across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法是它(tā定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别)们(men)二者的主(zhǔ)要区别在于词(cí)性和使用(yòng)场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的(de)区(qū)别(bié),cross和(hé)across区别(bié)和(hé)用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì)定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法,across和cross的区别(bié)through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别(bié)和用法
它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是(shì)动(dòng)词。across和(hé)cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅差一(yī)个字母,所以(yǐ)很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作动词(cí)用穿过(guò),越(yuè)过。
渡过(guò);
交叉, 相交(jiāo)
它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。
across和cross这(zhè)两个(gè)词都(dōu)是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差一(yī)个字(zì)母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过。
渡过(guò);
交(jiāo)叉(chā), 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示在(zài)物体表面(miàn)上横(héng)穿(chuān)。
如(rú)横(héng)过马路、过桥、过河等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没(méi)注意看,负(fù)有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过(guò)边界进(jìn)入别国的领(lǐng)土。
2.作名词用
作名(míng)词时,有十(shí)字架;
十字(zì)形饰物;
画十字的动(dòng)作(zuò);
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有(yǒu)较强的构词能力,它(tā)所构成的(de)词(cí)的某些(xiē)词义和用法是值得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是“十(shí)字路”或“十字路口”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊中前后互相参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照的互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路(lù)与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是(shì)在中环的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别都要在斑马线前停下。
across1.介词(cí)
(表示位置)在…对面[另一(yī)边(biān)]; 横(héng)在(zài)[披(pī)在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方(fāng)向)横(héng)越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到(dào)另一(yī)边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交(jiāo)叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词(cí)连(lián)用表示“穿过(guò),越过,横穿”的(de)意思。
与cross基本同义(yì),也是表示(shì)从物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发(fā)现邮局(jú)就在你的左边。
cross和across区(qū)别和用法是什(shén)么?
1、词(cí)性不同(tóng)
across用作介词或副词,表示一个(gè)穿越动作时(shí)要与一个实义动词连用(yòng)。
cross用作动(dòng)词,可单独表(biǎo)汪枣示(shì)穿(chuān)越(yuè)动作(zuò)。
2、用(yòng)法不同(tóng)
cross用(yòng)作名词时的意(yì)思(sī)是“十字形”,转化为(wèi)动(dòng)词后可(kě)表示(shì)“画十(shí)字(zì),划叉删(shān)去(qù)”,还(hái)可(kě)表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可(kě)用作及物动词。
用(yòng)作及物(wù)动词时,接名词或(huò)代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基督徒“用手在(zài)胸前画(huà)十(shí)字”。
across与数量短语连用,置于单位(wèi)名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十(shí)字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世(shì)纪进入英(yīng)语,直接源自古法语的an acros,意为从一头(tóu)到另一(yī)头,处于跨(kuà)越(yuè)的位置。
cross:直(zhí)接(jiē)源(yuán)自古英语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的(de)crux,意(yì)为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了