成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

write的过去分词怎么用,write的过去分词英语 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有(yǒu)约,花(huā)不误,年年岁岁(suì)不相负,年年岁(suì)岁(suì)花相似的全诗句是“年年岁岁花相似”的(de)全诗解释(shì)是:洛阳(yáng)城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不(bù)知落入了谁(shuí)家?洛阳女子(zi)有着(zhe)娇(jiāo)艳的容颜,独坐院中(zhōng),看着零落的桃李(lǐ)花而(ér)长声叹(tàn)息的。

  关(guān)于春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年(nián)岁岁花(huā)相似的全诗(shī)句以(yǐ)及春有(yǒu)约,花不误,年年(nián)岁岁不相负,年(nián)年(nián)岁(suì)岁花相似代表什么(me)意思,年年岁岁花相似(shì)的全诗(shī)句,年年(nián)岁(suì)岁花相似出自(zì),年年岁(suì)岁花相似是(shì)谁的诗等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

春有约,花不误(wù),年年岁(suì)岁(suì)不相负(fù),年年岁岁花(huā)相似的全诗(shī)句

  “年年(nián)岁岁花(huā)相(xiāng)似”的全诗(shī)解释是(shì):

  洛阳城(chéng)东的桃花李花随(suí)风(fēng)飘转,飞来飞(fēi)去,不知落入了谁家?

  洛阳女(nǚ)子有着娇(jiāo)艳的容(róng)颜,独坐院中,看着零(líng)落的桃(táo)李(lǐ)花(huā)而(ér)长声叹息。

  今年我在(zài)这里看着(zhe)桃花李花因凋零而颜色衰(shuāi)减,明(míng)年花开(kāi)时节(jié)不知又有(yǒu)谁还能看(kàn)见那繁花似锦的胜(shèng)况?

  故人现在已(yǐ)经不(bù)再悲叹洛阳(yáng)城东(dōng)凋零(líng)的桃李花了,而(ér)今人却依旧(jiù)对着随风飘零的落花(huā)而(ér)伤怀(huái)。

  年年岁岁繁花依(yī)旧,岁岁年年(nián)看花(huā)之人却不相同。

  转告那些正(zhèng)值青(qīng)春年(nián)华的红颜少年(nián),应该怜悯这位已是半死(sǐ)之人的白(bái)头老翁。

  如今他白发(fā)苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风(fēng)流(liú)倜傥的(de)红颜美少年。

  这白头老翁当年(nián)曾与公子(zi)王孙(sūn)寻(xún)欢作(zuò)乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞(wǔ)于落花之前。

  亦曾像(xiàng)东汉光禄(lù)勋马(mǎ)防那样以锦绣(xiù)装(zhuāng)饰池(chí)台,又如贵戚梁冀在府第(dì)楼阁(gé)中到处涂画云气神(shén)仙。

  白头老翁如今一朝(cháo)卧病在床,便无人理睬,往昔(xī)的三(sān)春(chūn)行乐、清歌(gē)妙(miào)舞如(rú)今又到哪里去了呢?

  而美人的青春娇颜同样又(yòu)能保(bǎo)持几(jǐ)时?须臾之间(jiān),已是鹤发蓬乱,雪白如丝了。

  只见(jiàn)那古往今来的(de)歌(gē)舞之地,剩下的(de)只有黄(huáng)昏的(de)鸟雀(què)在(zài)空(kōng)自悲啼。

  出(chū)自唐代诗人刘(liú)希夷《代(dài)悲(bēi)白头(tóu)翁》。

原文:

  洛阳城东桃李(lǐ)花(huā),飞(fēi)来飞去(qù)落谁家(jiā)?

  洛阳女儿惜颜(yán)色,坐(zuò)见(jiàn)落花长叹息。

  今(jīn)年花落颜色改,明年花开(kāi)复谁在(zài)?

  已见松(sōng)柏摧为薪,更闻桑田变成(chéng)海。

  古人(rén)无(wú)复洛城东,今人(rén)还对落花(huā)风。

  年年(nián)岁岁花相似,岁岁年年人不(bù)同(tóng)。

  寄言(yán)全(quán)盛红颜子,应怜半死白头翁。

  此翁(wēng)白头(tóu)真可怜,伊(yī)昔红颜美少年。

  公子王(wáng)孙芳树下,清歌妙舞落花前。

  光(guāng)禄(lù)池台文锦绣,将军楼阁(gé)画神(shén)仙。

  一朝卧(wò)病无相识,三(sān)春行乐在谁边?

