成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢

小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子的特(tè)征和特点是什(shén)么(me)用(yòng)英语来描述(shù)?狮子(zi)体型大,躯(qū)体均匀,四(sì)肢中长,趾行性(xìng)的。关于狮子(zi)的特征和特点是什么用英语来描述以及狮子的特(tè)征和特点是什么用(yòng)英语(yǔ)来(lái)描述,狮子的特征(zhēng)和特点是什么(me)50字,狮(shī)子的特(tè)征和(hé)特点是(shì)什(shén)么拼音(yīn)版,狮子的特(tè)征和特点是什么意思,狮子的(de)特点(diǎn)有什(shén)么特征等问题,农(nóng)商网将为你整理以下的生活知(zhī)识(shí):

狮(shī)子是(shì)猫(māo)科还是犬科

  狮子是猫科的。

  狮(shī)子,是食肉目猫科豹属的大型猛兽。其身体(tǐ)柔韧、强(qiáng)壮、胸部厚实;

  有短而坚硬的头(tóu)骨和(hé)下颚,易于捕食猎物;狮子(zi)的舌头(tóu)上长有很多坚硬的(de)、向(xiàng)里弯曲(qū)的突(tū)起物,有利(lì)于(yú)其进食(shí)和(hé)梳理(lǐ)皮(pí)毛(máo)。

狮子(zi)的特征和特点是(shì)什么用英(yīng)语来描述

  狮子体型大(dà),躯体均匀,四肢中(zhōng)长,趾行性。

  头大而圆,吻部较短,视(shì)、听、嗅觉(jué)均很(hěn)发达。

  狮子的(de)头(tóu)部巨大,脸型颇(pǒ)宽,鼻骨(gǔ)较长(zhǎng),鼻头是黑(hēi)色的。

  狮的(de)耳朵比(bǐ)较短,耳朵很(hěn)圆(yuán),母狮的耳朵(duǒ)基本(běn)是(shì)短(duǎn)短的半圆,而美洲狮(shī)的耳朵(duǒ)则比较(jiào)长,耳(ěr)尖也比较尖。

  狮子的前肢比后肢更加强壮,它们的(de)爪子也很(hěn)宽。

  狮子是食肉(ròu)目(mù)、猫科(kē)、豹(bào)属的大型(xíng)猛(měng)兽。

  简称狮,中国古(gǔ)称狻(suān)猊。

  是(shì)一种生存在非(fēi)洲与(yǔ)亚洲(zhōu)的大型猫(māo)科动(dòng)物,是现存(cún)平均体重最大的猫科(kē)动物(wù),也(yě)是在世界(jiè)上唯(wéi)一一种雌雄(xióng)两态(tài)的猫科动物。

  生(shēng)活在(zài)热带稀树草原和草地,也出现于灌木(mù)和旱林。

  肉食,常(cháng)以伏击方(fāng)式捕杀其(qí)他温血动物。

  分(fēn)布于非(fēi)洲(zhōu)草原、亚洲印度。

  在野外(wài)狮子活10到14年(nián),圈养下更长寿,一般达(dá)二十余年(nián)。

狮子的(de)生活习性(xìng)用英语表达并有翻(fān)译

  狮子的生活习性的英文(wén):Lions habits

  habit 读(dú)法(fǎ) 英 [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯;习(xí)性

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早(zǎo)起(qǐ)的习(xí)惯(guàn)。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不得不忍(rěn)受他的坏习惯。

  短语(yǔ)

  1、bad habit 坏(huài)习惯

  2、correct habits 合乎礼仪(yí)的(de)习(xí)惯

  3、foreign habit 异国风(fēng)尚

  4、funny habit 可笑的习惯

  5、general habit 普通的习惯(guàn)

扩(kuò)展资料

  词语用(yòng)法

  1、habit的意思是“习惯”,指某人有(yǒu)规律地(dì)经(jīng)常做某(mǒu)事,如咬指甲(jiǎ)、抽烟(yān)等,由于这种(zhǒng)动作(zuò)反复(fù)地做,久而久之形成习惯或习性,做时不用思索。

  有(yǒu)时也可指(zhǐ)动(dòng)植物的(de)“习性”。

  既可用作可数名(mí小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢ng)词,也可用作(zuò)不可数名词。

  2、habit有时也(yě)可(kě)表示“妇女的骑装,教(jiào)士、修女等的服装”,在(zài)美国口语里还(hái)有“毒瘾”的意思。

  3、habit后(hòu)的定语(yǔ)可(kě)用“of v 小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢-ing”形(xíng)式,但不可用(yòng)to- v 。

  注意当句(jù)中有it充(chōng)当形(xíng)式主(zhǔ)语(yǔ)或宾语,而以动词不定(dìng)式作真正的主(zhǔ)语或宾语时(shí),该动词不定(dìng)式可(kě)以(yǐ)置于补(bǔ)语habit之(zhī)后。

  词汇搭配

  1、good habit 好(hǎo)习惯

  2、luxurious habit 奢(shē)侈的习性

  3、national habit 民族风俗

  4、old habit 老习(xí)惯

  5、personal habit 个人习惯

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 小鬼难缠的上一句是怎么说的,小鬼难缠的上一句是怎么说的呢

评论

5+2=