二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音是《二鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故(gù)事的。
关于二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音以及二(èr)鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn),二鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻(fān)译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注释及原文等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
二(èr)鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音(yīn)
《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的(de)一(yī)篇文章(zhāng),主要讲述(shù)两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。下面整理了(le)文言文翻(fān)译及注释。
《二(èr)鹊救友》文言文翻译某氏(shì)园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已(yǐ)。
顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声(shēng),似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
译文(wén):某人(rén)的花园里有(yǒu)一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已经(jīng)快(kuài)长成幼鸟了。
一天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上(shàng)徘徊飞(fēi)翔(xiáng),不停地(dì)发出悲伤的嚎叫。
不(bù)一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然(rán)在树(shù)上对叫(jiào),好(hǎo)似(shì)在对话一样,不(bù)一(yī)会儿又扬长而去。
可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟随在它后(hòu)面。
喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)话要(yào)说。
鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎(hū)在答应喜鹊(què)的请(qǐng)求。
鹳(凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别guàn)在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了(le)下(xià)来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇并吞(tūn)了下(xià)去。
喜(xǐ)鹊们欢呼了起(qǐ)来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊(què)是(shì)去找(zhǎo)鹳来救朋(péng)友(yǒu)的啊!
注释(shì)1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';
一(yī)会儿的意(yì)思
5.已(yǐ):停
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而(ér):一(yī)会
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐:就凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别p>
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言(yán)文翻译是什(shén)么?
二鹊救(jiù)友文言文翻译如(rú)下:
在某人(rén)的花(huā)园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊了。
一天(tiān),一(yī)只喜鹊在(zài)巢上来回地飞,不停(tíng)地鸣叫。
很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来,聚集在(zài)树上。
忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。
过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两(liǎng)只喜鹊也(yě)跟在它后(hòu)面(miàn)。
其他喜鹊(què)们(men)见了便喧(xuān)叫起(qǐ)来,好像(xiàng)有什(shén)么事要说。
鹳(guàn)再(zài)次(cì)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(chōng)(下(xià)来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二(èr)鹊救友(yǒu)文言文及赏(shǎng)析
原文:
某氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵(fū)雏(chú)将出。
一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其(qí)后。
群鹊见而噪(zào),若(ruò)凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别有所诉(sù)。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请(qǐng)。
鹳于(yú)古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
赏析:
动物世界(jiè)里(lǐ)的亲情也同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看(kàn)到(dào)自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群(qún)鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之”。
动物尚(shàng)能如此(cǐ)讲究情(qíng)义,连动(dòng)物(wù)都如此(cǐ),我们人类岂能无情无义。
所以(yǐ)我们要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己所(suǒ)能(néng)帮助他人,要团结友爱。
当问(wèn)题超出(chū)自己能力范裂芦(lú)围时,要会动(dòng)脑筋,就要(yào)善于借助外部力量加以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 凝集素和凝集原的区别巧记,凝集原与凝集素有何区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了