  宛转蛾眉能几(jǐ)时?须(xū)臾鹤发乱(luàn)如丝。

  但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

  

  注(zhù)释:

  1、松柏摧(cuī)为薪:松柏被砍伐作柴薪(xīn)。

  2、光禄(lù):光禄勋。

  3、文(wén)锦绣:指以锦绣装饰池台(tái)中物。

  4、将军:指东汉贵戚(qī)梁冀,他曾为(wèi)大将军。

  5、宛转蛾眉:本为年轻女子的面(miàn)部画妆,此代(dài)指(zhǐ)青(qīng)春年华。

  6、须臾:一会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏析(xī):

   诗(shī)的前半写(xiě)洛阳女子感伤落花,抒发人生短促、红颜(yán)易老的(de)感慨;

  后半写白头老翁遭遇(yù)沦落,抒发世事变迁、富贵无常的感(gǎn)慨,以“但看古来歌舞地(dì),惟有黄昏鸟雀悲”总结全篇(piān)意旨。

  在前后的过渡,以“寄言全盛红颜(yán)子,应怜半死白头翁(wēng)”二句,点出(chū)红颜(yán)女子的未来不免是(shì)白(bái)头(tóu)老翁的(de)今日,白头老翁的往昔实即是红颜女子的今日。

  诗人把红颜女子和白头老翁的(de)具体命运加以典型化(huà),表现出这是(shì)一大(dà)群处于封建社会下层的(de)男女老少(shǎo)的共(gòng)同命运,因而提(tí)出(chū)应该同(tóng)病相怜,具有“醒世”的作(zuò)用。

   “洛阳城东桃李花,飞(fēi)来飞去(qù)落谁家”,诗的开头两句,描绘洛阳(yáng)城东暮春景色。

  洛阳是唐代的东都,十(shí)分繁(fán)华;

  繁华的都市盛开着艳(yàn)丽(lì)的(de)鲜花,满城(chéng)春(chūn)色(sè),生(shēng)气勃勃(bó),令(lìng)人心醉神往。

  然而时光易(yì)逝,此(cǐ)时的洛阳(yáng)已是落花季节(jié),桃李纷飞,不知飘向何处。

  这两句是诗的(de)起兴。

  下文表(biǎo)达的(de)对大(dà)好春(chūn)光、妙龄红颜(yán)的憧憬和留恋,对桃李(lǐ)花落、青春易逝的感伤和惋惜,都是由此(cǐ)生发开来(lái)的。

   “洛(luò)阳女儿惜颜色”以下十句,写年轻的(de)洛阳女儿面对漫天飞舞的落花生出无限(xiàn)感慨。

  洛阳女儿所感伤的(de),实际上是由(yóu)大自然的(de)变(biàn)化而联想到美的短暂和人的生命的(de)有限。

  “今年花落颜(yán)色改(gǎi),明年花开复(fù)谁(shuí)在?”表现的是(shì)因(yīn)为春光的流逝而感叹红颜易老、生命无常的心理。

  “松柏摧为薪”句,运(yùn)用比喻,形(xíng)象(xiàng)地(dì)表现(xiàn)世事变化很大。

  “古人无复(fù)洛城(chéng)东,今人(rén)还对落花风”则揭示人生(shēng)易逝(shì)、宇(yǔ)宙永恒的客观(guān)规律。

  “年年岁岁花相似,岁(suì)岁年年人不同”两句(jù),以优美、流畅(chàng)、工(gōng)整(zhěng)的(de)对(duì)句集中地表现青(qīng)春易(yì)老世(shì)事(shì)无常(cháng)的(de)感叹,富于诗的意境,且具有哲理性,历来(lái)广为传诵。

   “寄言(yán)全盛(shèng)红颜子”以下(xià)十句(jù),概括(kuò)叙述白头翁一生的经历。

  白头(tóu)老翁曾是一个美貌少年,从(cóng)前(qián)他(tā)也常和(hé)公(gōng)子王孙一(yī)起,在树下花前歌舞游乐。

  “光禄池(chí)台文锦绣”两句,以历(lì)write的过去分词怎么用,write的过去分词英语史上权臣(chén)贵戚的豪华奢侈,表现白头翁曾(céng)经历过的一段富贵生活。

