成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì)以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)全文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪的(de)性(xìng)格特点等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪的(de)儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪,是做(zuò)生意(yì)的人(rén),为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人回答(dá)说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么(me),小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家(jiā),我担(dān)心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)的人们,都称(chēng)道于(yú)令仪是(shì)名善士(shì)。

  于(yú)令仪(yí)挑(tiāo)选出一些优秀的(de)子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒士(shì)来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于(yú)效,后来都相继考中了进士(shì),后来,他们(men)于(yú)家是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以(yǐ)衣食。

  ”于(yú)令仪(yí)如其所言与之(zhī),其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明(míng)使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南(nán)令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的(de)商人,他为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚(hòu)不得罪(zuì)人,晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵(qīn)入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原(yuán)来是(shì)邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于(yú)令仪(yí)问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困(kùn)所(suǒ)迫(pò)罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于(yú)令仪再(zài)问他(tā)想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣(yī)吃(chī)饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照(zhào)他的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回(huí)去,恐怕(pà)你会被人追问的,留下钱财(cái),到了明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王(wáng)辟之

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗(两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之(zhī)。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃称君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

评论

5+2=