成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

200克是几两 200克是多少毫升

200克是几两 200克是多少毫升 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了(le)。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提(tí)出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo200克是几两 200克是多少毫升)作(zuò)品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四(sì)月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父(fù):泛指他们的(de)先人(rén)祖辈(bèi),指列国(guó)的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵(zhào)国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威势(shì)胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际(jì)数(shù)量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句首(shǒu),或一(yī)段的开(kāi)头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个(gè)接一个(gè)的(de)灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援(yuán),不(bù)能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不(bù)在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的(de)秦国(guó)的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能够守住他(tā)们的(de)国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次(cì),打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么(me),我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革,确立了(le)先(xiān)进的生(shēng)产(chǎn)关系,经(jīng)济得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己(jǐ)对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实(shí),点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人(rén)深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证(zhèng)严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说(shuō)文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之(zhī)间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾(wěi)照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地(dì)得(dé)失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增(zēng)强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言来(lái)形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的(de)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治(zhì)平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇(piān),士大夫(fū)争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给(gěi)别(bié)人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.200克是几两 200克是多少毫升奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发(fā)生后(hòu),接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(j200克是几两 200克是多少毫升ǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大(dà):大(dà)的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊(bì)端在于用土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地(dì)贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地(dì)却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国(guó)两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国(guó),确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面(miàn)的(de),其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革(gé),确立了(le)先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的(de)发(fā)展,军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统(tǒng)一的大(dà)势(shì),有(yǒu)其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不(bù)是进行(xíng)史学的(de)分(fēn)析(xī),也(yě)不是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈历史(shǐ),而(ér)是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它(tā)是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了(le)历史(shǐ)事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);从(cóng)而得出“为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文(wén)用词准确(què)、言简(jiǎn)意(yì)赅的(de)特点之外(wài),还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也流(liú)溢着(zhe)作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 200克是几两 200克是多少毫升

评论

5+2=