  然(rán)而(ér),一旦生病(bìng)衰(shuāi)老(lǎo),就无人(rén)理睬,三春行乐(lè)只好让给(gěi)别人了。

  这一段通过描写白头翁(wēng)从红颜到老病、从游乐到孤苦的生活,不仅表示了诗人对青春(chūn)红颜、清歌妙(miào)舞的眷恋、向往,对垂(chuí)老白头(tóu)翁的怜悯(mǐn)、同情,同时进一步抒发(fā)了对(duì)美的(de)短暂和(hé)生命的有限(xiàn)的感慨,从而增强了诗(shī)歌的艺术感(gǎn)染力和(hé)哲理(lǐ)性(xìng)。

   结尾四句(jù)点明主旨,收束全诗。

  “宛转蛾眉能几(jǐ)时?须臾鹤发乱如丝”两句感叹美貌的少(shǎo)女转眼之(zhī)间将化作白发(fā)的老妇(fù),惋惜青春(chūn)难驻。

  “但看古来歌舞地,唯有(yǒu)黄昏鸟雀(què)悲”两句(jù),一(yī)切都如(rú)同(tóng)过眼云烟,迅速消失了!往日繁(fán)华热闹的(de)游乐(lè)场所,如今只有几只离群的(de)鸟雀在清冷的暮蔼中发出几声凄苦的悲鸣(míng)。

  末(mò)句的最(zuì)后一个“悲”字(zì),是(shì)此诗的基调(diào)。

   诗的前半首化自东(dōng)汉宋子(zi)侯的乐府歌辞《董娇娆》,但(dàn)经(jīng)过刘希夷(yí)的再创作,更为概(gài)括典型(xíng)。

  作为前半(bàn)的结语,“年年岁岁”二(èr)句(jù)是(shì)精警的(de)名句,它比(bǐ)喻精当,语言精粹,令人警省。

  “年年岁岁(suì)”“岁岁年(nián)年”的颠倒重复(fù),不仅排沓回(huí)荡,音韵优美(měi),更在于强调了时光流逝的无情事实和听天由命的无奈情绪,真实动情。

  “花(huā)相似”、“人不(bù)同”的形象比(bǐ)喻(yù),突出了(le)花卉(huì)盛(shèng)衰有时而(ér)人生青春不再(zài)的对比,耐(nài)人寻(xún)味。

  结合后半写(xiě)白头老翁的遭遇,可(kě)以体(tǐ)会到,诗人不用“女(nǚ)子”和“春花”对比,而用泛指名词“人”和“花(huā)”对比,不(bù)仅(jǐn)是由于七言诗字数(shù)的限制,更由(yóu)于要包(bāo)括所有不(bù)能掌握(wò)自己命(mìng)运的可(kě)怜人(rén),其(qí)中也包括(kuò)了诗(shī)人自(zì)己。

  也许(xǔ),因此产生了(le)不少关于这诗(shī)的附会传说。

  这类无稽之谈(tán)的(de)产生与流传,既反映(yìng)人们爱惜诗人的才华(huá),同(tóng)情(qíng)他的不幸,也表明这诗情调(diào)也过(guò)于伤感(gǎn)了。

   此诗(shī)融(róng)会汉魏歌(gē)行(xíng)、南朝近体(tǐ)及梁(liáng)、陈宫体(tǐ)的艺术经验,而自成一种清丽婉(wǎn)转的风(fēng)格。

  它还(hái)汲取乐府诗的叙事(shì)间发议论、古诗(shī)的以叙事方(fāng)式(shì)抒情的手(shǒu)法,又(yòu)能巧妙(miào)交织运用(yòng)各种对比,发挥对偶、用典的长处(chù),是这诗艺术上的(de)突出成(chéng)就。

  刘希夷一(yīwrite的过去分词怎么用,write的过去分词英语)生(shēng)遭(zāo)遇压抑,是(shì)他产生消极(jí)感(gǎn)伤情(qíng)绪的思想(xiǎng)根源。

  这诗浓厚的(de)感伤情绪,反映了封(fēng)建制(zhì)度束缚戕害人才的事实。

  创作背景:

  这(zhè)是一首拟古乐府诗。

  《白头吟》是汉(hàn)乐府相和歌楚(chǔ)调曲旧(jiù)题(tí),古(gǔ)辞写一(yī)个女子向遗弃(qì)她的情人表示决绝。

  刘希夷这首诗(shī)则(zé)从女子写到老翁(wēng),咏叹青春易(yì)逝、富贵(guì)无常。

  构思独创(chuàng),抒(shū)情宛转,语(yǔ)言(yán)优(yōu)美(měi),音韵和谐,艺术性(xìng)较高,在初唐即(jí)受推崇,历来传为名篇。

