成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。

  关(guān)于王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译以及(jí)王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王(wáng)于兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。<n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写/p>

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国(guó)古(gǔ)代(dài)第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现(xiàn)了秦国(guó)军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士气(qì)和乐(lè)观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形(xíng)式(shì),抒写将(jiāng)士们(men)在(zài)大敌当前、兵(bīng)临城下(xià)之(zhī)际,以大局为重,与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌(dí)的英雄主(zhǔ)义气概和爱国(guó)主义精神。

王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译(yì)文(wén)

  谁说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发(fā)与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战(zhàn)裙(qún)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气氛(fēn)。

  按其内(nèi)容(róng),当是一(yī)首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其独具矫健(jiàn)而(ér)爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人(rén)爱国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传(chuán)》记载,鲁定公四(sì)年(公元(yuán)前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七(qī)日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤(chàn)梁。

  每一章(zhāng)句(jù)数、字数相(xiāng)等,但结构(gòu)的(de)相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句(jù)“与子(zi)同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的(de),说的是他们有共同的(de)敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作(zuò)”,作(zuò)是起的意思,这才(cái)是(shì)行动的(de)开始(shǐ)。

  三章结(jié)句“与子(zi)偕行”,行训往,表明(míng)诗中(zhōng)的战士(shì)们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了(le)。

  参考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

评论

5+2=