成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点

岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译注释,文(wén)言文许行原文及翻译及(jí)注释是本文整理了《许(xǔ)行》原(yuán)文以(yǐ)及(jí)翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎(yíng)阅读的。

  关于文(wén)言文许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译及注释(shì)以及文言文(wén)许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译拼音,文(wén)言文(wén)许行原文及翻译及注释(shì),许行古文,许行(xíng)原文及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

文言文许行(xíng)原文及翻译(yì)注(zhù)释(shì),文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译及注释

  本文整理了《许行》原(yuán)文以及(jí)翻译和文中人(rén)物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅(yuè)读。《许行》原(yuán)文

  有为神农之言(yán)者(zhě)许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人之政,是(shì)亦(yì)圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行(xíng)之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食(shí),饔飧而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子(zi)必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者,不(bù)为厉陶(táo)冶(yě);

  陶冶(yě)亦以(yǐ)其械(xiè)器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易(yì)?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独可耕且为与?有大人之事(shì),有小人(rén)之事。

  且一人之(zhī)身而百工(gōng)之所为备,如(rú)必自(zì)为而(ér)后用之,是率天下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳(láo)力者(zhě)治于人;

  治(zhì)于人者食人,治(zhì)人者(zhě)食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河(hé),瀹济(jì)漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后中国可(kě)得而食也。

  当(dāng)是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三过其(qí)门而不入(rù),虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷(jì)教民(mín)稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟而民(mín)人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居(jū)而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人(rén)有忧之,使契为司(sī)徒,教以人伦:父子有(yǒu)亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有(yǒu)叙(xù),朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之(zhī),辅之翼之(zhī),使(shǐ)自得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣(shèng)人(rén)之忧民(mín)如(rú)此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易(yì)为己忧者,农夫也。

  分人以(yǐ)财谓(wèi)之惠(huì),教人以善谓之忠(zhōng),为天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故(gù)以天下与人易,为(wèi)天下得人(rén)难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天为(wèi)大,惟尧则之(zhī),荡荡(dàng)乎,民无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则(zé)市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长(zhǎng)短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情也。

  或相(xiāng)倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子(zi)之(zhī)道,相率而为伪(wěi)者也,恶(è)能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究神农(nóng)学说的人许(xǔ)行(xíng),从(cóng)楚国(guó)来到(dào)滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公(gōng)说:“远(yuǎn)方的人,听(tīng)说您实(shí)行仁政,愿意接受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了(le)他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的衣服,靠编岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点(biān)鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈良的门徒(tú)陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农具耒和耜(sì)从(cóng)宋国来到滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听说(shuō)您(nín)实行圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张(zhāng),这(zhè)也算是圣人了,我们愿意(yì)做(zuò)圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他(tā)原(yuán)来所(suǒ)学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许(xǔ)行的话说道(dào):“滕国(guó)的国君,的确是贤德的(de)君主;

  虽然这(zhè)样(yàng),还没听(tīng)到治国的真(zhēn)道(dào)理(lǐ)。

  贤君(jūn)应(yīng)和百姓一起耕作而取得(dé)食物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织(zhī)布(bù)然后才(cái)穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子穿(chuān)未经纺织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子(zi)?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换(huàn)农具(jù)炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠铁匠也是(shì)用他们的(de)农具炊具(jù)换(huàn)粮(liáng)食,难(nán)道能算是损害了(le)农夫吗?再说许子为(wèi)什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌(lù)地同各种工(gōng)匠(jiàng)进行交(jiāo)换(huàn)呢(ne)?为什么许子这样(yàng)地不(bù)怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工匠的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那(nà)末(mò)治理天下难道就(jiù)可以又种地又兼着(zhe)干吗?有做官的人干的事,有当百姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个(gè)人(rén)的(de)生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果一(yī)定要自己制造(zào)然后才(cái)用,这是带着天下的人(rén)奔(bēn)走在道路上不得(dé)安(ān)宁。

  所以说:有的(de)人使用(yòng)脑力,有的(de)人(rén)使用体力。

  使用脑力(lì)的人统(tǒng)治别人,使用体力的人被人统治;

