across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)是它们二者的(de)主要(yào)区别(bié)在(zài)于词性(xìng)和(hé)使用场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别和用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区(qū)别是什么等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:
across 和(hé) cross的(de)区别(bié),cross和across区别和用法
它们二者的主要区别在(zài)于(yú)词(cí)性(xìng)和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意(yì),在拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主(zhǔ)要区别在(zài)于词性(xìng)和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上(shàng)仅差(chà)一个字(zì)母(mǔ),所(suǒ)以(yǐ)很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿(chuān)过(guò),越过。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相交(jiāo); 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上(shàng)顶的速度越来越快越叫的原因横穿(chuān)。
如横过马路、过桥、过河(hé)等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没(méi)注意看,负(fù)有(yǒu)部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国(guó)的(de)领土。
2.作名词(cí)用(yòng)
作名词时,有十字(zì)架;
十字形饰(shì)物;
画十字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等(děng)意思。
它(tā)有较强的(de)构词(cí)能(néng)力(lì),它所(suǒ)构成(chéng)的词的某些词义和用(yòng)法(fǎ)是值得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字路”或“十字(zì)路(lù)口(kǒu)”的意思,它的(de)前面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的(de)。
The accident took plac顶的速度越来越快越叫的原因e at a crossroads.
车(chē)祸发(fā)生在十(shí)字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊(kān)中(zhōng)前后(hòu)互相(xiāng)参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前(qián)后参照的互见条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡(dù)口(kǒu)”、“横(héng)道(dào)线(xiàn)”或“(铁(tiě)路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中(zhōng)环的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要(yào)在斑马线前停(tíng)下(xià)。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一(yī)面[边(biān)];
(表示状态(tài))与(yǔ)…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度(dù);
成十字形, 成(chéng)交叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越(yuè)过(guò),横穿(chuān)”的意(yì)思。
与cross基(jī)本同义,也(yě)是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条(tiáo)公路,你会发现邮局就在你(nǐ)的左边(biān)。
cross和(hé)across区(qū)别和用法(fǎ)是什(shén)么(me)?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示顶的速度越来越快越叫的原因一个穿越(yuè)动作时要与一个实义动(dòng)词(cí)连用。
cross用(yòng)作动词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名(míng)词时的意思是“十字形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横(héng)穿(chuān),跨越”。
cross既(jì)可用作(zuò)不及物(wù)动词(cí),也(yě)可用作及物动词(cí)。
用作(zuò)及物(wù)动词(cí)时,接名词或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某(mǒu)些基(jī)督徒“用手(shǒu)在(zài)胸前(qián)画十字”。
across与数量(liàng)短(duǎn)语(yǔ)连用(yòng),置(zhì)于单位名词(cí)之后,意(yì)为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还(hái)可表示状态,意为运(yùn)睁“成(chéng)十字(zì)形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世(shì)纪进入(rù)英语,直(zhí)接(jiē)源自古法语的an acros,意为从一(yī)头到另(lìng)一头,处于跨越(yuè)的(de)位(wèi)置。
cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最初源自古(gǔ)典拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆的柱子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了