  作者简介(jiè):

  刘希(xī)夷(约651年—约680年(nián)),唐朝诗人。

  一名庭(tíng)芝,字(zì)延之(一作庭芝),汉(hàn)族,汝州(今河(hé)南(nán)省(shěng)汝州市(shì))人。

  高宗上(shàng)元二年进士,美姿容,好谈(tán)笑,善弹琵琶(pá)。

  其诗(shī)以歌行见长,多写闺(guī)情,辞意柔(róu)婉华丽,且多感伤情调。

  延之少有(yǒu)文华,落魄不拘常格,后为舅(jiù)舅宋之(zhī)问所害,死(sǐ)时年未三十。

  原有(yǒu)集,已失传。

春有约(yuē),花不误,岁岁年年不相(xiāng)负什(shén)么意思?

  春有约,花(huā)不误,岁岁年年不相负(fù)的意思是:

  自己和相爱的人,就像每(měi)年春季(jì)如约而(ér)至(zhì),到了花期都彼此不(bù)相辜(gū)负一样(yàng),年(nián)年(nián)岁(suì)岁(suì)岁岁年年!永远相爱(ài)。

  花事未了,山河依(yī)旧。

  我在岁月的渡口,种下(xià)一路花香(xiāng)。

   风有(yǒu)约(yuē),花不误,岁岁如此,永不相负(fù)。

  “风有信,花州孝不误,岁岁如此,永不相负。

  ”“二十四番(fān)花信风(fēng)”是(shì)中国(guó)人特有的花(huā)事(shì)时间,花(huā)信从大寒梅花开始,一节(jié)三候(hòu),一候一(yī)花,直到(dào)谷雨牡丹花(huā)结(jié)束,共有二(èr)十(shí)四番花(huā)信。

  伴随(suí)花(huā)信的风也(yě)逐(zhú)渐由北风变成了东(dōng)风(fēng),冰雪(xuě)的世界也就变为烂漫的(de)原野(yě)。


  这个句子的出处是

  出自一幅民(mín)间的对联春有(yǒu)约,花不误,年年岁(suì)岁不(bù)相负;你若约(yuē),我不误,岁(suì)岁年年(nián)人如初

   这幅(fú)对联(lián)借此表白(bái)意图是

  自己和(hé)相爱的人,就(jiù)像每(měi)租运年(nián)春季(jì)如(rú)约而至(zhì),到了花(huā)期都彼此(cǐ)不相辜负(fù)一样(yàng)枯型(xíng)丛,年没(méi)樱年岁岁岁(suì)岁(suì)年年!永(yǒng)远相爱。


  扩展资料 参考理解

  俗话说:“花木管时令(lìng),鸟鸣报农时”,自然界的花草(cǎo)树(shù)木、飞禽(qín)走兽,都是按(àn)照(zhào)一定的(de)季节时(shí)令而(ér)活动(dòng)的,其活动与气候变化(huà)息息相关。

  因此,它们(men)的(de)各种(zhǒng)活动(dòng)便成了季节的标志,如植物的萌芽、发(fā)叶、开花(huā)、结果、叶(yè)黄和叶(yè)落;动物的蛰(zhé)眠、复苏(sū)、始鸣、繁育、迁徙等(děng),都与气候(hòu)变化相关灶伍,人(rén)们把大(dà)自然(rán)的这(zhè)些(xiē)节律现象叫做(zuò)物候。

  两千(qiān)多年前,华夏祖先观察自(zì)然(rán)的(de)变(biàn)化,发明(míng)了“二十(shí)四(sì)节气”和“七十二(èr)候”。

  五天为一候(hòu),三候(hòu)为一节气。

  立春册辩稿(gǎo)的三候分别为(wèi):“一(yī)候(hòu)东风解(jiě)冻,二候(hòu)蛰(zhé)虫始振(zhèn),三候鱼陟负冰(bīng)”,每候都有某种花卉绽蕾(lěi)开放。

