成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌

纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译以及(jí)王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子(zi)偕(xié)作!等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo)。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译(yì)文:谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(c纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌huān)?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士(shì)气和乐观(guān)精(jīng)神。

  全诗风格(gé)矫健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的形(xíng)式,抒(shū)写将(jiāng)士们在(zài)大(dà)敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔(bēn)赴前(qián)线共同杀敌的英雄(xióng)主义气概和爱(ài)国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是(shì)什么意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的(de)气(qì)氛。

  按(àn)其(qí)内(nèi)容,当(dāng)是(shì)一首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其(qí)独(dú)具(jù)矫健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是(shì)秦(qín)茄握运人爱国(guó)主义(yì)精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨在歌颂,也(yě)就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞(wǔ)力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申包(bāo)胥到秦国(guó)求援(yuán),“立(lì)依于庭墙而(ér)哭,日夜不(bù)绝声(shēng),勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公(gōng)为之(zhī)赋(fù)《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退(tuì)了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相(xiāng)等(děng),但结构的相同并不意(yì)味简(jiǎn)单的(de)、机械的重复(fù),而(ér)是不(bù)断递进,有所发展的。

  如首章结句(jù)“与子(zi)同仇”,是情绪方面的,说的是(shì)他们有共同的敌人。

纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌  二(èr)章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思,这(zhè)才是行动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 纯银手镯品牌排行榜前十名,中国纯银首饰十大品牌

评论

5+2=