司马相如的长门赋原(yuán)文和(hé)译文(wén)注释(shì),司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门(mén)赋(fù)原文和译文(wén)是《长(zhǎng)门(mén)赋》最早见于南朝梁萧(xiāo)统编著的《昭明文(wén)选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文(wén)学(xué)家(jiā)司马相如受汉武帝失(shī)宠皇后(hòu)陈阿娇的百金重托而作(zuò)的一篇骚体(tǐ)赋的。
关于司马相如(rú)的长门赋原文和译文(wén)注释,司马相如(rú)的(de)长门赋原文和译文以及司(sī)马相如的长门赋原文和译(yì)文注释,司马相如的(de)长门赋原文(wén)和译文及注释,司马相如的长门(mén)赋原文和译文,司马相如的(de)长门赋全文,司马相如(rú)的长门赋字字珠玑,富丽堂皇等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):
司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原(yuán)文和(hé)译文注释,司马相如的长门(mén)赋原文和(hé)译文
《长(zhǎng)门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据其(qí)序言,这是汉代文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一(yī)篇骚体赋。作品以一(yī)个受到冷遇的嫔妃口吻(wěn)写(xiě)成:君主许诺朝往而暮来,可是(shì)天色将(jiāng)晚,还不见幸临(lín)。
长门赋(fù)原(yuán)文(wén)孝武(wǔ)皇(huáng)帝(dì)陈皇后,时(shí)得(dé)幸,颇妒。
别在(zài)长门宫,愁闷悲思。
闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都司(sī)马(mǎ)相如(rú)天下工为(wèi)文(wén),奉黄金百斤,为相(xiāng)如、文(wén)君取(qǔ)酒,因于(yú)解悲愁之辞。
而(ér)相如为文以悟主上,陈皇后复得(dé)亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反兮,形枯槁而(ér)独居(jū)。
言我(wǒ)朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故(gù)兮,交得意而相亲(qīn)。
伊予志之(zhī)慢愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐(cì)问而自进兮,得(dé)尚君之玉音。
奉(fèng)虚(xū)言而望诚兮,期城(chéng)南之(zhī)离(lí)宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎(hū)幸(xìng)临。
廓独(dú)潜(qián)而(ér)专(zhuān)精兮,天漂(piāo)漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳(huǎng)怳而外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮,天(tiān)窈(yǎo)窈而昼(zhòu)阴(yīn)。
雷殷(yīn)殷而响(xiǎng)起兮,声象君之车音。
飘(piāo)风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷(fēn)兮,芳酷(kù)烈(liè)之訚訚。
孔(kǒng)雀集(jí)而(ér)相存兮,玄(xuán)猨啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔而(ér)北南(nán)。
心(xīn)凭噫而不舒兮,邪气壮而(ér)攻(gōng)中。
下兰台而周(zhōu)览兮(xī),步从容于深宫。
正殿块(kuài)以造天兮(xī),郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮(xī),观夫(fū)靡靡(mí)而无穷。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声噌(cēng)吰而似钟(zhōng)音(yīn)。
刻木兰(lán)以为榱兮,饰文杏(xìng)以为梁。
罗(luó)丰茸之(zhī)游(yóu)树兮,离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之欂(bó)栌兮,委参差以(yǐ)槺梁。
时(shí)仿佛以物(wù)类兮(xī),象积(jī)石之将将。
五(wǔ)色(sè)炫以相曜(yào)兮,烂耀耀(yào)而成光。
致(zhì)错(cuò)石之瓴甓兮(xī),象(xiàng)瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之连纲(gāng)。
抚(fǔ)柱楣以从容兮(xī),览曲台之(zhī)央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮(xī),孤雌(cí)跱于枯杨。
日(rì)黄昏而望(wàng)绝兮(xī),怅(chàng)独托于(yú)空(kōng)堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援(yuán)雅琴以变(biàn)调兮(xī),奏愁思之不可长。
案流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙而复扬。
贯历(lì)览其中操(cāo)兮,意慷慨(kǎi)而(ér)自卬。
左(zuǒ)右悲(bēi)而(ér)垂泪兮(xī),涕流(liú)离而(ér)从横。
舒息悒而增(zēng)欷兮(xī),蹝(xǐ)履起而彷徨(huáng)。
揄长袂以(yǐ)自(zì)翳兮,数昔日(rì)之諐殃(yāng)。
无面目(mù)之可显兮(xī),遂(suì)颓思而就床。
抟芬(fēn)若(ruò)以(yǐ)为(wèi)枕兮,席荃兰而(ér)茝香。
忽(hū)寝寐而梦想兮(xī),魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月(yuè)之精光。
观众(zhòng)星之行(xíng)列兮,毕昴(mǎo)出于东(dōng)方。
望中庭(tíng)之蔼(ǎi)蔼兮,若(ruò)季秋之降霜。
夜曼曼(màn)其若岁(suì)兮(xī),怀郁(yù)郁(yù)其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复(fù)明。
妾人(rén)窃自(zì)悲兮,究年岁而不敢忘。
长门赋(fù)白话译文什么地方的(de)美(měi)丽女子(zi),玉步轻轻(qīng)来临。
芳魂飘(piāo)散(sàn)不再聚,憔悴独自(zì)一身。
曾许我常(cháng)来(lái)看望,却(què)为新(xīn)欢而忘故人。
从此绝迹不再(zài)见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如何的(de)愚蠢(chǔn),只为了博(bó)取郎君的欢心。
愿赐给我(wǒ)机会容我哭诉,愿郎君颁下回(huí)音。
明(míng)知(zhī)是虚言(yán)仍然愿意相信那是(shì)诚恳(kěn),期待着相会长门。
每天都把床(chuáng)铺整(zhěng)理好,郎君却不肯(kěn)幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精神恍惚(hū)如梦如(rú)魂。
浮(fú)云从四方涌至,长空(kōng)骤变、天气骤(zhòu)阴。
一连(lián)串沉(chén)重的雷声,像(xiàng)郎君的车群。
风飒飒(sà)而起,吹动床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北,南(nán)飞入林(lín)。
千(qiān)万(wàn)感伤不能平(píng)静,沉重(zhòng)积压在心。
下兰(lán)台更茫(máng)然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上苍的神工,高耸着与天堂(táng)为邻。
依东厢倍加惆(chóu)怅,伤心这繁(fán)华(huá)红尘。
玉雕的门(mén)户和黄金装饰(shì)的宫殿,回声好(hǎo)像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱木华(huá)丽(lì),参差不齐奋向上苍。
模糊(hú)中生(shēng)动(dòng)的聚在一起,仿(fǎng)佛都在吐露芬芳。
