登高而招,臂非加长也,而见者(zhě)远道理,登高而招(zhāo),臂(bì)非加(jiā)长也(yě),而见者远,顺风而(ér)呼(hū)是出自(zì):《劝学(xué)》先秦·荀子(zi)意思:登到高处招手(shǒu),手臂并没有加(jiā)长,可是远(yuǎn)处的人(rén)却能看科兴是美国的还是中国的见的(de)。
关于登(dēng)高(gāo)而(ér)招,臂非加长也(yě),而(ér)见者远道理,登高而招,臂非加长(zhǎng)也,而见者远,顺风(fēng)而呼以及(jí)登高而招(zhāo),臂非加(jiā)长也,而见者远道理,登高(gāo)而招,臂非(fēi)加长也,而(ér)见(jiàn)者远翻(fān)译句式,登高而招,臂非(fēi)加(jiā)长也,而见者远,顺风而呼,登高而招,臂非加(jiā)长也(yě)句式,登高而招,臂非(fēi)加(jiā)长也,而见(jiàn)者(zhě)远(yuǎn)是什么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
登高而招,臂非(fēi)加长也,而见者远道(dào)理,登(dēng)高而招,臂非加(jiā)长也,而(ér)见(jiàn)者远(yuǎn),顺风而呼
出(chū)自(zì):《劝(quàn)学》先秦(qín)·荀(xún)子意思:登(dēng)到高处招手(shǒu),手臂并没有加长(zhǎng),可是远(yuǎn)处的(de)人却(què)能看见。
节选:吾尝终日而(ér)思矣,不如须臾之(zhī)所学也;
吾(wú)尝(cháng)跂而(ér)望矣,不(bù)如登(dēng)高之博见也。
登高(gāo)而招,臂非加(jiā)长也,而见者远;
顺风而呼,声非加(jiā)疾也(yě),而闻者(zhě)彰。
假(jiǎ)舆马者,非利(lì)足也,而致千(qiān)里;
假舟楫者,非能水也,而绝江(jiāng)河。
君子生非异也,善假于物也。
翻(fān)译(yì):我(wǒ)曾经一天到晚地(dì)冥思苦(kǔ)想,(却)比不上片刻学到的知识(shí)(收获大);
我(wǒ)曾经踮起脚(jiǎo)向远处望,(却)不如登到高(gāo)处见(jiàn)得广。
登到高处招手,手臂(bì)并没有加长(zhǎng),可是远处的(de)人(rén)却能看见;
顺(shùn)着风喊(hǎn),声音并没有科兴是美国的还是中国的加大(dà),可是听的人却能(néng)听得很清楚(chǔ)。
借助(zhù)车(chē)马(mǎ)的人,并不是脚走得(dé)快,却可(kě)以(yǐ)达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。
君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子(zi))善(shàn)于借(jiè)助外物(wù)罢了。
扩展资(zī)料背景:战(zhàn)国时(shí)期儒(rú)家的重要代(dài)表(biǎo)人(rén)物是(shì)孟子和荀(xún)子。
孟子宣扬“劳心者治人,劳力者(zhě)治于(yú)人”为统治阶级辩(biàn)护的思(sī)想(xiǎng),而荀(xún)子却认为:人力能征服自然,应该利(lì)用(yòng)自然为人类(lèi)服务。
他的门人韩非、李斯成(chéng)为战(zhàn)国末期的法家重要代表(biǎo)人物。
赏(shǎng)析:本(běn)文围绕“学不(bù)可以(yǐ)已”这(zhè)个(gè)中心论点,从学习的(de)意义、作用(yòng)、态度等方面,有条理、有层次(cì)地加以阐述。
科兴是美国的还是中国的大量运(yùn)用比喻(yù)来说明道理,是(shì)这篇文章的特色。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了