across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它们二者的主要(yào)区别(bié)在(zài)于词性和(hé)使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别和用法以及across 和 cross的区别,acros单反可以带上飞机吗ff0000; line-height: 24px;'>单反可以带上飞机吗s和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的(de)区别(bié)是(shì)什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们二者(zhě)的主要区(qū)别在(zài)于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很(hěn)容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交
它们(men)二(èr)者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同:across是(shì)介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字(zì)母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示在物体表面上横穿。
如横(héng)过马路、过桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时(shí)没(méi)注(zhù)意看,负(fù)有部(bù)分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越(yuè)过边界(jiè)进入别国(guó)的领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有十(shí)字架;
十字(zì)形(xíng)饰物;
画十(shí)字的动作;
杂(zá)交(jiāo)品(pǐn)种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意(yì)思。
它有较强(qiáng)的构词能力,它所构成(chéng)的(de)词(cí)的某些词义和(hé)用法(fǎ)是值得注意(yì)的。
比(bǐ)如crossroads是“十(shí)字路”或(huò)“十字路口”的(de)意思,它的前(qián)面(miàn)可以用a,但-s是(shì)不能(néng)丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一(yī)书刊中(zhōng)前后互相参阅(yuè)的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照(zhào)的(de)互见条目用大(dà)写字(zì)母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环(huán)的一(yī)个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在(zài)斑马线前停(tíng)下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿越(yuè); 从…的另一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着; 触(chù)及(jí), 波及, 影响到adv.从这(zhè)一(yī)边到另(lìng)一边;
在对(duì)面(miàn), 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉状;
传(chuán)达(dá)过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城(chéng)横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也(yě)是表示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you 单反可以带上飞机吗will find the post office on your left.
横过(guò)这条公(gōng)路,你会发现邮(yóu)局就在你的左边。
cross和across区别和用法是什么(me)?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副词,表示一个穿越动作时要与(yǔ)一个(gè)实义动(dòng)词连用。
cross用作(zuò)动词,可单独(dú)表汪枣示(shì)穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用(yòng)法不(bù)同(tóng)
cross用作名词(cí)时的意思是“十字形”,转化(huà)为动(dòng)词(cí)后可表(biǎo)示“画十字(zì),划(huà)叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也(yě)可用作及(jí)物动(dòng)词。
用(yòng)作及物(wù)动(dòng)词时(shí),接名(míng)词或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督(dū)徒“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连(lián)用,置于(yú)单(dān)位(wèi)名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度。
across还(hái)可表示状态,意(yì)为(wèi)运睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法语的an acros,意为从一头到另一(yī)头,处于(yú)跨越(yuè)的位置(zhì)。
cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典(diǎn)拉(lā)丁(dīng)语(yǔ)的crux,意为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了