王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的(de)。
关于(yú)王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)以及王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛(máo)读(dú)音,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕(xié)作!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛。
该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟。
与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。
与子(zi)偕行!译(yì)文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王一二大写字怎么写千,大写的壹贰叁到十发兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄(zhòu)与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你(nǐ)共(gòng)前进。
赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古(gǔ)代第(dì)一部诗歌(gē)总集《诗(shī)经》中的(de)一首(shǒu)诗。
这是一(yī)首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌(gē),表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高(gāo)昂(áng)士(shì)气和乐观精神(shén)。
全诗风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在大敌当(dāng)前(qián)、兵临(lín)城(chéng)下之际,以(yǐ)大局为(wèi)重(zhòng),与(yǔ)周王室保(bǎo)持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共同(tóng)杀敌的英雄主义气(qì)概和爱(ài)国主义(yì)精神(shén)。
王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同仇(chóu)是什么意(yì)思
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
《秦风·无(wú)衣》先秦(qín):佚(yì)名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作!
岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。
王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译文(wén)
谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍。
一二大写字怎么写千,大写的壹贰叁到十君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内(nèi)衣。
君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。
扩(kuò)展资料(liào):
这(zhè)首诗充满了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的气氛。
按其内容,当是一(yī)首战歌。
全诗表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士(shì)皮渣气和乐观(guān)精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱(ài)国(guó)主(zhǔ)义精神的反(fǎn)映。
由于此诗旨在歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说(shuō)有巨(jù)大(dà)的(de)鼓舞力量(liàng)。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公(gōng)四年(nián)(公(gōng)元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国求援,“立依(yī)于(yú)庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三章,采(cǎi)用(yòng)了重叠复沓的形式(shì)颤梁。
每一章(zhāng)句(jù)数(shù)、字数相等,但结(jié)构的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复(fù),而(ér)是不断(duàn)递进,有所发展的。
如首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的是他们有共同的敌人(rén)。
二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意思,这(zhè)才是行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子偕(xié)行(xíng)”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战士们将(jiāng)奔赴前(qián)线共(gòng)同杀敌了。
参考(kǎo)资料来源:百度百(bǎi)科-国风(fēng)·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一二大写字怎么写千,大写的壹贰叁到十
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了