  立春(chūn)三(sān)候(hòu)对应(yīng)的花信分(fēn)别为“一候迎春,二(èr)候樱桃,三候望春”。

  春(chūn)有(yǒu)约,花(huā)不误,年(nián)年岁岁不相负(fù),年年岁岁花(huā)相似的全诗(shī)句(jù)是“年年岁(suì)岁花(huā)相似”的(de)全诗解释是:洛阳城(chéng)东的桃花李花(huā)随风飘转,飞来飞去,不知落(luò)入了(le)谁家?洛阳女子有着娇艳的(de)容颜(yán),独坐院中,看着零落的桃李(lǐ)花而长声叹(tàn)息的(de)。

  关(guān)于春有约,花不误(wù),年年岁岁(suì)不相负,年年岁岁花相似(shì)的全诗句以及春(chūn)有约,花不(bù)误,年(nián)年(nián)岁(suì)岁不相负(fù),年年岁岁花相似(shì)代(dài)表什么意思,年年岁(suì)岁花相(xiāng)似的全诗(shī)句,年年(nián)岁(suì)岁花相似(shì)出(chū)自,年年岁岁花(huā)相(xiāng)似(shì)是谁(shuí)的诗等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

春有约,花不误,年年岁(suì)岁(suì)不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  “年年岁岁花相似(shì)”的全(quán)诗解释是(shì):

  洛阳城(chéng)东(dōng)的(de)桃(táo)花李花(huā)随风飘转,飞(fēi)来(lái)飞去(qù),不知落入了谁家?

  洛阳女(nǚ)子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着(zhe)零(líng)落的桃李花而长声(shēng)叹(tàn)息(xī)。

  今年我在这(zhè)里(lǐ)看着桃花李花(huā)因(yīn)凋零而(ér)颜色衰减,明年(nián)花开时节不知又有(yǒu)谁(shuí)还能看见那繁花(huā)似锦的(de)胜况(kuàng)?

  故(gù)人现在已(yǐ)经(jīng)不再(zài)悲(bēi)叹洛阳城东(dōng)凋(diāo)零的桃李花了(le),而今人(rén)却依旧对着随(suí)风飘(piāo)零的落花(huā)而伤(shāng)怀。

  年(nián)年岁(suì)岁繁花依旧,岁岁年年(nián)看花之(zhī)人(rén)却不相同。

  转告那(nà)些正(zhèng)值青春(chūn)年华的(de)红颜少年,应该怜悯这位(wèi)已(yǐ)是半死(sǐ)之人(rén)的(de)白头老翁。

  如今他白发苍苍(cāng),真是可怜,然而(ér)他(tā)从前亦是一位风流倜傥的(de)红颜美少年。

  这白头老(lǎo)翁当年曾与公子(zi)王孙寻欢(huān)作乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。

  亦曾像东汉光禄勋(xūn)马防(fáng)那样(yàng)以锦绣装饰池台,又如贵戚(qī)梁冀在(zài)府第楼阁中到处涂画(huà)云气神(shén)仙。

  白头老(lǎo)翁如今一朝(cháo)卧病在床,便(biàn)无人理睬,往昔(xī)的三春(chūn)行乐、清歌妙舞如今又到(dào)哪里去了呢?

  而美(měi)人的青春娇颜同样又(yòu)能(néng)保持(chí)几时(shí)?须臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了。

  只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只(zhǐ)有黄昏的鸟雀在空自(zì)悲啼。

  出自唐(táng)代诗人刘希夷(yí)《代悲白头翁》。

原文:

  洛(luò)阳城东桃李花,飞来飞去落谁家(jiā)?

  洛阳女儿(ér)惜颜色(sè),坐见落花长叹息。

  今年花落颜(yán)色改,明年花(huā)开复谁在?

  已见松柏摧为薪,更闻桑(sāng)田变成(chéng)海(hǎi)。

  古人(rén)无复洛(luò)城(chéng)东,今人还对落花风。

  年年岁岁(suì)花相似(shì),岁岁(suì)年年人不同。

  寄言全盛红颜子,应怜半死(sǐ)白(bái)头翁。

  此翁白头真可怜,伊昔红颜美(měi)少年。

  公子王(wáng)孙芳树下(xià),清(qīng)歌妙(miào)舞落(luò)花(huā)前。

  光禄池台(tái)文锦绣,将(jiāng)军楼阁(gé)画神仙。

  一朝卧病无(wú)相识,三(sān)春行乐在谁边?

  宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如(rú)丝。

  但看(kàn)古来歌(gē)舞地,唯(wéi)有黄昏鸟雀(què)悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪(xīn):松柏被砍(kǎn)伐作(zuò)柴薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文锦绣:指以锦绣装饰(shì)池台中物(wù)。

  4、将军:指(zhǐ)东汉贵(guì)戚(qī)梁冀(jì),他曾为大将军(jūn)。

  5、宛转蛾眉:本为(wèi)年(nián)轻(qīng)女(nǚ)子的面部(bù)画妆,此代指青春年华。

  6、须(xū)臾:一(yī)会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏(shǎng)析:

   诗的前半写洛阳女子感伤落花,抒发人生短促、红颜易老(lǎo)的(de)感慨;

  后(hòu)半(bàn)写白头(tóu)老翁遭遇沦落(luò),抒(shū)发世事变迁、富贵无常的感慨,以“但看古来(lái)歌舞(wǔ)地,惟有黄昏鸟雀悲(bēi)”总结全篇(piān)意旨。

  在前后的过渡,以“寄言全盛(shèng)红颜子,应怜(lián)半死白头(tóu)翁(wēng)”二句,点出(chū)红颜(yán)女子的未来不免是白头老翁的今日,白头老翁的往昔(xī)实即是红颜女子的(de)今日。

  诗人把红颜女子(zi)和白头老翁的具体(tǐ)命运加以(yǐ)典型化(huà),表现出这是一大群处于封(fēng)建(jiàn)社(shè)会下(xià)层的男女老(lǎo)少的(de)共同命运,因而提出应该同病相怜,具有“醒世(shì)”的作用(yòng)。

   “洛阳城东桃李花,飞(fēi)来飞去落谁家”,诗的开头(tóu)两句,描绘洛阳城(chéng)东暮春景色。

  洛阳是(shì)唐代的东都,十分(fēn)繁华(huá);

  繁华的都市盛开着艳丽的鲜花(huā),满城春色,生(shēng)气勃勃,令人心(xīn)醉神往。

  然而时(shí)光(guāng)易逝,此时的洛阳已是落花季(jì)节(jié),桃李纷飞(fēi),不(bù)知(zhī)飘向何处。

  这(zhè)两句是诗的(de)起兴。

  下文表达的(de)对(duì)大好春光(guāng)、妙(miào)龄红颜的(de)憧(chōng)憬和留恋,对(duì)桃李花落、青(qīng)春易逝的感伤(shāng)和惋惜,都是(shì)由此生发开来的。

   “洛阳女儿惜颜(yán)色(sè)”以下十(shí)句(jù),写年轻的洛阳女儿面对漫天飞舞(wǔ)的落花(huā)生(shēng)出无限感慨。

  洛阳(yáng)女儿所感(gǎn)伤的,实际上(shàng)是由大自然(rán)的变化而联想到美的短暂和人(rén)的(de)生命的有限。

  “今(jīn)年花落颜色改,明年花开复谁在?”表现的是(shì)因(yīn)为春光(guāng)的流逝(shì)而感叹红颜(yán)易老、生命无常(cháng)的心理。

  “松柏摧为薪”句,运用比(bǐ)喻,形象(xiàng)地表现(xiàn)世事变化(huà)很大(dà)。

  “古人无复洛城(chéng)东,今人还对落(luò)花风”则揭(jiē)示人生易逝、宇宙永恒的客(kè)观规律(lǜ)。

  “年(nián)年岁(suì)岁花相(xiāng)似,岁岁年(nián)年人不同”两句,以(yǐ)优美、流(liú)畅(chàng)、工整的对句集中地(dì)表(biǎo)现青春(chūn)易老世事无常(cháng)的感叹,富(fù)于诗的意境(jìng),且(qiě)具有(yǒu)哲(zhé)理(lǐ)性(xìng),历来广为(wèi)传诵。

   “寄言(yán)全盛红颜子”以下(xià)十句,概(gài)括叙述白头翁一生的经历。

  白(bái)头老(lǎo)翁曾是一个(gè)美貌少年,从前他也常和公子王(wáng)孙一(yī)起,在树下(xià)花前歌舞游乐。

  “光禄池台文锦绣”两(liǎng)句,以历史上权(quán)臣贵(guì)戚的豪华奢侈(chǐ),表现白头翁(wēng)曾经历过的一(yī)段富贵生活。

  然而,一旦生病衰老,就无(wú)人理睬,三春行乐(lè)只(zhǐ)好让给别人了。

  这一段通过描写白头(tóu)翁从红(hóng)颜到老(lǎo)病、从游乐到孤(gū)苦的生活,不仅表示了诗人对(duì)青春红颜、清歌(gē)妙舞的眷恋、向往,对垂(chuí)老白头翁的(de)怜(lián)悯、同情(qíng),同时进一(yī)步(bù)抒(shū)发了对美的短暂和(hé)生命的有限(xiàn)的感慨,从而增强了诗歌(gē)的艺(yì)术感染力(lì)和(hé)哲理性(xìng)。