色彩(cǎi)缤纷(fēn)耀眼欲炫(xuàn),灿烂(làn)发出奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦(wǎ),柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上的(de)帷(wéi)幔(màn)常打(dǎ)开,玉(yù)带始(shǐ)终钩向两旁(páng)。
深(shēn)情的抚摸着玉(yù)柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯(kū)杨(yáng)。
又(yòu)是绝望的(de)长(zhǎng)夜,千种忧伤都付与空堂。
只有(yǒu)天(tiān)上的明月(yuè)照着我,清清的夜,紧(jǐn)逼洞房。
抱(bào)瑶琴想弹出(chū)别的曲调,这哀(āi)思难(nán)遣地久天(tiān)长。
琴声转换曲(qū)调,从凄恻渐渐(jiàn)而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨(kǎi)而高昂。
宫(gōng)女闻(wén)声垂泪,泣声(shēng)织成一片凄凉(liáng)。
含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身却(què)再彷徨。
举(jǔ)衣(yī)袖遮住(zhù)满(mǎn)脸的泪(lèi)珠,万分懊悔昔日(rì)的张狂。
没有面目再见人(rén),颓然上床。
荃兰(lán)茝等做成的枕(zhěn)头席子,散发着以兰(lán)茝的草香。
忽然在梦境中(zhōng)醒来,隐(yǐn)约又躺在郎君的(de)身旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻(huàn),魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡(jī)已啼而(ér)仍是午夜,挣扎起独对(duì)月光。
看那星(xīng)辰(chén)密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星(xīng)已移在东(dōng)方。
庭院中(zhōng)月光如(rú)水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁郁(yù)心怀,多少感(gǎn)伤。
再不能入睡(shuì)等待(dài)黎明,乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲(bēi)感伤,年(nián)年岁(suì)岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻译(yì)
《长门赋》最(zuì)早见于南朝(cháo)梁萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉代文(wén)学家(jiā)司马相如受汉武(wǔ)帝失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇(piān)骚(sāo)体赋。
以下就是我分享《长门赋》原(yuán)文与(yǔ)翻译,希望对大家有(yǒu)帮助!
《长门赋》原(yuán)文
孝武皇帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒。
别在(zài)长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天下(xià)工为文,奉(fèng)黄金百斤,为相如(rú)、文君取酒,因于解悲愁之辞(cí)。
而相如为(wèi)文以(yǐ)悟主上(shàng),陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳人兮,步(bù)逍遥以自虞(yú)。
魂(hún)逾佚而不(bù)反(fǎn)兮(,形(xíng)枯槁(gǎo)而(ér)独(dú)居。
言我朝往而暮(mù)来(lái)兮,饮食乐而忘人。
心慊移而(ér)不(bù)省故兮(xī),交(jiāo)得意而(ér)相亲(qīn)。
伊(yī)予志之慢(màn)愚(yú)兮,怀贞悫(què)之懽心。
愿赐问而自进(jìn)兮,得尚君之玉音。
奉虚言而(ér)望(wàng)诚兮,期城(chéng)南之离(lí)宫。
修薄具而(ér)自(zì)设兮(xī),君曾不肯乎幸临。
廓独(dú)潜而专精兮,天漂(piāo)漂而疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神怳怳而(ér)外淫。
浮云郁而(ér)四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象(xiàng)君之车音。
飘风回而起闺兮,举(jǔ)帷(wéi)幄之襜襜。
桂树(shù)交(jiāo)而相纷兮(xī),芳酷烈之訚訚。
孔雀集(jí)而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠(cuì)胁(xié)翼而(ér)来(lái)萃兮,鸾(luán)凤(fèng)翔而北(běi)南。
心凭(píng)噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮(xī),步从容(róng)于(yú)深宫。
正殿块以造天兮,郁(yù)并(bìng)起而穹崇。
间徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡靡而无(wú)穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮,声噌吰而似钟(zhōng)音(yīn)。
刻(kè)木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之游树兮,离(lí)楼(lóu)梧而相撑(chēng)。
施(shī)瑰木(mù)之欂(bó)栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛(fú)以物类兮,象积(jī)石之将(jiāng)将。
五色(sè)炫以(yǐ)相曜兮,烂耀耀(yào)而成(chéng)光(guāng)。
致(zhì)错石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之(zhī)幔帷兮(xī),垂楚(chǔ)组之(zhī)连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭(jiào)以(yǐ)哀号兮(xī),孤雌跱于枯杨。
日黄昏而(ér)望绝兮,怅独托于(yú)空堂(táng)。
悬(xuán)明月以(yǐ)自照兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅琴以变调兮(xī),奏愁思之(zhī)不可长(zhǎng)。
案(àn)流徵(zhēng)以却转兮(xī),声幼妙(miào)而复(fù)扬。
贯历览(lǎn)其中操兮,意慷慨(kǎi)而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息(xī)悒而增欷(xī)兮,蹝履起而彷徨(huáng)。
揄长袂以自(zì)翳兮,数(shù)昔(xī)日之諐殃。
无面目之(zhī)可(kě)显(xiǎn)兮,遂颓(tuí)思(sī)而就床。
抟(tuán)芬若(ruò)以为枕兮,席(xí)荃兰(lán)而茝香(xiāng)。
忽寝寐而梦(mèng)想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉(jué)而无见兮,魂迋(wàng)迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起(qǐ)视月之精光。
观(guān)众星之行列兮,毕昴出于早凳陆(lù)东方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。
夜曼曼(màn)其若岁兮,怀郁郁其(qí)不可再更(gèng)。
澹(dàn)偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
《长门赋(fù)》翻译(yì)
什么地方的美丽女子,玉步(bù)轻轻来临。
芳(fāng)魂(hún)飘散(sàn)不再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾(céng)许我(wǒ)常来看(kàn)望,却为(wèi)新欢而忘故人(rén)。
从(cóng)此(cǐ)绝迹不再(zài)见(jiàn),跟别的美女陆顷相爱(ài)相亲。
我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎君的欢心。
愿(yuàn)赐给我机会容我哭诉(sù),愿郎君(jūn)颁下回音(yīn)。