  被(bèi)人统治的(de)人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖(zhí),五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路(lù),遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治(zhì)理。

  舜派(pài)益管(guǎn)火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山(shān)野沼泽地带的(de)草木,野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派(pài)禹疏(shū)通九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;

  掘(jué)通(tōng)妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波(bō)八年,多次经过(guò)家(jiā)门(mén)都(dōu)没有(yǒu)进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种(zhǒng)收割,种植(zhí)庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生(shēng)存繁殖(zhí)。

  关于做人的(de)道(dào)理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却(què)没有教化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐尧(yáo)又为此(cǐ)担忧(yōu),派契做司徒,把(bǎ)人与人之间应有的(de)关系的(de)道理教给百(bǎi)姓(xìng):父子之间(jiān)有骨肉(ròu)之亲,君臣之(zhī)间有礼(lǐ)义(yì)之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之间(jiān)有尊卑之(zhī)序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他(tā)们(men)归附,使他们正直,帮助他们,使他(tā)们得到向善之心,又随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧(yōu),还有(yǒu)空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧(yáo)把得不(bù)到舜作为自(zì)己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地(dì)种不好作(zuò)为(wèi)自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物分(fēn)给(gěi)别人叫做惠(huì),教导别人(rén)向善(shàn)叫做忠,为天下找(zhǎo)到贤人叫做(zuò)仁。

  所以(yǐ)把天下让给别人(rén)是容易(yì)的,为天(tiān)下找到贤人却(què)很(hěn)难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔(kuò)啊(a),百姓不能用语(yǔ)言来形容!舜真(zhēn)是个得君(jūn)主(zhǔ)之(zhī)道的(de)人(rén)啊!崇高啊,有天下却(què)不事事过问!’尧舜治理下,难(nán)道(dào)不要费(fèi)心(xīn)思(sī)吗?只不(bù)过(guò)不(bù)用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相(xiāng)说(shuō):“如(rú)果(guǒ)顺(shùn)从许子的学说(shuō),市价就不会不同(tóng),国都里就(jiù)没有欺诈(zhà)行为。

  即使让(ràng)身高(gāo)五尺(chǐ)的孩(hái)子(zi)到市集(jí)去,也没(méi)有人欺骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮(xù),轻(qīng)重相同(tóng)价钱(qián)就(jiù)相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子(zi),大小相同(tóng)价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格(gé)不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有的相差一(yī)倍(bèi)到五倍,有的(de)相差十倍百倍,有的(de)相差千倍万倍。

  您让它们平列(liè)等同(tóng)起(qǐ)来,这(zhè)是使天下(xià)混乱的(de)做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋子卖同样的价(jià)钱(qián),人们难道会去做精细的鞋子(zi)吗?按照许子的办法(fǎ)去做,便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚(xū)作假的(de)事,哪(nǎ)里能治好国(guó)家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神农(nóng)氏(shì)“教民农耕”之(zhī)言(yán),主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数(shù)十人,穿(chuān)粗麻(má)短衣(yī),在江汉间(jiān)打草织席(xí)为(wèi)生。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年),许行(xíng)率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可(kě)以耕种的土(tǔ)地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈(chén)良之徒陈相及(jí)弟、陈(chén)辛(xīn)带(dài)着(zhe)农具从宋国来(lái)到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了(le)儒学观点,成为农(nóng)家(jiā)学派(pài)的忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同年(nián)孟轲(kē)游滕,遇(yù)到陈(chén)相,了一场(chǎng)历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文(wén)公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事(shì)为(wèi)主业,同时(shí)也从事手(shǒu)工业生(shēng)产,他还意识到(dào)市场货物交换(huàn)的重(zhòng)要作(zuò)用,并对物价方面有较(jiào)深(shēn)入的(de)研(yán)究、认识。

  许行以其独到的(de)农(nóng)家思(sī)想见(jiàn)解和实践活动,对后世(shì)的农业社会(huì)和农(nóng)业思(sī)想(xiǎng)模(mó)式产生了(le)巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前289年),名轲(kē),字子(zi)舆(待考,一说字(zì)子(zi)车或(huò)子(zi)居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国(guó)庆(qìng)父后裔。

