陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈(c灰姑娘作者是安徒生还是格林hén)万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译以及陈万年(nián)教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),陈万(wàn)年教子文言(yán)文的翻译,文言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年(nián)教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):
陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话(huà)。一(yī)直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。
一直说到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。
陈万年很(hěn)生(shēng)气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我作为(wèi)父亲教(jiào)育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错(cuò),说:“我完全明(míng)白您所说的话,主要的(de)意思是教我要对(duì)上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注(zhù)释(shì)尝:曾经。
戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖:名(míng)词用作(zuò)动词,用棍子(zi)打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃(nǎi)公(gōng):你(nǐ)的(de)父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全明白,具(jù),都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承(chéng)拍马(mǎ)。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话(huà)。
显(xiǎn):显赫(hè)。
《陈(chén)万年教子》原(yuán)文陈(chén)万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣也,尝病(bìng),召(zhào)子咸教戒于床下。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡(shuì),不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及翻译(yì)
文言(yán)文是(shì)中(zhōng)国古代的一种书(shū)面语言(yán),主要包括以先秦时期(qī)的口语为基础(chǔ)而形(xíng)成的书面语。
下面是我(wǒ)为你带来的(de)陈万年教子(zi)文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣(chén),尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏(píng)风(fēng)。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(zì)(班(bān)固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前(qián)。
告诫他(tā)做人的道(dào)理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。
陈万(wàn)年非常(cháng)生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲口(kǒu)口(kǒu)声声教你,你却(què)打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉(qiàn)说:您(nín)说(shuō)的话的意(yì)思(sī)我(wǒ)都知道,主要(yào)意思(sī)是教我奉承(chéng)拍马屁(pì)。
陈万(wàn)年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明(míng)白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我(wǒ)都明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉承(ch灰姑娘作者是安徒生还是格林éng)拍马(mǎ)屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的第一(yī)任(rèn)老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印(yìn),所以(yǐ)说,作为父母千万(wàn)要(yào)做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父(fù)母,文(wén)中陈万年就(jiù)是其中(zhōng)一(yī)个(gè)。
②在这(zhè)个世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆小辈学会阿(ā)谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就是这类(lèi)反(fǎn)面角(jiǎo)色的代表之一,但也有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。
陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的(de)。
关于(yú)陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译(yì)以及陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示(shì),陈万(wàn)年教(jiào)子文言文的翻译,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):
陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子(zi)》翻译
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话。一(yī)直说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风。
《陈(chén)万年教子(zi)》翻译陈万年是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。
一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万年很生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他,说:“我(wǒ)作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明白您所(suǒ)说的话,主要的意(yì)思是教(jiào)我要(yào)对上司要奉承拍马屁(pì)罢(bà)了!”陈万年没有再说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾(céng)经。
戒(jiè):同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作(zuò)动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我(wǒ)奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍(pāi)马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大(dà)怒(nù),欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸(xián)谄也(yě)。
”万年(nián)乃不复言。
陈(chén)万年教子(zi)文(wén)言文注解及翻译
文(wén)言文是中国古代的一种书(shū)面(miàn)语言,主(zhǔ)要(yào)包(bāo)括以先秦时(shí)期的口语为基(jī)础而(ér)形(xíng)成(chéng)的书面语。
下面是我灰姑娘作者是安徒生还是格林(wǒ)为你带来(lái)的陈万年(nián)教子文言文注(zhù)解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教子(zi)原(yuán)文(wén)
陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣,尝(cháng)病(bìng),召其子陈(chén)咸戒于(yú)床(chuáng)下(xià),语至三更(gèng),咸(xián)睡,头(tóu)触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠(chán)的(de)音))也。
万(wàn)年乃不(bù)复言(yán)。
选(xuǎn)自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文(wén)
陈(chén)万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫到床前。
告诫(jiè)他做人的道理(lǐ),讲到(dào)半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风。
陈万年非常生(shēng)气,要拿(ná)棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意(yì)思(sī)我都(dōu)知道,主要(yào)意(yì)思是(shì)教我奉承拍(pāi)马屁。
陈(chén)万年于是(shì)不(bù)敢再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大(dà)要:主要(yào)。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰(yuē):说
14.大要;主(zhǔ)要的意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的(de)话的.意思我都(dōu)明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母是(shì)孩子的第一任老师(shī),父母的一(yī)言一(yī)行都会在孩子(zi)身上印(yìn)下深深的(de)烙印,所(suǒ)以说(shuō),作为父(fù)母(mǔ)千万要做一(yī)个合(hé)格产品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万(wàn)年就(jiù)是其中一个。
②在这个(gè)世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀奉(fèng)承的(de),陈万年(nián)就是这类反面(miàn)角色的代表(biǎo)之一,但也(yě)有一些好的(de)长辈(bèi)。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不要(yào)光阿谀奉承与(yǔ)听信谗(chán)言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了