明知(zhī)是虚言仍然(rán)愿意相信那(nà)是诚恳,期待着(zhe)相会(huì)长门。
每天都把床(chuáng)铺(pù)整理好,郎君却不(bù)肯幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声(shēng)凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥(yáo)望郎君啊(a),精(jīng)神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一(yī)连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起,吹(chuī)动床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰(huáng)由北,南飞入林(lín)。
千万感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直(zhí)至黄(huáng)昏。
雄伟(wěi)的宫殿像(xiàng)上苍(cāng)的(de)神工,高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅(chàng),伤心(xīn)这繁华红尘(chén)。
玉雕(diāo)的门(mén)户和黄金装(zhuāng)饰的宫殿(diàn),回声好(hǎo)像清(qīng)脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪(háo)华(huá)的浮(fú)雕,密丛(cóng)丛而(ér)堂皇。
拱木(mù)华丽,参差不(bù)齐奋向上苍(cāng)。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都(dōu)在吐露芬(fēn)芳。
色彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁背上的纹章(zhāng)。
床(chuáng)上的帷幔(màn)常打开,玉带始(shǐ)终(zhōng)钩向两(liǎng)旁。
深情的(de).抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤单的困居在枯杨(yáng)。
又(yòu)是绝望的长夜(yè),千(qiān)种(zhǒng)忧伤都付与空堂。
只有天上的明月照(zhào)着我,清清的(de)夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶(yáo)琴想弹出别的(de)曲调(diào),这哀(āi)思(sī)难(nán)遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意慷慨而高(gāo)昂。
宫(gōng)女闻(wén)声(shēng)垂泪,泣声织(zhī)成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣(yī)袖(xiù)遮(zhē)住满脸的泪(lèi)珠,万分懊悔昔日的张狂。
没(méi)有面(miàn)目再(zài)见人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等(děng)做(zuò)成(chéng)的(de)枕头席(xí)子(zi),散发(fā)着以兰茝(chǎi)的草香。
忽(hū)然在梦境中(zhōng)醒来,隐约又(yòu)躺(tǎng)在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼而仍(réng)是午夜(yè),挣扎(zhā)起独(dú)对月(yuè)光(guāng)。
看那星辰密密(mì)横亘(gèn)穹苍(cāng),毕卯星已移在东方。
庭院中(zhōng)月光如水(shuǐ),像深秋(qiū)降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感(gǎn)伤。
再不(bù)能(néng)入(rù)睡等待黎明,乍明复(fù)暗(àn),是如(rú)此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》注释
(1)长(zhǎng)门,指(zhǐ)长门宫,汉(hàn)代长安别宫之一,在长(zhǎng)安城南。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指汉武帝刘彻(chè)。
陈皇后:名阿娇(jiāo),是汉武帝姑母之女。
武帝为太子(zi)时娶为妃,继位后立(lì)为皇后。
擅宠十(shí)余年,失宠后退居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君。
取酒(jiǔ):买酒。
(6)于:为。
此句说让相(xiāng)如(rú)作解悲愁的辞(cí)赋。
(7)为(wèi)文:指作了这(zhè)篇《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫何(hé)”句(jù):这是怎样的一个佳人啊。
夫,发(fā)语辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走的样子。
按:先(xiān)秦两汉诗文里有两种(zhǒng)不同的逍遥,一(yī)种是自由自在步伐轻快(kuài)的逍遥(yáo),如(rú)庄子(zi)的(de)逍遥游(yóu),一种是忧思(sī)愁(chóu)闷步(bù)伐(fá)缓慢的(de)逍遥,如(rú)这里的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人(rén):指(zhǐ)陈(chén)皇后。
(12)慊(qiàn)(qiàn):《文选》李(lǐ)善注引郑玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武(wǔ)帝的心已决绝别移(yí),忘记了故人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝(dùn)。
(15)怀(huái):抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚笃厚(hòu)。
懽(huān):同“欢”。
此句指(zhǐ)自以为欢爱(ài)靠(kào)得住(zhù)。
(16)赐问:指蒙武帝的垂(chuí)问(wèn)。
自(zì)进:前去进见(jiàn)。
(17)“得(dé)尚(shàng)”句:谓侍奉于武(wǔ)帝左右,聆(líng)听其声音。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言:指得到(dào)一句虚假的(de)承诺。
望诚:当作是真(zhēn)实(shí)。
意思是(shì)知(zhī)道是虚言,但是当作真(zhēn)的信,表明陈(chén)皇(huáng)后的痴心。
(19)“期城南”句(jù):在城(chéng)南(nán)离宫中盼望着他(tā)。
离宫,帝王在正宫(gōng)之外所用的宫室,这(zhè)里指长门宫(gōng)。
(20)修:置(zhì)办(bàn),整治。
薄具:指菲(fēi)薄的肴馔(zhuàn)饮(yǐn)食,自(zì)谦的话。
(21)曾:表语气的副词,乃(nǎi),竟。
幸临(lín):光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独(dú)自(zì)深居。
专精(jīng):用心专一,指一心(xīn)一意想(xiǎng)念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
结婚以后他那个越来越大了(24)兰台:美丽(lì)的台榭。
(25)怳怳:同(tóng)“恍恍”,心神不定的样子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云(yún)密布的样子(zi)。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重的样子。
这两(liǎng)句是说在阴霾的天气里,因为盼君之情切、思君之情深(shēn),以至于简直要把雷(léi)声(shēng)误作(zuò)是(shì)君(jūn)车(chē)来的声(shēng)音了(le)。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错(cuò)。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦(yuè),形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引(yǐn)《说文》曰(yuē):“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿(yuán)。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟(niǎo)和凤凰(huáng)。
