杞人忧天文言文翻(fān)译及(jí)原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译是《杞人忧(yōu)天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译(yì)以及杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及(jí)原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)道理,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译,七(qī)上杞人忧天文言文翻根号20等于多少 化简 根号怎么算译,杞人忧天文言文翻译及原文拼音版等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译(yì)
《杞(qǐ)人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》。小(xiǎo)编整理了杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,来看一下!
杞人忧天(tiān)文言文原(yuán)文杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳(ěr),亡处亡气(qì)。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)”
其(qí)人曰:“天果积(jī)气(qì),日月星宿,不(bù)当坠耶(yé)”
晓之者(zhě)曰:“日月(yuè)星宿(sù),亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。
根号20等于多少 化简 根号怎么算> ”
其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之(zhī)者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜(xǐ)。
杞人忧(yōu)天(tiān)翻译古(gǔ)代(dài)杞国有个人担(dān)心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不(bù)安席。
另外又有个人为(wèi)这个杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个(gè)地(dì)方没有空气(qì)的。
你一(yī)举一动,一(yī)呼一吸(xī),整天都在天(tiān)空里(lǐ)活(huó)动(dòng),怎么(me)还担(dān)心天会(huì)塌下来呢?”
那人说(shuō):“天(tiān)是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导(dǎo)他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光的东西,即(jí)使掉下来,也不会(huì)伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,填满了(le)四处(chù),没有什(shén)么地方是(shì)没有土块的,你行走跳(tiào)跃(yuè),整天都在地上活动,怎(zěn)么还(hái)担(dān)心地会陷下(xià)去呢?”
根号20等于多少 化简 根号怎么算 (经过这个人一解释)那个杞国人才放下(xià)心(xīn)来,很高兴;
开导(dǎo)他(tā)的(de)人(rén)也放了心(xīn),很高(gāo)兴。
杞人忧天(tiān)的故(gù)事公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王在(zài)韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻(lín)乘其(qí)危(wēi)难群(qún)起攻楚。
庸国国君遂(suì)起兵(bīng)东(dōng)进,并率领南蛮附庸各国的军队会(huì)聚(jù)到(dào)选(今枝江)大举伐(fá)楚(chǔ),楚国危在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者联(lián)合巴国(guó)、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一(yī)个很(hěn)有气量的人。
当时(shí)太平(píng)公主专权,宰相萧(xiāo)至(zhì)忠、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从不去巴(bā)结(jié)。
先天二年,太平(píng)公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵(qiān)连(lián)的人很(hěn)多(duō),象(xiàng)先暗中化解,救了许(xǔ)多(duō)人,那些人事后都(dōu)不知道。
先天三年,象先出任(rèn)剑南道按察使,一个司(sī)马劝象先说:“希(xī)望明公(gōng)采取些(xiē)杖罚来(lái)树立威名。
要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说(shuō):“当政的人讲理就可以了(le),何必要讲严刑呢(ne)这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺(cì)史。
吏民有罪了,大多开(kāi)导教育一(yī)番,就放了。
录事对象先(xiān)说:“明(míng)公您(nín)不鞭打他们,哪里(lǐ)有威(wēi)风(fēng)!”象先说:“人情都差不多(duō)的,难道他们不明白我的话(huà)如果(guǒ)要用刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录事惭愧地退了下(xià)去。
象先常常说:“天(tiān)下(xià)本来无事,都(dōu)是(shì)人自己给自己找(zhǎo)麻烦(fán),才将事情(qíng)越弄越糟(庸(yōng)人(rén)自扰)。
如果在开始就能清醒这一点,事(shì)情(qíng)就简(jiǎn)单(dān)多了。
”
杞人忧天原(yuán)文及翻译注释
杞人忧天的(de)翻译及原文如下:
译文(wén):
杞国有个人担心(xīn)天地(dì)会崩(bēng)塌,自(zì)己没有可以生(shēng)存(cún)的(de)地方,于指渗是(shì)睡不着吃不下。
又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是(shì)积聚(jù)的气(qì)体罢了,没有哪(nǎ)个(gè)地方(fāng)是没有空气(qì)的(de)。
你的举止呼(hū)吸,整天(tiān)都在空气(qì)中进(jìn)行,为什么还担心(xīn)天会塌(tā)下(xià)来呢?”
那人说(shuō):“天(tiān)果真(zhēn)是(shì)积聚(jù)的气体,那么(me)太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下(xià)来吗?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中(zhōng)发光的气体,即使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下去了怎(zěn)么办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“地(dì)不过(guò)是(shì)堆积的土块罢了(le),它填(tián)满(mǎn)了四(sì)处,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝逗山土(tǔ)块的。
你的行(xíng)走,整天都(dōu)在(zài)地上进行,为(wèi)什么还(hái)担心地(dì)会陷下(xià)去呢?”于是那个杞(qǐ)国人(rén)才放下心来很开心,劝导(dǎo)他的人(rén)也放下心(xīn)来很(hěn)开心(xīn)。
原文:
杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往(wǎng)晓之(zhī),曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人(rén)曰:“天果积(jī)气,日、月(yuè)、星(xīng)宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积(jī)气(qì)中(zhōng)之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有所中伤。
”其人(rén)曰:“奈地(dì)坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚(xū),亡处亡块(kuài)。
若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧(yōu)天(tiān)》是中(zhōng)国战国时期道(dào)家经典著作(zuò)《列子(zi)》中(zhōng)记载的一则(zé)寓言。
这则寓言通(tōng)过(guò)杞人担忧天(tiān)地崩(bēng)坠(zhuì)的(de)故事(shì),嘲(cháo)笑(xiào)了那(nà)种整天怀着毫无(wú)必要(yào)的担(dān)心(xīn)和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸人(rén),告(gào)诉人们不(bù)要毫无根据(jù)地忧虑和担(dān)心。
全文寓意深刻(kè),形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑(jí)严谨,文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列(liè)子为了在文章中形象(xiàng)地说明其(qí)宇宙(zhòu)观(guān)与(yǔ)自然观,又(yòu)从其宇(yǔ)宙(zhòu)观与(yǔ)自(zì)然观阐明其人生观而采(cǎi)用了这则寓(yù)言(yán)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了