成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

  池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林(lín)池鱼(yú)思故渊(yuān)是羁(jī)鸟恋(liàn)旧林的。

  关(guān)于池(chí)鱼思故渊的上一句(jù)是(shì)什(shén)么,羁(jī)鸟恋旧林池鱼思故渊(yuān)以及羁鸟恋(liàn)旧(jiù)林 池鱼思故渊,暗藏情侣名的诗句二字,池鱼思故渊(yuān)小说,池鱼思故(gù)渊的上(shàng)一句是(shì)什么怎么(me)读,池鱼(yú)思故渊的上一(yī)句是(shì)什么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)的生活小知识:

池鱼思故渊的(de)上一句是什么,羁鸟恋旧(jiù)林(lín)池鱼(yú)思故渊

  是羁鸟恋旧林(lín)的。

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊(yuān)的意思是笼子中的(de)鸟儿依恋往日的(de)山林(lín),池塘中的鱼儿(ér)思念(niàn)着以前的深渊(yuān)。

  其中,羁鸟(niǎo)是(shì)笼中之鸟(niǎo),池鱼指的是(shì)池塘之鱼。

  这句诗出自东(dōng)晋著名作家陶(táo)渊(yuān)明的《归园田(tián)居》,通(tōng)过(guò)对鸟恋(liàn)旧林、鱼思故渊的描写,借喻(yù)自己(jǐ)怀恋旧居(jū)的情(qíng)怀。

  因为连用两个相似的比喻(yù),又是对(duì)仗句式(shì),便强化了厌倦旧生(shēng)活(huó)、向往新生(shēng)活的情绪(xù)。

原文

  少无适俗(sú)韵,性本爱(ài)丘山(shān)。

  误落尘(chén)网中,一去三(sān)十(shí)年。

  羁鸟(niǎo)恋旧林,池鱼思故渊。

  开荒(huāng)南野际(jì),守拙归园(yuán)田。

  方宅(zhái)十(shí)余亩,草屋八九间。

  榆柳荫后檐(yán),桃李罗堂前。

  暧暧远人(rén)村(cūn),依(yī)依墟里烟(yān)。

  狗吠(fèi)深巷中,鸡鸣桑树颠。

  户庭无尘杂,虚室有(yǒu)余闲(xián)。

  久在樊(fán)笼(lóng)里(lǐ),复得返自然。

译文

  从小就没有适应世俗的情趣,本(běn)性生来(lái)只喜爱(ài)这山(shān)水田园。

  误入歧(qí)途我落(luò)进了官场(chǎng)罗网(wǎng),离别故园竟然过了一十三年。

  笼里鸟(niǎo)儿怀恋当初自(zì)由飞翔的山林,池中鱼儿思念原(yuán)来任意游动的深潭(tán)。

  我在这平(píng)旷的(de)原野上开荒(huāng)种(zhǒng)地,清贫(pín)自守我返回了可爱的家(jiā)园。

  乡(xiāng)间宽敞,住宅(zhái)旁有(yǒu)十多亩地;

  草屋简陋(lòu),数起(qǐ)来也(yě)有八九间。方差分析英方差分析英文缩写,方差分析英文翻译文缩写,方差分析英文翻译>

  房(fáng)屋后(hòu)边榆树(shù)柳树(shù)茂(mào)盛已成荫,厅(tīng)堂前(qián)面(miàn)桃(táo)树(shù)李树花儿(ér)分外鲜。

  远(yuǎn)处村(cūn)庄暮色(sè)中隐隐(yǐn)约约(yuē),村落长空漂浮着缕(lǚ)缕炊(chuī)烟。

  深巷(xiàng)里不时(shí)传来汪汪狗叫声,雄鸡啼鸣在(zài)高高的桑树顶端。

  门前宁静没(méi)有(yǒu)那庸俗杂事(shì)干扰,简陋的(de)屋子里我(wǒ)心情幽静安(ān)闲。

  长期在官场就像关入笼子一样,今天又(yòu)返回了这可爱的(de)大自然(rán)。

作(zuò)者简介

  陶渊明(365~427),东晋诗人、辞赋家、散文家。

  一名潜,字(zì)元亮(liàng),私谥(shì)靖节。

  浔阳柴桑(治今(jīn)江西九江(jiāng))人(rén)。

  《晋书(shū)》《宋书(shū)》均谓其为系陶侃(kǎn)曾孙(sūn)。

  曾任(rèn)江州祭酒、镇军参军(jūn)、彭(péng)泽令等(děng),后去(qù)职归隐(yǐn),绝意仕途(tú)。

  长于诗文辞赋。

  诗多描绘田(tián)园风光及其在农村(cūn)生活的情景,其(qí)中往往隐寓(yù)着(zhe)对污浊官场的(de)厌恶和不愿同流合污的精神,以及(jí)对(duì)太平社(shè)会的(de)向往;

