成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米

俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言(yán)文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译注释(shì),文言(yán)文(wén)许行原(yuán)文及翻译及注释(shì)是本(běn)文整理了《许行》原文以及(jí)翻译和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释以及文言文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译拼音,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)及注释(shì),许行(xíng)古文,许行原文及翻(fān)译古(gǔ)文(wén)岛等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译及注释

  本文整理了《许行》原文以及(jí)翻译和(hé)文(wén)中(zhōng)人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原(yuán)文

  有为神(shén)农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告(gào)文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负(fù)耒耜(sì)而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政,是(shì)亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃(qì)其(qí)学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民(mín)并耕(gēng)而食,饔飧而治俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府库,则是厉(lì)民而自养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎(hū)?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶(táo)冶(yě);

  陶(táo)冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不为(wèi)陶冶(yě),舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交易?何许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人(rén)之(zhī)身而百工之所为(wèi)备,如必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于(yú)人者(zhě)食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益(yì)烈山泽(zé)而焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;

  然(rán)后中国(guó)可得而食(shí)也(yě)。

  当是(shì)时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五谷熟而(ér)民(mín)人育。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无(wú)教(jiào),则近(jìn)于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之(zhī),使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣(chén)有义(yì),夫(fū)妇有(yǒu)别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此(cǐ),而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不易为己(jǐ)忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓(wèi)之(zhī)惠(huì),教(jiào)人以(yǐ)善谓之忠(zhōng),为天下得人(rén)者谓之仁。

  是故以天(tiān)下与人易,为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大(dà)哉,尧之为君(jūn)!惟(wéi)天(tiān)为(wèi)大,惟尧则(zé)之,荡(dàng)荡乎,民(mín)无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有天(tiān)下(xià)而(ér)不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂(qǐ)无所用(yòng)其(qí)心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰(èr),国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童适市,莫(mò)之或(huò)欺(qī)。

  布帛长(zhǎng)短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之(zhī)情(qíng)也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什(shén)伯,或相(xiāng)千万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为(wèi)之哉?从许子之道,相(xiāng)率(lǜ)而为伪者也(yě),恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究神(shén)农学(xué)说的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走(zǒu)到门(mén)前禀告滕(téng)文公说(shuō):“远(yuǎn)方的(de)人,听(tīng)说您实行仁(rén)政,愿意接(jiē)受一(yī)处(chù)住(zhù)所做(zuò)您的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几十(shí)人,都穿(chuān)粗(cū)麻(má)布的衣服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具(jù)耒和耜从(cóng)宋国(guó)来(lái)到(dào)滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算(suàn)是(shì)圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而(ér)向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国(guó)的国(guó)君,的(de)确是贤德的(de)君主;

  虽然这样,还没听到治国(guó)的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作(zuò)而取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使(shǐ)百(bǎi)姓(xìng)困苦来养(yǎng)肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布然后才穿衣服(fú)吗?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用(yòng)铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具炊具不算损害了陶(táo)匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是(shì)损害了(le)农夫(fū)吗?再说许(xǔ)子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁(tiě),使得(dé)一切东(dōng)西都是从(cóng)自(zì)己家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为(wèi)什么(me)许子这样地(dì)不(bù)怕(pà)麻俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活(huó)儿本来就不(bù)可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末(mò)治理(lǐ)天下(xià)难道就可以又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干吗?有做(zuò)官的(de)人(rén)干的事(shì),有当百姓的(de)人干的(de)事。

  况且一个人的生(shēng)活,各(gè)种(zhǒng)工匠制造的东西都(dōu)要具(jù)备,如果一定要自(zì)己制造(zào)然后(hòu)才用,这是带着天下(xià)的人(rén)奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的(de)人(rén)统治(zhì)别人,使用(yòng)体力的人被(bèi)人(rén)统(tǒng)治(zhì);

