相委而去的(de)委的古(gǔ)义和今义是什(shén)么,相委而去的(de)委的古义和今(jīn)义各是(shì)什么(me)是“相委(wěi)而去”的“委”古义是:丢(diū)下,舍弃,抛弃的。
关于相委而(ér)去的委的(de)古义(yì)和今(jīn)义是(shì)什么,相(xiāng)委(wě龙有几个爪 龙有两个根吗i)而去的委(wěi)的古义(yì)和今义各是什么以及相(xiāng)委而(ér)去的委的古(gǔ)义和今(jīn)义(yì)是(shì)什(shén)么,相委而去的委的(de)古(gǔ)义(yì)和今义分别(bié)是什么,相委(wěi)而去的委的古义和今(jīn)义各是什么(me),相委而去的委的古今异(yì)义(yì),相委而去(qù)的委在古文中的意思(sī)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
相(xiāng)委(wěi)而去的委的古义和今义(yì)是(shì)什(shén)么,相(xiāng)委而去的委的古义和(hé)今义各是什么
“相委而去”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃。
今义是:1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃(qì),舍(shě)弃,委弃(qì)。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采,不(bù)振(zhèn)作。
“相委(wěi)而(ér)去”出自《陈太丘与(yǔ)友期(qī)》,原(yuán)文:陈太(tài)丘与(yǔ)友(yǒu)期行,期日中。
过(guò)中不至,太丘舍去,去(qù)后乃至。
元(yuán)方时年七岁,门外戏。
客(kè)问元方:“尊君在不?”答曰:“待(dài)君(jūn)久(jiǔ)不至,已去。
”友人(rén)便怒曰(yuē):“非人哉(zāi)!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信(xìn);
对(duì)子骂父,则(zé)是无礼(lǐ)。
”友人惭,下车引之。
元方入门不(bù)顾。
赏析:《陈太丘与友期》是南朝文(wén)学家刘义庆的作品(pǐn),也(yě)作《陈太丘与(yǔ)友期(qī)行》,出自(zì)《世说新语(yǔ)》。
记述了陈元方与(yǔ)来(lái)客对话时的场景(jǐng),告诫人(rén)们办事要讲诚信,为(wèi)人要(yào)方(fāng)正。
同(tóng)时赞扬了陈元方(fāng)维护父亲尊严的责任感和无畏精神。
相委而去(qù)的委的古义(yì)和(hé)今义(yì)
“相委而去(qù)”的“委(wěi)”埋(mái)念(niàn)卜(bo)古义是:丢下,舍(shě)弃,抛弃。
今义是:
1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委(wěi)弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精打采(cǎi),不振作(zuò)。
“相委而去”出自(zì)《陈太丘与(yǔ)龙有几个爪 龙有两个根吗友期》,原文:
陈(chén)太(tài)丘(qiū)与友期行,期日中(zhōng)。
过中不(bù)至,太(tài)丘(qiū)舍(shě)去,去后乃至(zhì)。
元方时年(nián)七(qī)岁(suì),门外戏。
客问元方:“尊(zūn)君在不?”答(dá)曰:“待君(jūn)久(jiǔ)不(bù)至,已去。
”友(yǒu)弯穗人便怒曰:高闷(mèn)“非人哉!与人期行(xíng),相委(wěi)而(ér)去。
”元(yuán)方曰:“君与家君期日中(zhōng)。
日中(zhōng)不至,则是无信;对子骂父,则是无礼(lǐ)。
”友人惭(cán),下车引之。
元方入(rù)门(mén)不顾。
赏析:
《陈太(tài)丘与友期》是南朝文学家刘义(yì)庆(qìng)的作品,也作《陈太丘与(yǔ)友期行》,出自(zì)《世说新语》。
记述了陈(chén)元(yuán)方与(yǔ)来客对话时的场景,告诫人们办(bàn)事要讲诚信,为人要方正。
同时(shí)赞扬了陈元方维(wéi)护父亲尊严(yán)的责任感和无(wú)畏精神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了