁迅(xùn)在此认识了这(zhè)位日(rì)本学者,并模桥且同他建立(lì)了深(shēn)厚的师(shī)生友谊。

  在日本军(jūn)国主义影响下(xià),当(dāng)时(shí)的日本(běn)人对中国人(rén)民抱(bào)有狭(xiá)隘的民(mín)族偏见。

  但藤(téng)野先生(shēng)并不(bù)如此(cǐ),他对来自(zì)弱(ruò)国的鲁迅毫不(bù)歧视(shì),倍加爱护,并以自(zì)己的高尚品质给鲁(lǔ)迅(xùn)以极大(dà)的影(yǐng)响(xiǎng)。

  这篇散文(wén)写于1926年10月12日,当时(shí)作者鲁(lǔ)迅正遭受(shòu)北洋军阀及(jí)其御用文人的迫害(hài),从北(běi)京南下,来到厦门(mén)大学任教,作者作(zuò)此文予以怀念(niàn)藤野先生,此文最初发表(biǎo)于同年十二月出版的《莽原》半月刊第(dì)23期,后收入(rù)散(sàn)文集《朝(cháo)花夕拾》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=