   结尾四句点明主(zhǔ)旨,收束全诗(shī)。

  “宛转蛾眉能几时(shí)?须(xū)臾鹤发乱如丝”两句(jù)感叹(tàn)美貌(mào)的少(shǎo)女转眼之(zhī)间将化(huà)作白发的老妇(fù),惋惜青(qīng)春难(nán)驻。

  “但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟(niǎo)雀悲”两句,一切都如同过(guò)眼云烟,迅(xùn)速消(xiāo)失了(le)!往(wǎng)日繁华(huá)热闹的(de)游乐(lè)场所,如(rú)今(jīn)只(zhǐ)有几(jǐ)只离群的鸟雀在清冷的暮蔼中发出几声凄苦的悲鸣。

  末句的(de)最后一(yī)个“悲(bēi)”字,是此诗的基调。

   诗的前半(bàn)首化自(zì)东(dōng)汉宋(sòng)子侯的乐府歌辞《董娇娆》,但经(jīng)过刘希夷的再(zài)创作,更为概括典型。

  作为前半的结语,“年(nián)年岁(suì)岁(suì)”二句是精警的(de)名(míng)句,它比喻精(jīng)当(dāng),语言精粹,令人警(jǐng)省(shěng)。

  “年(nián)年岁(suì)岁”“岁岁年(nián)年”的(de)颠(diān)倒(dào)重复,不仅排沓回荡,音(yīn)韵优美,更在(zài)于(yú)强调了(le)时(shí)光流(liú)逝的无情事实和听天由(yóu)命的无(wú)奈情绪,真实(shí)动情(qíng)。

  “花相似”、“人(rén)不同”的形象(xiàng)比喻,突(tū)出了(le)花卉盛衰有时而(ér)人生(shēng)青春不(bù)再(zài)的对比(bǐ),耐人寻味。

  结合后(hòu)半写白头老翁的(de)遭遇,可以体(tǐ)会到,诗人不用“女子”和“春花”对比,而用泛指名词“人”和(hé)“花”对比(bǐ),不仅(jǐn)是由于七言诗(shī)字数的限制(zhì),更由于要包(bāo)括(kuò)所(suǒ)有不(bù)能(néng)掌握自(zì)己命运的可怜(lián)人,其中也包括(kuò)了诗人自己。

  也许,因(yīn)此产生了不少关于这(zhè)诗的附会(huì)传说。

  这类无稽之谈的产(chǎn)生与(yǔ)流传,既反映人们(men)爱(ài)惜诗人的(de)才(cái)华,同情他的不(bù)幸,也(yě)表明(míng)这诗情(qíng)调也过于伤感了。

   此诗融(róng)会汉魏歌行、南(nán)朝近体及梁、陈(chén)宫体的艺术经验,而自成一种清(qīng)丽婉(wǎn)转的风(fēng)格。

  它还汲取(qǔ)乐府(fǔ)诗的叙事(shì)间发(fā)议论、古诗的(de)以叙事方(fāng)式抒情的手法,又能巧妙(miào)交织运用(yòng)各种对比,发挥对偶、用典的长处,是(shì)这(zhè)诗艺(yì)术上的突出成就。

  刘希夷(yí)一生遭遇压抑,是他产生消极感伤情绪的思想(xiǎng)根源。

  这(zhè)诗浓厚的感伤情绪,反映了封建制度束(shù)缚戕害人才的事实。

  创作背景:

  这(zhè)是一首拟古乐府诗。

  《白(bái)头吟》是汉(hàn)乐府相和歌(gē)楚调曲旧题,古辞写一个女子(zi)向遗(yí)弃她的情人表示(shì)决绝。

  刘希(xī)夷这首诗则从女子(zi)写(xiě)到(dào)老翁,咏叹青春易逝、富贵无常(cháng)。

  构(gòu)思独创,抒情(qíng)宛(wǎn)转,语言优美,音韵和谐,艺术性(xìng)较高(gāo),在(zài)初唐即(jí)受(shòu)推(tuī)崇(chóng),历来传(chuán)为名篇(piān)。

