范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(今(jīn)河(hé)南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。
关于(yú)范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释电子读,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)
范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留(liú)东北(běi))人,东晋名儒。博综(zōng)群书,徵并不就。
戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范(fàn)抄书亦抄书(shū)。
唯独(dú)好画(huà),范以为无用,不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年八岁》范宣年(nián)八岁,后园(yuán)挑菜,误伤(shāng)指,大啼(tí)。
人(rén)问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛(tòng)身体(tǐ)发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受(shòu);
减(jiǎn)五十匹(pǐ),复(fù)不受。
如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受(shòu)。
翌日,韩后(hòu)与范同载(zài),就车(chē)中裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范宣(xuān):字宣子(zi),家境(jìng)贫寒(hán),崇(chóng)尚儒家经典。
挑(tiāo):挖。
裈(kūn):裤子(zi)
范宣(xuān)年八岁译文范(fàn)宣八岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指(zhǐ),大(dà)声(shēng)哭起来(lái)。
有人听到(dào)了(le),关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发肤(fū)是父(fù)母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭。<使我不得开心颜上一句是什么/p>
又一次,韩豫(yù)章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受(shòu);
减去(qù)五十匹,还(hái)是不接受。
这样一(yī)半一半(bàn)的减(jiǎn)下去,减了又(yòu)减,最(zuì)后减到(dào)了一(yī)匹,他始终没有接受。
后(hòu)来,韩豫章(zhāng)和(hé)范宣同(tóng)坐一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道可以(yǐ)让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑着收(shōu)下(xià)了绢。
《范宣年八岁》阅读题题目1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗(lǎng)读节奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不(bù)受
2:解释文中(zhōng)划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩(hán)后(hòu)与范同(tóng)载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么(me)而哭(2分(fēn))
5:在范(fàn)宣的身(shēn)上有哪些美好(hǎo)德行(使我不得开心颜上一句是什么xíng)值得(dé)我们发扬光(guāng)大(2分)
阅(yuè)读题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受
2:手(shǒu)指此,这终(zhōng)于
3:后(hòu)来(lái),韩康(kāng)伯(bó)邀范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢给范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是(shì)因为身体发(fā)肤都授之于父(fù)母,伤了自(zì)己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母(mǔ),所(suǒ)双才(cái)哭起来(lái)。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急(jí);品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格(gé)要求(qiú)自己,温(wēn)和、善(shàn)良。
《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有(yǒu)没(méi)有(yǒu)?好(hǎo)的(de)追加分!!急用,速度回(huí)答啊..
翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有一(yī)次(cì)在(zài)后园(yuán)挖菜,无意中伤了手指。
就大哭起(qǐ)来。
别人问道:“很(hěn)痛吗?”他(tā)回答说:“不是为痛,使我不得开心颜上一句是什么身体发肤(fū),不敢毁伤,因(yīn)此哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣品行高洁(jié),为人(rén)清廉俭省,有一次。
豫章(zhāng)太守(shǒu)韩康(kāng)伯(bó)送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下(xià);减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样(yàng)一路(lù)减半,终(zhōng)于(yú)减至一(yī)匹,他到(dào)底还是不肯接(jiē)受(shòu)。
后来韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给(gěi)范(fàn)宣,说:“一档滚个(gè)人(rén)难道(dào)可以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤(kù)子(zi)穿(chuān)吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加(jiā)点字请注明,然后帮你(nǐ)解释~
范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名(míng)范宣(xuān),字(zì)宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的。
关于范宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释(shì)电子(zi)读,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释,范宣年八岁(suì)文(wén)言文阅读答案等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)
范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋(jìn)名儒。博综群书,徵并(bìng)不就。
戴逵(kuí)从学,视范所(suǒ)为,范读书亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄(chāo)书。
唯独(dú)好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此。
《范宣年(nián)八(bā)岁》范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁(suì),后园挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu);
减(jiǎn)五十(shí)匹,复不受。
如是减(jiǎn)半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至一匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受(shòu)之(zhī)。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年八岁(suì)译文范宣八岁的时候,有一(yī)次在(zài)后(hòu)园(yuán)挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭(kū)起来。
有人听到了,关(guān)切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤(fū)是(shì)父母给的(de),不(bù)敢(gǎn)有所(suǒ)毁(huǐ)伤(shāng),想到这里才哭的。
”范宣品行高洁,生活(huó)节俭。
又一次,韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他不(bù)肯接受;
减去(qù)五十(shí)匹,还(hái)是不接受。
这样(yàng)一半一半的减下(xià)去,减了又(yòu)减,最后(hòu)减到了一匹,他(tā)始终没(méi)有接受(shòu)。
后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐一(yī)辆车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个(gè)人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆(pó)没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗(ma)?”范宣(xuān)这才笑着(zhe)收下了绢。
《范宣年八岁》阅读题题(tí)目1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一(yī)处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受
2:解(jiě)释文中划(huà)线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说说“韩(hán)后与范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪些(xiē)美好(hǎo)德行值得(dé)我们发扬(yáng)光大(dà)(2分)
阅(yuè)读题答案(àn)
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手(shǒu)指此,这终(zhōng)于
3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。
4:不(bù)是(shì)因为痛,而(ér)是(shì)因(yīn)为身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所双才哭起(qǐ)来。
5:孝敬(jìng)父母,想(xiǎng)父(fù)母(mǔ)之所想,急父(fù)母(mǔ)之(zhī)所急;品行(xíng)高(gāo)尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要(yào)求自己,温和(hé)、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是(shì)什么?赏析有没(méi)有?好的追加(jiā)分(fēn)!!急用,速度回(huí)答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就(jiù)大(dà)哭(kū)起来(lái)。
别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不(bù)是为痛,身体发肤,不(bù)敢毁(huǐ)伤(shāng),因此哪昌(chāng)才(cái)哭呢。
”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省(shěng),有(yǒu)一次。
豫(yù)章太(tài)守(shǒu)韩康伯送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢(juàn)行缓余,他不肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接(jiē)受;这(zhè)样一路减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至(zhì)一匹,他到底还是不肯接受。
后来韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加点字请注明,然后(hòu)帮你解(jiě)释~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了