成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

抓蚯蚓真的能赚钱吗

抓蚯蚓真的能赚钱吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和(hé)西夏(xià)的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精(jīng)心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书(shū)省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他(tā)们(men)的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名(míng)词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或(huò)一段的(de)开头,表示(shì)某一行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去(qù) 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端(duān)在(zài)于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡,难(nán)道(dào)全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的(de)就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的(de)土(tǔ)地(dì)相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)对那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边(biān)境,秦国(guó)的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住(zhù)他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可(kě)以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国(guó),顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并(bìng)不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了(le)作者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文(wén)的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如(rú)果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后(hòu)借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频(pín)与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含(hán)着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从(có抓蚯蚓真的能赚钱吗ng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为(wèi)大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二(èr)年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通(tōng)六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦(yì)不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下(xià)句的(de)“曰(yuē)”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(抓蚯蚓真的能赚钱吗duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动(dòng)或(huò)情况发(fā)生后,接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国(guó)所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心的(de),本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很(hěn)少的一(yī)点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的(de)国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的发(fā)展,军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题(tí),持之有故、言之成理地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现(xiàn)实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语(yǔ)意(yì)深切(qiè),发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人(rén)之言来(lái)形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞(cí)方式(shì)的(de)运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 抓蚯蚓真的能赚钱吗

评论

5+2=