  作者简介:

  刘(liú)希夷(约651年—约680年),唐朝诗人。

  一名庭芝,字(zì)延(yán)之(一(yī)作庭芝),汉(hàn)族(zú),汝州(zhōu)(今河南省汝州市)人。

  高宗(zōng)上元二年进士,美姿容,好(hǎo)谈笑,善弹琵琶。

  其诗以(yǐ)歌行见(jiàn)长,多(duō)写闺情,辞意柔(róu)婉(wǎn)华丽(lì),且多感伤情调(diào)。

  延之少有(yǒu)文华,落魄不拘常格(gé),后为舅舅宋之问(wèn)所(suǒ)害,死时年(nián)未三十。

  原有集,已(yǐ)失传(chuán)。

春有约(yuē),花(huā)不误,岁岁年年不相负什么(me)意思?

  春有(yǒu)约,花不误(wù),岁(suì)岁年(nián)年(nián)不相(xiāng)负的(de)意思是:

  自己(jǐ)和相爱的人,就像每年春季如约而至(zhì),到了花期都(dōu)彼此(cǐ)不(bù)相辜(gū)负一样,年年岁岁(suì)岁岁(suì)年年!永远相(xiāng)爱。

  花事(shì)未(wèi)了,山河依旧。

  我(wǒ)在岁月的渡口,种下(xià)一路花香。

   风有约,花(huā)不误,岁岁如此,永不相负。

  “风有信,花州孝不(bù)误,岁岁如(rú)此(cǐ),永不相负(fù)。

  ”“二(èr)十四番花信风(fēng)”是中国人(rén)特有的花(huā)事时(shí)间(jiān),花信从大寒梅花(huā)开始,一(yī)节三候(hòu),一候(hòu)一花,直到谷雨(yǔ)牡(mǔ)丹花结束,共有二十四番花信。

  伴(bàn)随(suí)花信(xìn)的风也逐渐由北风(fēng)变成了东风,冰雪的世界也就变为烂(làn)漫(màn)的原野。


  这个句子(zi)的出处是

  出自(zì)一幅民间的对(duì)联(lián)春有(yǒu)约,花不(bù)误(wù),年(nián)年岁岁不相(xiāng)负;你若(ruò)约,我不(bù)误,岁(suì)岁(suì)年年人如(rú)初

   这幅对联借此(cǐ)表白意图是

  自己和相爱的人,就(jiù)像每(měi)租运年春季(jì)如(rú)约而至,到(dào)了花期都彼此(cǐ)不(bù)相(xiāng)辜(gū)负一(yī)样(yàng)枯型丛,年没(méi)樱年岁岁岁(suì)岁(suì)年年!永远(yuǎn)相爱。


  扩展资料 参考理(lǐ)解

  俗话说:“花木管时(shí)令(lìng),鸟鸣报农时(shí)”,自然(rán)界(jiè)的花(huā)草(cǎo)树木、飞禽(qín)走兽,都是按照一定(dìng)的季节(jié)时令而(ér)活动的,其活动与气候(hòu)变化息息相关(guān)。

  因此,它们的各种(zhǒng)活(huó)动便(biàn)成了(le)季节(jié)的标志,如(rú)植物的(de)萌芽、发(fā)叶、开花、结果、叶(yè)黄(huáng)和叶(yè)落;动(dòng)write的过去分词怎么用,write的过去分词英语物的蛰眠、复(fù)苏、始鸣(míng)、繁育、迁徙等,都与气候变化相(xiāng)关(guān)灶伍,人(rén)们(men)把大(dà)自然(rán)的这些节律现象叫做物候。

  两千多年前,华(huá)夏祖(zǔ)先观察自然的变化,发明了“二十四节(jié)气(qì)”和“七(qī)十二候”。

  五天为(wèi)一(yī)候,三候为一节气。

  立春册辩稿的三候分别为(wèi):“一候东风解冻,二候蛰虫始振,三(sān)候(hòu)鱼陟负冰”,每候都有某种花卉绽蕾开放。

  立春(chūn)三候对应的(de)花信分(fēn)别(bié)为(wèi)“一候迎春,二(èr)候樱桃,三候望春”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 write的过去分词怎么用,write的过去分词英语

评论

5+2=