翔而北(běi)南:飞到北又飞到南。
用鸟的自由(yóu)相(xiāng)会来反衬人物的心情。
(37)凭(píng):气满。
噫:叹气(qì)。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹开首之“步(bù)逍遥(yáo)”。
(40)块:屹(yì)立(lì)的样子。
造(zào)天:及天(tiān)。
造:到,达(dá)。
(41)郁:形(xíng)容宫殿雄伟、壮大。
穹(qióng)崇:高大的样子。
(42)“间(jiān)徙倚”二句:谓有时在(zài)东厢各处徘徊游观,观览华丽纤美的景物(wù)。
间:间或(huò),有时。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿(diàn)门弄响金(jīn)属的门饰,发(fā)出像(xiàng)钟一(yī)样的声音。
挤(jǐ):用身体接触排挤。
撼(hàn):动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名(míng),或以为即银(yín)杏树。
以上(shàng)二句(jù)形容(róng)建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二(èr)句:谓(wèi)梁上的柱子(zi)交错支撑。
罗(luó):集(jí)。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱(zhù),指屋(wū)梁(liáng)上的短柱(zhù)。
离楼:众(zhòng)木交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓(wèi)用瑰奇之木(mù)做成(chéng)斗拱以(yǐ)承屋栋,房间非常空阔。
瑰木:瑰(guī)奇之木(mù)。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木结构建筑(zhù)中柱与(yǔ)梁之间的(de)支(zhī)承(chéng)构件(jiàn),主要(yào)由拱(弓(gōng)形肘木(mù))和斗(拱(gǒng)与拱之间的方斗形垫木)纵横(héng)交错,层(céng)层相叠而成,可使屋檐逐层(céng)外(wài)伸。
委:堆(duī)积。
参差:指斗、拱(gǒng)纵横(héng)交错、层层(céng)相叠的样(yàng)子。
槺(kāng):同“口”,空虚的(de)样(yàng)子。
(48)“时(shí)仿佛”二句:经常拿不定这(zhè)些宫(gōng)殿(diàn)拿什(shén)么来比(bǐ)类呢,就好像那积石山一样高峻(jùn)。
积石:指积石山。
将(jiāng)将(jiāng)(qiāng),高峻的样子。
(49)炫(xuàn):形容词,明亮。
曜:动词,照耀(yào)。
(50)耀(yào)耀:光(guāng)明闪亮(liàng)的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石(shí):铺(pù)设各种石块。
瓴甓(língpì):砖块(kuài)。
瑇(dài)瑁:即(jí)玳瑁。
文章(zhāng):花纹。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝(sī)织品。
幔:帐(zhàng)幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里(lǐ)是用来系幔帷。
楚组(zǔ),楚所产者有名。
连纲:指连结(jié)幔帷(wéi)的绳带。
(54)抚(fǔ):摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫(gōng)殿名,李善注说(shuō)是在未央(yāng)宫东面。
央央:广大的样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟(niǎo)鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望不(bù)来。
(59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。
托(tuō):指托身。
(60)“悬明月(yuè)”二(èr)句:明月高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú)(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅琴”二句(jù):是说拿出(chū)好琴(qín)却弹(dàn)不出正调,抒发愁(chóu)思但知(zhī)道(dào)这不(bù)能维持长久。
(62)流:这(zhè)里(lǐ)指转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式。
案(àn):同“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指(zhǐ)声(shēng)音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯通(tōng)。
这句(jù)是说将(jiāng)这些琴曲连贯起来可(kě)以看出我内心的(de)情操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左右:指周围(wéi)的人。
涕(tì):眼泪(lèi)。
流(liú)离:流泪的样子。
从横:同(tóng)“纵(zòng)横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后的(de)余声,抽泣(qì)声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖(xiù)。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计(jì)算,回(huí)想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪过。
諐,同(tóng)“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句:是说(shuō)自己无面目(mù)见人,只好满怀愁(chóu)思(sī)上床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等香草为席(xí)。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境。
若(ruò)君(jūn)之(zhī)在旁:就像君在我(wǒ)身旁。
(73)惕寤(wù):指(zhǐ)突(tū)然(rán)惊醒。
惕:心惊(jīng)。
寤(wù):醒。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧(jù)的(de)样子(zi)。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精光(guāng):即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本(běn)属西方七宿,《文选》李(lǐ)善(shàn)注(zhù)谓五六月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱(ruò)的样子。
季(jì)秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如(rú)霜(shuāng)所(suǒ)本(běn)。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言其漫长。
若(ruò)岁:像是经历了一年。
(80)郁郁(yù):愁苦(kǔ)郁结(jié)不散(sàn)。
更:历。
不可(kě)再更(gèng):过去的日子(zi)不(bù)可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的(de)样子(zi)。
是(shì)说夜不成寐(mèi),伫立以待天明。
(82)荒:将(jiāng)明而(ér)微(wēi)暗(àn)的(de)样子。
亭亭(tíng):久远的样子。
是说天亮从(cóng)远处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘:不敢忘(wàng)君。
司马(mǎ)相如的长门赋原(yuán)文和译文(wén)注释,司马相如(rú)的(de)长(zhǎng)门赋原文和译文是(shì)《长门赋》最(zuì)早见于(yú)南朝梁萧统编著的《昭明(míng)文选(xuǎn)》,据(jù)其序言,这(zhè)是汉(hàn)代文学家司马相如受(shòu)汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)失(shī)宠皇后(hòu)陈阿娇的百金重托而(ér)作的一篇骚体赋的(de)。
