秋以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断是倒装句中的状语后置(zhì)句的。
关于秋以为(wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判(pàn)断以及秋(qiū)以为期(qī)句式特点,秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为(wèi)期(qī)句式判断,秋以为期句(jù)式及(jí)翻(fān)译,秋以为期句式(shì)结构等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
秋以为期句式特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断
倒装句(jù)中的状语后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常(cháng)语序为“以秋为期(qī)”。
将子无怒(nù),秋以为期:请你不(bù)要生怨气(qì),以秋天为期(我(wǒ)等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三(sān))其德:经常(cháng)改(gǎi)变(数词作(zuò)动词(1ma等于多少a,1ua等于多少ací))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚(wǎn)上(名词(cí)作状语)
④三岁食(shí)(贫):贫(pín)困(kùn)的生活(huó)(形(xíng)容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸(mào)1ma等于多少a,1ua等于多少a丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝(sī)。
其(qí)实不是(shì)真换丝,找(zhǎo)个(gè)机会谈婚事。
送(sòng)郎送过(guò)淇水(shuǐ)西,到了(le)顿丘情依依。
不是我愿误(wù)佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋(qiū)天到了(le)来迎娶。
秋(qiū)以为期(qī)是什么(me)句式(shì)?
是(shì)宾语(yǔ)前(qián)置(zhì)。
“秋”是“以”的(de)宾语1ma等于多少a,1ua等于多少a(yǔ),正常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的(de)婚期而不肯嫁(jià),是因为(wèi)你没有找好媒人。
请郎君(jūn)不要生气,秋(qiū)天到了来迎娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间歌谣,以一(yī)个女子(zi)之(zhī)口,率真地述说了(le)其情变(biàn)经历和深切体验,是一(yī)帧情爱画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留(liú)下了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也(yě)还(hái)不够完(wán)整细致,但(dàn)它已将女主人公的遭遇、命运(yùn),比较真实地反映出来(lái),抒情叙(xù)事融为一体,时而滚(gǔn)渗睁(zhēng)夹以慨叹(tàn)式的议论大(dà)岁。
就这(zhè)些方(fāng)面说(shuō),这首(shǒu)诗已初(chū)步具(jù)备(bèi)中(zhōng)国式的叙事(shì)诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了