  中(zhōng)国古代著名思想家、教育(yù)家,战国(guó)时(shí)期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一(yī)书(shū)。

  孟子继承(chéng)并发扬了孔子的思想(xiǎng),成为(wèi)仅次于(yú)孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔子合称为“孔孟”。

许行原(yuán)文及翻译及注释古诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰(yuē):“远(yuǎn)方之(zhī)人(rén),闻(wén)君(jūn)行(xíng)仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈相,与其(qí)弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣(shèng)人(rén)之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;虽(suī)然,未(wèi)闻道(dào)也(yě)。

  贤(xián)者与民并耕(gēng)而食,页(yè)飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪府(fǔ)库(kù),则是厉民而(ér)自养(yǎng)也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械器易(yì)粟(sù)者(zhě),岂为厉农夫哉?且(qiě)许子(zi)何(hé)不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与(yǔ)百(bǎi)工(gōng)交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下(xià)而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于(yú)人;治于人者(zhě)食人,治人者食于人,天下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而(ér)敷治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决(jué)汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之(zhī)江(jiāng);然后中国(guó)可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从(cóng)楚国来(lái)到(dào)滕国(guó),走到门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您(nín)实行仁(rén)政,愿意(yì)接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住(zhù)处。

  他的(de)徒弟几十人(rén),都穿粗麻(má)布(bù)的衣物,靠编鞋织席为生。岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点>

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农(nóng)具某和(hé)耜从宋(sòng)国(guó)来到(dào)滕国,对(duì)膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全放弃了(le)他(tā)原来所学(xué)的东西(xī)而向许(xǔ)行学习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确(què)是贤(xián)德(dé)的君主;虽然这样,还没(méi)听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而(ér)取得(dé)食物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是(shì)粮(liáng)仓和(hé)收藏(cáng)财(cái)物(wù)布(bù)帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定(dìng)要(yào)自己(jǐ)织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制(zhì)农具耕种吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他(tā)们的农具(jù)炊具换(huàn)粮食,难(nán)道能算是伤害了农(nóng)夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁(tiě),使得(dé)一切东(dōng)西都(dōu)是从(cóng)自己家里(lǐ)拿来(lái)用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来(lái)就不可能又(yòu)种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着干吗(ma)?有(yǒu)做(zuò)官(guān)的人千的事,有当百(bǎi)姓的人(rén)干(gàn)的(de)事(shì)。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的(de)生活,各(gè)种工匠制造的东(dōng)西都(dōu)要具(jù)备(bèi),如果一定要自己制造然(rán)后才用,这是(shì)带着(zhe)天下(xià)的人奔走在道路上不(bù)得安(ān)宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐(fù)局使用(yòng)体力(lì)的(de)人(rén)被人统治;被人(rén)统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人(rén)被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处(chù)泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽(shòu)大(dà)量繁殖,五(wǔ)谷都不成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路(lù),遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点益管(guǎn)火,益放大火焚(fén)烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中原地带(dài)才能够耕种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个时(shí)候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,可(kě)以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学派的学(xué)说。

  2、滕(téng):国名,在今(jīn)山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒(rú)家学派的。

  12、来(lái)耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名(míng)词,指许行(xíng)所(suǒ)认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代(dài)的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴(dài)帽(mào)子。

  24、素(sù):生丝织成的绢帛(bó),不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械(xiè)器(qì):指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡(dàng)荡乎(hū):广(guǎng)大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高大的(de)样子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气(qì)词(cí)。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公元前372年(nián)到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战(zhàn)国时期邹国(今山(shān)东(dōng)济宁邹(zōu)城)人。

  战国时(shí)期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政治(zhì)家、教(jiào)育家,儒家学派的代表人物之一(yī),地位仅次于孔子,与孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵(guì)君轻的思(sī)想。

  代(dài)表作(zuò)有《鱼(yú)我所欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助(zhù)》、《生于(yú)忧(yōu)患,死于(yú)安(ān)乐》、《富(fù)贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点

评论

5+2=