关于(yú)司马相如的长门(mén)赋(fù)原文和译文注释(shì),司马相如的长门赋原文和译文以及司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋(fù)原文和译文及注释,司(sī)马相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和译文,司马相如的长门赋全(quán)文(wén),司马相如的长门赋字(zì)字珠玑,富丽堂皇等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
司马相如的(de)长门赋(fù)原文和译文注释,司(sī)马相如的(de)长门赋(fù)原文和(hé)译文
《长门赋》最早(zǎo)见于南朝(cháo)梁(liáng)萧统编著(zhù)的(de)《昭明文选》,据(jù)其序言,这是(shì)汉(hàn)代文学家司(sī)马(mǎ)相如受(shòu)汉武帝(dì)失宠皇(huáng)后陈(chén)阿娇(jiāo)的百(bǎi)金重托而作的一篇骚体赋。作品以一个受到冷遇(yù)的嫔妃口吻写成:君主许诺(nuò)朝往而暮来,可(kě)是(shì)天色(sè)将晚,还不见幸临。
长(zhǎng)门赋原(yuán)文孝武(wǔ)皇帝陈皇(huáng)后(hòu),时得幸,颇(pǒ)妒。
别在(zài)长门宫,愁(chóu)闷悲(bēi)思。
闻蜀郡(jùn)成都司马相如天(tiān)下(xià)工为(wèi)文,奉黄金百斤(jīn),为相如(rú)、文君(jūn)取酒,因于(yú)解悲愁之(zhī)辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何(hé)一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反兮,形枯槁(gǎo)而(ér)独(dú)居。
言我朝往而(ér)暮来兮,饮食乐而忘人。
心(xīn)慊移而不省故兮,交(jiāo)得意(yì)而相亲。
伊(yī)予志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐问而自进(jìn)兮,得尚君之玉音。
奉虚言(yán)而望诚兮(xī),期(qī)城南之(zhī)离宫(gōng)。
修薄具而自设兮,君曾不(bù)肯乎幸临(lín)。
廓独潜(qián)而专精兮,天漂漂(piāo)而疾风(fēng)。
登兰(lán)台而(ér)遥(yáo)望兮(xī),神怳怳而(ér)外淫。
浮云郁而四塞(sāi)兮,天(tiān)窈窈(yǎo)而昼阴。
雷(léi)殷殷而响(xiǎng)起兮,声象君之(zhī)车音(yīn)。
飘风回而起(qǐ)闺兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮(xī),芳酷(kù)烈(liè)之訚(yín)訚。
孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼而(ér)来(lái)萃兮,鸾(luán)凤翔(xiáng)而北南。
心凭(píng)噫(yī)而(ér)不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并(bìng)起而穹崇(chóng)。
间(jiān)徙(xǐ)倚于(yú)东厢兮,观夫靡(mí)靡而(ér)无穷。
挤玉户以(yǐ)撼金铺兮,声噌吰而似(shì)钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之游(yóu)树兮,离(lí)楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委(wěi)参(cān)差(chà)以槺(kāng)梁(liáng)。
时(shí)仿佛以物(wù)类兮(xī),象(xiàng)积(jī)石之将(jiāng)将。
五色(sè)炫以(yǐ)相曜兮(xī),烂耀(yào)耀而成光。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之(zhī)连纲。
抚(fǔ)柱楣以从(cóng)容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白鹤噭以哀号(hào)兮,孤雌跱于枯杨。
日(rì)黄昏而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜(yè)于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙(miào)而(ér)复扬。
贯历览其中操兮,意慷(kāng)慨而自(zì)卬。
左右悲(bēi)而垂泪兮,涕流(liú)离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔(xī)日之(zhī)諐殃。
无面目之(zhī)可显兮,遂颓思而就床。
抟(tuán)芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香(xiāng)。
忽寝(qǐn)寐而(ér)梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉而无见兮(xī),魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮,起(qǐ)视月之精光(guāng)。
观(guān)众星之行(xíng)列兮,毕昴出于东方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀郁郁其(qí)不可再更(gèng)。
澹(dàn)偃蹇而待曙兮(xī),荒亭(tíng)亭而复明(míng)。
妾人窃(qiè)自(zì)悲兮,究年(nián)岁而不敢(gǎn)忘。
长门(mén)赋白(bái)话译文什么地方(fāng)的(de)美丽(lì)女子(zi),玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自(zì)一身。
曾许我常来看(kàn)望,却(què)为新(xīn)欢而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的美女(nǚ)相爱相亲。
我(wǒ)所(suǒ)做的是如(rú)何的愚蠢,只为了博(bó)取郎(láng)君的欢(huān)心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音(yīn)。
明知是(shì)虚言仍然愿意相信(xìn)那是诚恳,期待(dài)着相会(huì)长门。
每天(tiān)都把床铺整理(lǐ)好,郎君却(què)不肯幸临(lín)。
走(zǒu)廊寂寞而(ér)冷(lěng)静,风声(shēng)凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上(shàng)兰(lán)台遥望(wàng)郎君啊,精神恍惚(hū)如梦如(rú)魂。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤(zhòu)阴。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传(chuán)来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰由(yóu)北,南飞入林(lín)。
千万(wàn)感伤(shāng)不能(néng)平(píng)静,沉重(zhòng)积压在心。
下兰台(tái)更茫然(rán),深(shēn)宫徘(pái)徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿像上苍的(de)神工(gōng),高(gāo)耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢(xiāng)倍加(jiā)惆怅,伤(shāng)心这繁(fán)华红(hóng)尘。
玉雕的门户和黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回声好像清(qīng)脆钟响。
木(mù)兰木(mù)雕刻的(de)椽,文杏木装潢的(de)梁。
豪华的浮(fú)雕,密(mì)丛(cóng)丛而堂皇(huáng)。
拱木华(huá)丽,参差不齐奋向(xiàng)上苍。
模糊中生动(dòng)的(de)聚在(zài)一起,仿(fǎng)佛都在(zài)吐(tǔ)露芬(fēn)芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出(chū)奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖(zhuān)瓦(wǎ),柔(róu)润的像玳瑁背上的纹(wén)章(zhāng)。
