成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

733是什么意思

733是什么意思 转述句是什么意思举个例子说明视频,直述句改为转述句50道及答案

  转述句是什么意思举(jǔ)个例子说明视频,直述句改为(wèi)转(zhuǎn)述(shù)句50道及答(dá)案是(shì)转述句的意(yì)思是:将(jiāng)直(zhí)接叙述改为间接叙(xù)述的表达句式(shì),引述是(shì)直(zhí)接引用别人(rén)733是什么意思的话,而转述则是(shì)转达别人说(shuō)的(de)话的(de)。

  关于转述句是什么意思举个例(lì)子说明视(shì)频,直述句(jù)改为转述句50道(dào)及(jí)答案以及(jí)转(zhuǎn)述(shù)句是什么意(yì)思举个例子说明视频,转(zhuǎn)述句是什么意思举(jǔ)个(gè)例(lì)子说明英语,直述句改(gǎi)为转述(shù)句50道及(jí)答案,转述(shù)句是什么(me)意思啊(a) 怎么改,转述句是(shì)怎(zěn)么改的?等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

转述(shù)句是什(shén)么意思733是什么意思举个(gè)例子(zi)说(shuō)明视频,直述句(jù)改(gǎi)为(wèi)转(zhuǎn)述句50道(dào)及答案

  转述句(jù)的(de)意思(sī)是:将(jiāng)直接(jiē)叙(xù)述(shù)改(gǎi)为间接叙述(shù)的表达句(jù)式(shì),引述(shù)是(shì)直接引用别人的话,而转述(shù)则是转达别人说(shuō)的话(huà)。

  例子:老班长(zhǎng)说,他没有完成任务,没(méi)把我们照顾好。

  转述的读音是(shì)zhuǎn shù,是指把(bǎ)别人说的话说给另外(wài)的(de)人,出自(zì)巴金《家》:“琴转述的(de)梅(méi)的(de)话(huà)又涌(yǒng)上(shàng)了他的心头。

  ”例句:你这话诚(chéng)然(rán)有理(lǐ),但待(dài)我回去向他(tā)们转(zhuǎn)述,可得对(duì)牛弹琴了。

什么是转述句,举个(gè)例子

  转(zhuǎn)述句是(shì)改芦指将直(zhí)接(jiē)叙述(shù)改为(wèi)间接叙述,冒号要改为(wèi)逗号,双引号要去掉(diào),再加(jiā)上句(jù)号历老(lǎo),并改成(chéng)第(dì)三人称的(de)说法;转述句改(gǎi)直述句(jù),要(yào)加上冒号(hào)和(hé)引号(hào),再加上(shàng)句(jù)号,就是从第三(sān)人(rén)称(chēng)转化为第一人称。

  1、赵王告诉蔺相如带着宝玉到秦国(guó)。

  (赵王(733是什么意思wáng)告诉蔺相(xiāng)如说:“你要带着宝玉(yù)到(dào)秦国(guó)。

  ”)

  2、刘(liú)萍告诉老师,这(zhè)次的中(zhōng)队(duì)会(huì)由她来(lái)主持。

  (刘萍告诉老师:“这次(cì)的中队会由(yóu)我来主持。

  ”)

  3、蔺相(xiāng)如说,秦王他都不怕(pà),会怕(pà)廉(lián)将军吗(ma)?(蔺相如(rú)说:“秦王我(wǒ)都不怕,会(huì)怕廉将军吗?”)

  4、小红军对(duì)陈赓说,他还(hái)要等(děng)他的(de)同伴。

  (肢歼升小(xiǎo)红军对陈赓(gēng)说:“我还要等(děng)我的同伴呢。

  ”)

  扩展资料

  将间接叙(xù)述转换(huàn)为直接叙述:

  1、改标(biāo)点

  改逗号为冒号,添加(jiā)引号。

  2、改(gǎi)人称(chēng)

  如果转(zhuǎn)述内容中(zhōng)是第三人(rén)称“他(她)”或“他(她)们”,应改(gǎi)为“我(们(men))”;如(rú)果在(zài)转换时遇到一(yī)个句子中有两(liǎng)个第一人(rén)称“我”时(shí),应(yīng)改(gǎi)后(hòu)面的一个“我”为第二人称“你(nǐ)”。

  比如(rú):姐姐说,她明天(tiān)送给我一件生日礼物。

  这(zhè)个(gè)句子如果(guǒ)改成“我(wǒ)明天送给我(wǒ)一(yī)件生(shēng)日礼(lǐ)物”显(xiǎn)然就不对,应改为:姐姐说:“我(wǒ)明天(tiān)送给你一件生日礼(lǐ)物。

  ”

  3、检查(chá)句(jù)子表(biǎo)述是否(fǒu)合理

  比(bǐ)如:父亲坚决(jué)地对母亲说,他不是常对她说(shuō)吗?他是不(bù)能轻(qīng)易离开北京的。

  母亲要知道(dào)那时是什么(me)时候,那里的(de)工作多么(me)重要(yào)。

  他(tā)哪(nǎ)能离开呢(ne)?

  改换后的句子为:父(fù)亲坚决地对母亲说:“我不是常对你说吗?我是不(bù)能轻易离(lí)开北京(jīng)的。

  你要知(zhī)道现(xiàn)在(zài)是什(shén)么时(shí)候,这(zhè)里的(de)工作多么重要。

  我哪(nǎ)能离开呢?”

  参考(kǎo)资料来源:百度百科-转(zhuǎn)述句

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 733是什么意思

评论

5+2=