  也写及对(duì)人生短(duǎn)暂的焦虑和顺(shùn)应自(zì)然(rán)、乐天安命的人生观(guān)念(niàn),有较多哲理成分。

  其(qí)艺术特色兼有平(píng)淡与(yǔ)爽朗之胜;

  语言质朴自(zì)然,而又(yòu)颇为精练(liàn),具(jù)有独特风(fēng)格(gé)。

  有《陶渊明集》。

赏析

  羁鸟恋旧(jiù)林,池鱼(yú)思故渊(yuān)。

  虽(suī)是误(wù)入尘(chén)网,却是情性未移。

  这两句集中描写做官时(shí)的心情,从(cóng)上文(wén)转(zhuǎn)接下来,语气顺畅,毫无(wú)阻隔。

  因为连用(yòng)两个相似(shì)的(de)比喻,又是对仗句式(shì),便强化了厌(yàn)倦旧生活(huó)、向往新生(shēng)活(huó)的情绪。

总评

  清代方东(dōng)树《昭昧(mèi)詹言》:此五诗衣被后(hòu)来,各大家(jiā)无(wú)不受其孕育者,当与(yǔ)尔哉!

  近(jìn)代梁启超《陶渊明之文艺及品格》:《归园田居》只是把他的实(shí)历感(gǎn)写出(chū)来(lái),便成为最亲切有(yǒu)味之文。

池鱼思故渊的上一句(jù)是什么

  池鱼思故渊的上一(yī)句是羁鸟恋旧林。

  这句(jù)诗出(chū)自东晋末期(qī)南朝宋(sòng)初期大诗人陶渊明的《归园田居(其一)》。

  原文是(shì):少(shǎo)无适俗(sú)韵(yùn),性本爱丘山。

  误落尘网中,一去三十年。

  羁鸟(niǎo)恋(liàn)旧林(lín),池(chí)鱼思故渊。

  开荒南野际,守拙归园(yuán)田。

  方宅十余亩,草屋八九间。

  榆柳荫(yīn)后檐(yán),桃李罗(luó)堂前(qián)。

  暧暧远人村(cūn),依(yī)依墟里(lǐ)烟(yān)。

  狗吠深巷(xiàng)中,鸡鸣(míng)桑树颠。

  户庭无尘杂,虚室有余闲。

  久在樊笼里,复(fù)得返自然。

  《归园田居(其一)》译文:从(cóng)小没有适应世俗的情趣(qù),生性(xìng)本来(lái)喜欢山川田园(yuán)。

  误落尘(chén)世的罗网(wǎng)中,一去三十年。

  关(guān)在笼(lóng)中的鸟儿留恋(liàn)生活过的树林(lín)。

  囚禁在池(chí)中(zhōng)的鱼(yú)思念遨(áo)游过的深(shēn)潭。

  南面的山野(yě)里开垦荒地,安守本分归居园田。

  住宅周围十多亩,茅草小屋八九间。

  榆树柳树(shù)遮蔽着后(hòu)檐,桃树(shù)李树排列(liè)堂前(qián)。

  隐(yǐn)隐(yǐn)可(kě)见远处的村(cūn)方差分析英文缩写,方差分析英文翻译庄,乡里(lǐ)的炊烟缓(huǎn)缓(huǎn)地(dì)飘荡。

  狗叫深巷中,鸡桑(sāng)树(shù)的顶端鸣叫(jiào)。

  门庭(tíng)里没(méi)有(yǒu)尘俗杂事,陋室里(lǐ)自有余暇清(qīng)闲。

  久(jiǔ)在官场里,又能返回自然(rán)。

  创作(zuò)背景:公(gōng)元(yuán)405年(东晋安帝义熙(xī)元年(nián)),陶渊(yuān)明在江西(xī)彭泽做县令(lìng),不过八十(shí)多(duō)天,便(biàn)声称不愿为(wèi)五斗米折腰向乡里(lǐ)小儿,挂印回家。

  从此结束了时隐时(shí)仕、身不(bù)由(yóu)己(jǐ)的生(shēng)活,终老田(tián)园。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=