秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断是倒装句中的状语后(hòu)置(zhì)句(jù)的。
关于(yú)秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式判断(duàn)以(yǐ)及秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为(wèi)期句式判(pàn)断,秋以为(wèi)期句式(shì)及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
秋以(yǐ)为期(qī)句式特点,秋以为(wèi)期句式判断
倒装(zhuāng)句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋(qiū)为(wèi)期”。
将子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期:请你(nǐ)不要生怨气,以秋天为期(我(wǒ)等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄)而陨辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么:变黄(形容(róng)词作动词)
②(二三(sān))其德:经(jīng)常改变(数(shù)词(cí)作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(huó)(形容(róng)词(cí)作名词(cí))
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(xīn)(数(shù)词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪(fěi)来贸丝(sī),来即我谋(móu)。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无(wú)怒(nù),秋以为(wèi)期(qī)。
翻(fān)译
憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱(bào)布(bù)匹来换丝。
其实不是真换丝(sī),找(zhǎo)个机(jī)会谈婚(hūn)事。
送(sòng)郎送(sòng)过(guò)淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依(yī)。
不是我愿误佳(jiā)期,你(nǐ)无(wú)媒(méi)人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为(wèi)期是什(shén)么句式?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经(jīng)·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖(tuō)延辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么约定的婚期而(ér)不肯嫁(jià),是因为(wèi)你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是(shì)一(yī)首(shǒu)上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历(lì)和(hé)深(shēn)切体验,是一帧情爱(ài)画卷的鲜活写喊盯照,也为后人留(liú)下了当(dāng)时风(fēng)俗(sú)民情的宝贵资(zī)料(liào)。
诗中虽以抒情为主,所叙的故(gù)事也还不够完整细致,但它已将(jiāng)女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真(zhēn)实(shí)地反映(yìng)出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时(shí)而(ér)滚渗睁夹(jiā)以慨(kǎi)叹式(shì)的议论大岁。
就(jiù)这些方面说(shuō),这首诗已初步具备中(zhōng)国式的叙事诗的某些特征(zhēng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了