床上的帷幔(màn)常打开,玉带始终钩向两旁。
深(shēn)情的抚摸着(zhe)玉柱(zhù),曲(qū)台紧傍(bàng)着未央宫。
白鹤哀(āi)哀长(zhǎng)鸣(míng),孤(gū)单(dān)的困(kùn)居在枯杨(yáng)。
又是(shì)绝望的长夜(yè),千种忧(yōu)伤都付与空堂。
只有天上的明月(yuè)照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶(yáo)琴(qín)想弹出别的曲调,这哀思难遣地久(jiǔ)天长。
琴声转换曲调,从凄(qī)恻渐(jiàn)渐而飞扬(yáng)。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成(chéng)一片凄凉(liáng)。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已起身(shēn)却(què)再彷徨。
举(jǔ)衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面(miàn)目再(zài)见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝等(děng)做成的枕头席(xí)子(zi),散发着(zhe)以兰茝的草香(xiāng)。
忽然在梦境中醒来,隐(yǐn)约(yuē)又躺在郎君的(de)身(shēn)旁(páng)。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月光。
看那(nà)星辰密密横亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移在东方。
庭院(yuàn)中(zhōng)月光如水,像深秋降(jiàng)下(xià)寒霜。
夜(yè)深深(shēn)如年,郁郁心怀,多(duō)少感伤。
再(zài)不能入睡等(děng)待黎明,乍(zhà)明(míng)复暗,是如此(cǐ)之(zhī)长。
唯有(yǒu)自悲(bēi)感伤,年(nián)年岁岁(suì),永不(bù)相忘。
《长门赋》原文与翻译(yì)
《长门赋》最早(zǎo)见于南(nán)朝梁萧统编著的《昭明文选(xuǎn)》,据其序言(yán),这是(shì)汉(hàn)代文(wén)学(xué)家(jiā)司马相如受(shòu)汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金重托而作(zuò)的一篇(piān)骚体(tǐ)赋。
以下就是我分享《长(zhǎng)门赋(fù)》原文与翻译,希望对大家有帮助!
《长(zhǎng)门赋(fù)》原文
孝武(wǔ)皇帝陈(chén)皇后,时得幸(xìng),颇妒。
别(bié)在长(zhǎng)门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相(xiāng)如天(tiān)下工为文,奉黄金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁之辞。
而相(xiāng)如为(wèi)文(wén)以悟主上(shàng),陈皇后复(fù)得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一佳(jiā)人(rén)兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚(yì)而不反(fǎn)兮(xī)(,形枯(kū)槁而独居(jū)。
言我朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐(lè)而忘人。
心(xīn)慊移(yí)而(ér)不省故兮,交得意而(ér)相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫(què)之(zhī)懽心(xīn)。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚(shàng)君之玉(yù)音。
奉虚言而望诚(chéng)兮,期城南之离(lí)宫。
修(xiū)薄具而自(zì)设兮,君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓独潜(qián)而专精(jīng)兮(xī),天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳(huǎng)而(ér)外淫。
浮云郁而四塞兮(xī),天窈(yǎo)窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响(xiǎng)起兮,声象(xiàng)君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚(yín)訚。
孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠(cuì)胁翼(yì)而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而(ér)北南。
心凭噫而不舒(shū)兮,邪气(qì)壮而攻中。
下(xià)兰(lán)台而周览(lǎn)兮,步从(cóng)容于深(shēn)宫。
正(zhèng)殿块以造(zào)天兮,郁并起而穹崇(chóng)。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡(mí)靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木(mù)兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以(yǐ)为梁。
罗丰茸之游(yóu)树兮(xī),离楼梧而相撑。
施瑰木(mù)之欂栌(lú)兮,委参差以(yǐ)槺梁。
时仿佛以(yǐ)物类兮,象积石(shí)之将(jiāng)将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错(cuò)石之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之文(wén)章。
张罗绮之幔(màn)帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱(zhù)楣以从(cóng)容兮,览(lǎn)曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房(fáng)。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思(sī)之(zhī)不可(kě)长。
案流徵以却(què)转(zhuǎn)兮,声幼(yòu)妙(miào)而复扬。
贯历览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而从横。
舒息(xī)悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数(shù)昔(xī)日之諐殃。
无(wú)面目之可显兮(xī),遂颓思而(ér)就床(chuáng)。
抟芬若以为枕兮(xī),席荃兰而茝(chǎi)香。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉(jué)而无见兮,魂迋迋若(ruò)有(yǒu)亡。
众鸡鸣而(ér)愁予(yǔ)兮,起视(shì)月(yuè)之精光。
观众(zhòng)星之行列兮(xī),毕昴出(chū)于早凳陆(lù)东(dōng)方(fāng)。
望中(zhōng)庭粗侍(shì)之(zhī)蔼蔼兮(xī),若季(jì)秋之降霜。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀(huái)郁郁其(qí)不可再更。
澹偃蹇而待曙兮(xī),荒(huāng)亭亭而复明。
妾人窃自(zì)悲兮,究年(nián)岁而(ér)不敢忘。
《长门赋(fù)》翻(fān)译
什么地方(fāng)的(de)美丽女子(zi),玉步(bù)轻轻来临。
芳魂飘散不再聚(jù),憔悴独自一身(shēn)。
曾(céng)许我常来(lái)看望,却为(wèi)新欢而忘故人。
从此(cǐ)绝迹(jì)不再(zài)见,跟(gēn)别(bié)的美(měi)女陆(lù)顷相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢(chǔn),只为了博(bó)取(qǔ)郎君的欢心。
