秋以为(wèi)期(qī)句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式判断是(shì)倒装句中的状语后置(zhì)句的(de)。
关于(yú)秋以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判断以及秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式主谓宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以(yǐ)为期(qī)句式及翻译,秋以为期句(jù)式结(jié)构等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):
秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)判(pàn)断
倒(dào)装(zhuāng)句(jù)中的状语后(hòu)置句。“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序(xù)为“以(yǐ)秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期:请你不要(yào)生怨(yuàn)气,以(yǐ)秋(qiū)天(tiān)为期(qī)(我等你(nǐ))。
氓(máng)的词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容(róng)词作动词(cí))
②(二三(sān))其德(dé):经常改变(biàn)(数词作(zuò)动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚(wǎn)上(名词(cí)作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫(pín)困的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋(móu)。
送(sòng)子涉(shè)淇(qí),至于顿丘。
匪我(wǒ)愆(qiān)期,子无(wú)良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)。
黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石 翻译
憨厚(hòu)农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈婚事(shì)。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了(le)顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望(wàng)郎休要(yào)发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什么(me)句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚名(míng)《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无(wú)怒(nù),秋以为期(qī)。
”
译文:并非(fēi)我要拖延约定(dìng)的婚期而(ér)不(bù)肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋(qiū)天到了(le)来(lái)迎娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间歌谣,以(yǐ)一个女子之口,率(lǜ)真地述(shù)说了其情变经历(lì)和深切(qiè)体验,是一帧情爱画卷的(de)鲜活(huó)写喊盯照,也为后人留下了当时风俗民情(qíng)的(de)宝(bǎo)贵资(zī)料(liào)。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙(xù)的故事也还不够完整细致,但它已将女(nǚ)主人(rén)公的(de)遭(zāo)遇、命运,比较真实地(dì)反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚(gǔn)渗(shèn)睁(zhēng)夹(jiā)以慨叹(tàn)式的议论(lùn)大(dà)岁(suì)。
就(jiù)这黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石些方(fāng)面说,这首诗已(yǐ)初(chū)步具备中国式的叙事诗(shī)的某些(xiē)特(tè)征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 黑玛瑙和红玛瑙哪个好,黑玛瑙为什么又叫短命石
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了