二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言(yán)故事的。
关于二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼音以及二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释及翻(fān)译,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译注(zhù)释及原文等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)
《二鹊(què)救友》是(shì)出自《虞初新(xīn)志》的一篇(piān)文章,主要讲述两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事。下面整理(lǐ)了文言文翻译及注释。
《二鹊救(jiù)友》文(wén)言文翻译某(mǒu)氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古(gǔ)木上,忽有二(èr)鹊(què)对(duì)鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳(guàn)于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。
盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。
译(yì)文:某人(rén)的花园里有一(yī)株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不(bù)停(tíng)地发出悲(bēi)伤的(de)嚎叫。
不一(yī)会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊(què)仍(réng)然在树上对叫(jiào),好似(shì)在对(duì)话一样(yàng),不一(yī)会儿又扬(yáng)长而去。
可是又(yòu)过了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两(liǎng)只喜鹊像(xiàng)尾巴(bā)一(yī)样跟(gēn)随在它后面。
喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有话要(yào)说。
鹳(guàn)又发(fā)出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们(men)欢(huān)呼了(le)起来,像(xiàng)在庆祝(zhù),并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';
一会儿的(de)意思
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤雏:变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动)
10.俄而:一会
11.尾:在(zài)后面跟(gēn)
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言文(wén)翻译是什么?
二鹊救友(yǒu)文言文翻译如(rú)下:
在某人的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型马上就(jiù)要孵(fū)出小喜鹊了。
一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢上来(lái)回地(dì)飞,不停地鸣叫。
很快(kuài),成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集(jí)在树上。
忽然有两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在树(shù)上对叫,好似(shì)在对(duì)话一样,然后便飞走(zǒu)了。
过(guò)了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊(què)也跟在(zài)它(tā)后面。
其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有什么(me)事要说。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上盘(pán)旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出(chū)一条赤(chì)蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)做(zuò)援兵的。
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文及赏析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷(qǐng)之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上(shàng),忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其(qí)后。
群鹊(què)见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似允所请。
鹳(guàn)于(yú)古(gǔ)木和(hé)猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也(yě)。
鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤 盖二(èr)鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。
赏析:
动物世界里(lǐ)的(de)亲情也(yě)同样让人(rén)感(gǎn)动,本文中喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊(què),其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地(dì)“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。
动物尚(shàng)能(néng)如此讲究(jiū)情(qíng)义(yì),连动物(wù)都如此,我们人类岂能无情(qíng)无(wú)义。
所以我们(men)要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己所能帮助他人,要团结友爱。
当问题(tí)超出自(zì)己能(néng)力范裂(liè)芦围时,要会动脑筋,就(jiù)要善于借助外部力量(liàng)加以解决,要学(xué)会求(qiú)助。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 鹅颈藤壶是什么东西,鹅颈藤壶多少钱一斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了