愿赐给(gěi)我机(jī)会容(róng)我哭(kū)诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言(yán)仍然愿意(yì)相信那是诚恳,期(qī)待着相(xiāng)会长门(mén)。
每天(tiān)都(dōu)把床铺整理好,郎君(jūn)却(què)不肯(kěn)幸临。
走(zǒu)廊(láng)寂寞而冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊,精(jīng)神恍惚如梦如(rú)魂。
浮(fú)云从四方涌至,长空(kōng)骤变、天气骤阴。
一(yī)连串沉重(zhòng)的雷声,像郎君的车群(qún)。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接,传(chuán)来芳(fāng)香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而(ér)降,凤凰由北(běi),南飞入林。
千(qiān)万感伤不能(néng)平静,沉重积压在心。
下兰(lán)台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸着与天堂(táng)为邻。
依东厢倍加(jiā)惆(chóu)怅,伤心这繁(fán)华红尘。
玉雕的门户(hù)和黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰(lán)木雕(diāo)刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪(háo)华的(de)浮雕,密(mì)丛(cóng)丛(cóng)而堂皇。
拱木华(huá)丽,参(cān)差不齐奋向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一(yī)起,仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔(màn)常(cháng)打(dǎ)开,玉带始终钩向两旁。
深情的.抚摸(mō)着玉柱,曲台(tái)紧傍着未央宫。
白鹤哀(āi)哀长鸣(míng),孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付与(yǔ)空(kōng)堂。
只有天(tiān)上(shàng)的明月照着我,清(qīng)清的夜,紧逼洞房。
抱(bào)瑶琴想弹出别的(de)曲调,这(zhè)哀思(sī)难遣地久天长。
琴声转(zhuǎn)换曲调,从凄恻渐渐而飞(fēi)扬。
包含(hán)着爱与忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织成(chéng)一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身(shēn)却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠(zhū),万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面目再见人,颓(tuí)然(rán)上床。
荃兰茝等做成的枕(zhěn)头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺(tǎng)在(zài)郎君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂(hún)惶惶若所(suǒ)亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月光。
看那星辰(chén)密密横(héng)亘穹苍,毕卯星已移在(zài)东方。
庭院中月光如水(shuǐ),像(xiàng)深(shēn)秋降下寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁(yù)心怀,多少感伤。
再不能(néng)入睡(shuì)等待(dài)黎明,乍明(míng)复(fù)暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤(shāng),年年岁岁(suì),永不相忘。
结婚以后他那个越来越大了《长门赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长门(mén)宫,汉(hàn)代长安别宫(gōng)之一,在(zài)长安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武(wǔ)帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武(wǔ)帝姑母之女。
武帝为太子时娶(qǔ)为妃,继位后(hòu)立为皇(huáng)后。
擅宠(chǒng)十余年,失宠(chǒng)后(hòu)退居长门宫。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠爱。
(4)工为文:擅(shàn)长写文章(zhāng)。
工,擅(shàn)长。
(5)文君:即卓文君(jūn)。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这(zhè)篇(piān)《长门赋》。
(8)“夫(fū)何”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语辞(cí)。
(9)逍(xiāo)遥:缓(huǎn)步行(xíng)走(zǒu)的样(yàng)子(zi)。
按:先秦两汉诗文里有(yǒu)两种(zhǒng)不同的(de)逍遥,一种(zhǒng)是(shì)自由自在(zài)步伐轻快的逍(xiāo)遥,如庄(zhuāng)子的逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓(huǎn)慢的逍(xiāo)遥,如(rú)这(zhè)里的陈皇(huáng)后。
虞(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚:外扬,失散(sàn)。
佚(dié),散失。
反:同(tóng)“返(fǎn)”。
(11)言我(wǒ):指武帝。
忘(wàng)人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注引(yǐn)郑玄曰:“慊(qiàn),绝(jué)也(yě)。
”慊移(yí):断绝(jué)往来,移情别处。
省(shěng)(xǐng)故:念(niàn)旧。
此句指武帝的心(xīn)已决绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指称(chēng)心如(rú)意(yì)之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予(yǔ):指陈皇后(hòu)。
慢愚:迟钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞悫(què)(què):忠(zhōng)诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自(zì)以为欢爱靠得住(zhù)。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进:前去(qù)进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓(wèi)侍奉于(yú)武帝(dì)左(zuǒ)右,聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一(yī)句虚(xū)假的承诺。
望诚:当作是(shì)真实。
意思(sī)是知道是虚言(yán),但是当作真的信,表(biǎo)明陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句(jù):在(zài)城南(nán)离宫中盼望(wàng)着他。
离(lí)宫,帝王(wáng)在正宫之外所用的宫室,这里(lǐ)指(zhǐ)长门宫。
(20)修:置办(bàn),整治。
薄具(jù):指菲薄的肴馔饮食(shí),自谦的话。
(21)曾:表语气的(de)副词,乃,竟。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专(zhuān)精:用心专一,指(zhǐ)一心一意(yì)想(xiǎng)念皇(huáng)帝。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台(tái):美丽的(de)台榭。
(25)怳(huǎng)怳(huǎng):同“恍恍”,心神(shén)不定的样(yàng)子(zi)。
外淫:指(zhǐ)走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁(yù):郁积(jī)。