  被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天(tiān)下还没(méi)有(yǒu)平(píng)定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路(lù),遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放大(dà)火焚(fén)烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水(shuǐ),让它们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地带才能够(gòu)耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外(wài)奔波八年,多次经(jīng)过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷(jì)教导百姓(xìng)耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得(dé)以(yǐ)生(shēng)存繁殖。

  关于(yú)做人(rén)的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿得(dé)暖、住得(dé)安逸却没有教化(huà),便和禽(qín)兽近似了(le)。

  唐尧又为此(cǐ)担忧,派(pài)契做(zuò)司徒,把人与(yǔ)人之(zhī)间应有的关系(xì)的道理教给百姓:父子(zi)之间有骨肉(ròu)之(zhī)亲,君臣之间(jiān)有礼义(yì)之道,夫妇之(zhī)间有内外之别,长幼之间有尊卑之序(xù),朋(péng)友之间有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓(xìng)勤劳(láo),使(shǐ)他们归附(fù),使他们正直,帮(bāng)助他们,使(shǐ)他们得到向善之心,又(yòu)随着救济(jì)他们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为(wèi)自(zì)己的(de)忧虑(lǜ),舜把得不到禹(yǔ)、皋陶(táo)作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不(bù)好作为自己(jǐ)忧虑的(de)人,是农民。

  把财物分(fēn)给(gěi)别人叫做(zuò)惠,教导别人(rén)向善叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫(jiào)做(zuò)仁(rén)。

  所以(yǐ)把天下让(ràng)给别人(rén)是容易的,为天下(xià)找到(dào)贤人却很难(nán)。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟(wěi)大啊!只(zhǐ)有天最伟大(dà),只有(yǒu)尧(yáo)能(néng)效法天。

  广大(dà)辽(liáo)阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是个得君(jūn)主之道的人啊!崇高啊,有天下却不(bù)事事过问(wèn)!’尧(yáo)舜治理下,难(nán)道不要费心(xīn)思(sī)吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺(shùn)从(cóng)许子的学(xué)说,市(shì)价就(jiù)不会不(bù)同,国(guó)都(dōu)里就没有欺诈行(xíng)为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去,也(yě)没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷(gǔ)粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋(xié)子,大小相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物品的(de)本性决定(dìng)的。

  有的(de)相差(chà)一倍到五倍,有(yǒu)的(de)相差十(shí)倍百(bǎi)倍(bèi),有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使天下混乱的(de)做(zuò)法。

  制作粗(cū)糙的(de)鞋子和制作精细的鞋(xié)子卖同(tóng)样的价钱(qián),人(rén)们难(nán)道会(huì)去做精细的(de)鞋(xié)子吗(ma)?按照许子的办法去(qù)做,便(biàn)是彼(bǐ)此带领着去(qù)干弄虚(xū)作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀王(wáng)时期。

  依(yī)托远古神农氏(shì)“教民农(nóng)耕”之言,主张“种(zhǒng)粟(sù)而后食”“贤者与民(mín)并耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻(má)短衣(yī),在(zài)江(jiāng)汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元年(公(gōng)元前(qián)332年),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根据许行的(de)要求,划给他一块可以耕(gēng)种(zhǒng)的土地,经营(yíng)效果甚(shèn)好。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农具(jù)从宋国来到滕国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学观(guān)点,成为(wèi)农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思想的(de)核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事(shì)手(shǒu)工业生产,他还意识(shí)到(dào)市场(chǎng)货物交换的重要作用,并(bìng)对物价(jià)方面有较深入的研究、认(rèn)识。

  许(xǔ)行以其独到的农家(jiā)思想见解和实践活动,对后世的农业社会和农(nóng)业思想(xiǎng)模(mó)式(shì)产生了巨(jù)大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一说(shuō)字子车或子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国庆父后裔(yì)。

  中国古代著名思(sī)想家、教育家,战国时期儒家(jiā)代表(biǎo)人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继(jì)承俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米并发扬(yáng)了孔(kǒng)子(zi)的思想,成为仅次于孔子(zi)的(de)一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子(zi)合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古(gǔ)诗文网

