岂汝先人(rén)志邪的翻译是什么(me),岂汝先人志邪的翻(fān)译英文是岂汝先(xiān)人志邪意思是单亲家庭是什么意思;'>单亲家庭是什么意思这难道是(shì)你(nǐ)死去的父(fù)亲(qīn)的心意吗的。
关于岂汝先人志(zhì)邪(xié)的翻译是什么,岂汝先(xiān)人志邪的翻(fān)译英文以及(jí)岂汝先(xiān)人志邪的(de)翻(fān)译是什么,岂汝先人志邪的(de)翻(fān)译现代文,岂汝先(xiān)人志(zhì)邪的翻译(yì)英文,岂汝(rǔ)先人志邪的翻译的岂是(shì)什么意思,岂汝先人志邪的翻译的岂等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
岂汝先人志邪的翻译是什(shén)么,岂汝先(xiān)人志邪的翻译英(yīng)文
岂汝先人(rén)志邪意(yì)思是这难道是你死去的父亲的(de)心意吗。
此(cǐ)句出自文言(yán)文(wén)《碎金(jīn)鱼》:“汝父(fù)教汝以忠孝辅(fǔ)国家,今汝不务行(xíng)仁化而专一夫(fū)之伎,岂汝先人志邪?”《碎金(jīn)鱼(yú)》出自《宋史》,讲述了宋代陈尧咨驻守荆南的故事。
《宋史》是二十四史之一,收(shōu)录于(yú)《四(sì)库(kù)全书》。
于元(yuán)末(mò)至正(zhèng)三年(1343年(nián))由丞(chéng)相脱脱和(hé)阿(ā)鲁图先后主持修撰。
岂汝先(xiān)人志邪(xié)的翻(fān)译是什么?
岂汝先(xiān)人志邪意思难道是你死(sǐ)去的父(fù)亲的心意吗。
出自《碎金鱼》一文,作者是脱(tuō)脱,阿鲁图。
全(quán)文:陈尧咨善射(shè),百发百中,世以为神,常自号曰“小由基(jī)”。
及守荆(jīng)南回,其母冯夫单亲家庭是什么意思人(rén)问:“汝典(diǎn)郡有何异政(zhèng)?”尧咨(zī)云:“荆南当要(yào)冲(chōng),日有(yǒu)宴集,尧咨每(měi)以弓矢为乐(lè),坐客罔不(bù)叹服。
”母曰:“汝父教(jiào)汝(rǔ)以忠(zhōng)孝(xiào)辅国家,今(jīn)汝不务(wù)行仁化而专一夫(fū)之(zhī)伎(jì),岂汝先(xiān)人志邪?”杖之,碎其金鱼。
译文:陈(chén)晓咨擅(shàn)长(zhǎng)于射箭,百发百中,世(shì)人把他(tā)当作神(shén)射手,(并态芹(qín)陈晓咨)常闭悉常自称为“小由基”。
等(děng)到驻守荆南回到家中,他的母亲(qīn)冯夫人(rén)问他(tā):“你掌(zhǎng)管郡务(wù)有什么(me)新政?“陈晓(xiǎo)咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次(cì)我用(yòng)射箭来取(qǔ)乐,绝(jué)毕在坐的人没有不叹服的。
”
他的(de)母亲说(shuō):“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而(ér)今(jīn)你(nǐ)不致于施(shī)行仁化(huà)之政却专注于个(gè)人的射箭(jiàn)技艺,难道是你死去的(de)父(fù)亲的(de)心意吗(ma)?”。
用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。
故事人物简(jiǎn)介(jiè)
陈尧咨(zī),宋真宗咸平三年(1000)庚子(zi)科(kē)状元。
其兄陈(chén)尧叟(sǒu),为(wèi)宋太(tài)宗(zōng)端拱二(èr)年(989年(nián))状元。
两(liǎng)人为中国科举史(shǐ)上的兄弟状元,倍受(shòu)世人称颂。
陈尧咨工(gōng)书法,尤善隶书。
其射(shè)技超(chāo)群(qún),曾以钱币为的,一箭穿(chuān)孔(kǒng)而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠(zèng)他太尉官(guān)衔(xián),赐谥号"康肃(sù)"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了