四(sì)塞(sāi)(sè):乌云(yún)密布的样(yàng)子(zi)。
(27)窈窈:幽(yōu)暗的(de)样(yàng)子。
(28)殷殷:雷声沉(chén)重的(de)样子。
这两句是说在阴霾(mái)的(de)天气里,因为盼君之情切、思君之(zhī)情深,以至于(yú)简直(zhí)要把雷声误作是(shì)君车来的声音了(le)。
(29)起:开。
闺:宫中小(xiǎo)门。
(30)帷幄:帷帐。
襜(chān)襜(chān):摇动的样子(zi)。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦(yuè),形容香气浓烈。
(33)存:《文(wén)选》李善注(zhù)引《说(shuō)文》曰:“存(cún),恤(xù)问(wèn)也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡(fěi)翠:鸟名。
胁(xié)翼:收(shōu)敛翅膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰(huáng)。
翔而北(běi)南:飞到北又飞到南(nán)。
用鸟(niǎo)的自由(yóu)相会(huì)来反(fǎn)衬人(rén)物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步(bù)从(cóng)容:犹开首之“步逍遥”。
(40)块(kuài):屹立(lì)的样(yàng)子。
造天:及天。
造(zào):到(dào),达。
(41)郁(yù):形(xíng)容宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高(gāo)大的(de)样子。
(42)“间徙倚”二(èr)句:谓有时在东厢各处徘徊游观,观览华丽纤美的景物。
间:间或,有时(shí)。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤(xiān)美。
(43)“挤玉户(hù)”二句:谓挤(jǐ)开殿门弄响金属的门饰,发出像钟(zhōng)一样的(de)声音。
挤:用身体接(jiē)触排挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木(mù)名(míng),或(huò)以(yǐ)为即银杏树(shù)。
以上二(èr)句形(xíng)容(róng)建筑材料(liào)的华美。
(46)“罗丰(fēng)茸”二(èr)句:谓(wèi)梁上的(de)柱子交错支撑。
罗:集。
丰(fēng)茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指屋梁上的短柱。
离楼(lóu):众木交加的(de)样(yàng)子。
梧(wú):屋梁上(shàng)的(de)斜(xié)柱。
(47)“施(shī)瑰木”二句:谓用瑰奇(qí)之木(mù)做成斗拱以承屋(wū)栋(dòng),房间非(fēi)常空阔。
瑰木:瑰奇之(zhī)木。
欂栌(lú)(bólú):指斗拱。
斗拱(gǒng)是我(wǒ)国木结(jié)构建筑(zhù)中柱与梁(liáng)之(zhī)间的支承(chéng)构件(jiàn),主要由拱(gǒng)(弓形肘木)和斗(拱与拱(gǒng)之间的方斗形垫木)纵(zòng)横交(jiāo)错,层层相叠而成(chéng),可使(shǐ)屋(wū)檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交错、层(céng)层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常拿(ná)不定这些(xiē)宫殿(diàn)拿什么(me)来比类呢,就好像那积石(shí)山一样高峻。
积石:指积石(shí)山。
将将(jiāng)(qiāng),高峻(jùn)的样(yàng)子(zi)。
(49)炫:形(xíng)容词,明亮。
曜:动词(cí),照耀。
(50)耀耀:光明闪亮(liàng)的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石(shí):铺设各(gè)种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝织品。
幔(màn):帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带(dài),这里是(shì)用来系(xì)幔帷。
楚(chǔ)组,楚所产者有名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲(qū)台(tái):宫殿名,李善注说是在未央宫东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟。
跱(zhì):同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托(tuō):指托(tuō)身(shēn)。
(60)“悬明月”二句:明月高(gāo)照,以衬孤独。
徂(cú):往(wǎng),这(zhè)里指经(jīng)历。
(61)“援(yuán)雅琴”二句:是说(shuō)拿(ná)出好(hǎo)琴却(què)弹不(bù)出正(zhèng)调,抒发愁思但知道这不能维持长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指(zhǐ)声音轻(qīng)细。
(63)贯:连贯,贯通。
这(zhè)句(jù)是(shì)说将这些琴曲(qū)连贯起来可以看(kàn)出(chū)我内心的(de)情操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬(áng):自我激励。
(64)左右:指周围(wéi)的(de)人。
涕:眼泪(lèi)。
流离:流泪的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息(xī)悒:叹息忧闷。
欷:哭后(hòu)的余声(shēng),抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自掩其面(miàn)。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失(shī)和(hé)罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面(miàn)目”二句(jù):是说(shuō)自己无面目见人,只好满怀愁思(sī)上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬(fēn)若(ruò):香(xiāng)草名(míng)。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草(cǎo)为席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦境。
若君之在旁:就(jiù)像君在(zài)我身(shēn)旁。
(73)惕寤(wù):指突然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧的(de)样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予(yǔ):使我愁。
(76)月(yuè)之精光:即(jí)月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名(míng),本属西方(fāng)七宿,《文选》李善(shàn)注谓五六月间(指(zhǐ)旧历)出于(yú)东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光微弱(ruò)的样子。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如霜(shuāng)所本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫(màn)漫”,言其漫长(zhǎng)。
若岁:像(xiàng)是经历了一年(nián)。
(80)郁郁:愁苦郁(yù)结(jié)不散。
更:历(lì)。
不可再更:过去的日子不可(kě)重新(xīn)经历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子(zi)。
是说(shuō)夜不成寐,伫立以待天(tiān)明。
(82)荒:将明(míng)而微(wēi)暗的样子。
亭亭:久远(yuǎn)的样子。
是说(shuō)天(tiān)亮从远处开始(shǐ)。
(83)妾(qiè)人:自称(chēng)之辞(cí)。
(84)究:终。
不(bù)敢忘(wàng):不敢忘君。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了