陌上(shàng)人如(rú)玉公子(zi)世无双意思(sī)是(shì)什么,陌上人如玉(yù),公子世无双意思出处(chù)是“陌(mò)上(shàng)人如(rú)玉,公(gōng)子(zi)世(shì)无双”意思是指女子(zi)容(róng)颜(yán)美丽倾(qīng)城,翩翩公子绝世无双的(de)。
2016年是什么年关于陌(mò)上人如(rú)玉(yù)公子世无(wú)双意(yì)思(sī)是什(shén)么,陌(mò)上(shàng)人如玉,公子世无双意思出处以(yǐ)及陌上人如(rú)玉公(gōng)子世无双意思是什么(me),陌上(shàng)人(rén)如玉,公子世无双意思全诗(shī),陌上人(rén)如(rú)玉,公子世无双意思(sī)出处,陌上人如玉,公子世无双意思类似的句(jù)子,陌上人如玉(yù)公子(zi)世无双意思相近的(de)诗句等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
陌上人如玉公(gōng)子世(shì)无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无(wú)双意思出(chū)处
“陌上(shàng)人如玉(yù),公子世(shì)无双”意思(sī)是指女子容(róng)颜美丽倾城,翩翩公子绝世无双(shuāng)。
是说两人郎才女(nǚ)貌,天作之(zhī)和(hé),现多用(yòng)于赞美形容温(wēn)润古装男子(zi)。
改编自一首(shǒu)诗中的“君子世无(wú)双,陌上人如玉”。
原文(wén):青楼斜影(yǐng)疏,良人如(rú)初顾。
纤手如玉脂,淡妆(zhuāng)胜罗(luó)敷(fū)。
引君入香堂(táng),言(yán)词论今(jīn)古。
君心城切切,妾意情楚(chǔ)楚(chǔ)。
盟(méng)定三生约,共谱(pǔ)月下曲。
岂料鸳鸯(yāng)棒(bàng),分飞(fēi)相(xiāng)思苦。
纵有抱柱信,不能容(róng)世俗。
君(jūn)子(zi)世无双(shuāng),陌上人如玉。
不能同世生,但(dàn)求同归土。
这(zhè)首诗的意(yì)思是指昔日(rì)路(lù)上相逢时,美人(rén)如玉,公子无(wú)双(shuāng),郎(láng)才(cái)女(nǚ)貌(mào),青梅(méi)竹马,可惜(xī)如今(jīn)却无缘相(xiāng)会,空惹相思,陌上指的是比较高的地方(fāng)。
两人郎才(cái)女貌,天作之和,却(què)自此无缘,全诗表达了一种悲伤之情。
陌(mò)上人如玉,公子世无双意思是什(shén)么?
“陌上人如玉(yù)”本来(lái)是(shì)指女子(zi)的(de)容颜美丽而倾城,“君子世无双”是说翩翩公子绝世无双(shuāng)。
两句放在一起慧脊应该是说两人(rén)郎才女貌(mào),天作之合。
后被古风(fēng)爱好者改编为“陌上人如玉,公子祥慧世(shì)无(wú)双”,最初是(shì)古风爱好者用来形容乔(qiáo)振宇在《雪花女(nǚ)神龙2016年是什么年》中(zhōng)饰演的欧阳前宴渗明日(rì)。
现在许多人在形容翩翩(piān)古装公子的时候也会用这(zhè)句话。
扩展资(zī)料
“陌(mò)上人(rén)如玉(yù)”是站在田间(jiān)的那个人是个(gè)如玉般(bān)美丽的美女,还有下一句,公子世(shì)无双是(shì)说翩翩公子(zi)绝世无(wú)双。
大概(gài)是说(shuō)两人(rén)郎才女貌,天作(zuò)之和,不过(guò)全诗表达(dá)的就是一种悲伤。
原(yuán)句应该(gāi)是(shì)“君子世无双,陌上人如(rú)玉(yù)。
”出自(zì)据说是(shì)一名女子写的诗,“陌上人如(rú)玉(yù)”应是指(zhǐ)女(nǚ)子容颜美丽倾(qīng)城(chéng),“君子世无(wú)双”是说(shuō)翩翩公(gōng)子绝世(shì)无双。
两句放在(zài)一起应(yīng)该是说(shuō)两人(rén)郎才女貌(mào),天作之合(hé)。
后被古风爱好者(zhě)改(gǎi)编为陌上(shàng)人(rén)如玉,公子世无双,用来形(xíng)容欧阳明日(rì)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了