  古诗(shī)文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释如(rú)下:

  一、原文(wén)

  有为神农之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相,与其(qí)弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人(rén)也(yě),愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行而大悦,尽弃(qì)其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;虽(suī)然(rán),未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则(zé)是厉(lì)民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu),许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉?且许(xǔ)子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何(hé)为(wèi)纷纷然与百(bǎi)工交易(yì)?何许子(zi)之(zhī)不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天下,独(dú)可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必(bì)自为而后用之,是(shì)率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人(rén);治于人者食(shí)人,治人者食于人,天(tiān)下之(zhī)通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海;决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗(sì),而注之江;然后中(zhōng)国可(kě)得而食也(yě)。

  当(dāng)是(shì)时也(yě),禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人许(xǔ)行,从(cóng)楚(chǔ)国来到滕国,走(zǒu)到门(mén)前禀告滕文(wén)公(gōng)说:“远方的(de)人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受(shòu)一处住处做(zuò)您的百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给(gěi)了(le)他住处。

  他的徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻(má)布的衣物(wù),靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟(dì)陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农具某和(hé)耜从宋(sòng)国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政(zhèng)治主张,这也算是(shì)圣人了(le),我(wǒ)们(men)愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆(lù)到许(xǔ)行后非常(cháng)高兴,完全(quán)放(fàng)弃(qì)了他原来(lái)所学的(de)东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子,转述许行的(de)话说道(dào):“滕(téng)国的(de)国君,的确是贤(xián)德的(de)君主;虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一(yī)起耕作(zuò)而取得食(shí)物,一(yī)面(miàn)做饭(fàn),一面治(zhì)理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓(cāng)和(hé)收(shōu)藏财物布帛的(de)仓库,那么(me)这就(jiù)是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里(lǐ)算得上(shàng)贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要(yào)自己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿(chuān)衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自己织(zhī)呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮(liáng)食换农具(jù)炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮食,难道能算(suàn)是(shì)伤害了农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使得(dé)一切东西都是从自己家里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地(dì)同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活(huó)儿(ér)本来就(jiù)不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子(zi)说;“这样(yàng)说来,那(nà)末治理天下难道就可以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的人千的事(shì),有当(dāng)百(bǎi)姓的人干(gàn)的(de)事(shì)。

  况且(qiě)一个(gè)人的生(shēng)活(huó),各(gè)种(zhǒng)工匠制造(zào)的东西都(dōu)要具(jù)备,如果一定(dìng)要自己制造然后才用,这是带着天下(xià)的(de)人(rén)奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人统治的(de)人(rén)供养别(bié)人,统(tǒng)治别人的(de)人被(bèi)人供养(yǎng),这(zhè)是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂盛(shèng),禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽(shòu)所走的(de)道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木(mù),野兽就逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入(rù)海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来(lái),中原地(dì)带才能够耕种(zhǒng)并(bìng)收(shōu)获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外奔(bēn)波八年(nián),多次经过家门都没(méi)有进去(qù),即(jí)使想要耕种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农(nóng)家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗(cū)布(bù)衣服(fú),当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古(gǔ)代的农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词(cí),指许(xǔ)行(xíng)所(suǒ)认为(wèi)的古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这(zhè)里用如动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生(shēng)丝织成(chéng)的绢(juàn)帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器、冶制铁(tiě)器(qì)的(de)人。

  31、舍(shě):只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种(zhǒng)好(hǎo)田。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽(liáo)阔(kuò)的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句(jù)中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲(kē),字子舆(yú),战国时期邹国(今山东济(jì)宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思想家、政治家(jiā)、教育(yù)家,儒家学派的代表(biǎo)人物(wù)之一(yī),地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子(zi)并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁(rén)政(zhèng),最早提出民贵君轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼我所欲也(yě)》、《得道多助(zhù),失(shī)道(dào)寡助》、《生于忧患(huàn),死于安乐》、《富贵(guì)不(bù)能(néng)淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米

评论

5+2=