成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

高级合伙人律师一年收入多少,律师合伙人分几级

高级合伙人律师一年收入多少,律师合伙人分几级 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文整理(lǐ)了《许行》原(yuán)文以及翻译(yì)和(hé)文中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎(yíng)阅读的。

  关于文言文许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释以及文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译拼(pīn)音,文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译及注释,许(xǔ)行古文(wén),许行原文及翻译古文岛(dǎo)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

文言(yán)文(wén)许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及(jí)注释

  本(běn)文整理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为(wèi)神农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自(zì)宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔飧而治(zhì)。

  今也(yě),滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器(qì)者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何(hé)不(bù)为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕且为(wèi)与?有(yǒu)大人之(zhī)事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而(ér)百工之所(suǒ)为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于(yú)人(rén)者食人,治人者食(shí)于人(rén),天下(xià)之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛(fàn)滥于天下(xià)。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后中(zhōng)国可得而(ér)食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八(bā)年于外,三(sān)过其(qí)门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟(shú)而民人育。

  人(rén)之有道也,饱食(shí)煖衣逸居而无教(jiào),则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使契(qì)为司(sī)徒,教以人(rén)伦(lún):父子有亲(qīn),君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长(zhǎng)幼(yòu)有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来(lái)之,匡之直之(zhī),辅之(zhī)翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人(rén)之高级合伙人律师一年收入多少,律师合伙人分几级忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹(yǔ)、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之不易(yì)为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以(yǐ)财谓之惠,教人以(yǐ)善谓之忠,为天(tiān)下(xià)得人者谓(wèi)之仁(rén)。

  是(shì)故(gù)以天下与人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡(dàng)乎,民(mín)无能名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而(ér)不与焉!’尧(yáo)舜之(zhī)治天下,岂无(wú)所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻(má)缕丝(sī)絮轻重(zhòng)同(tóng),则贾相若;

  五谷(gǔ)多(duō)寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰(xǐ),或(huò)相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小(xiǎo)屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之(zhī)道,相率(lǜ)而为伪(wěi)者也,恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个(gè)研究(jiū)神(shén)农学(xué)说的人许行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕(téng)国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方(fāng)的(de)人,听(tīng)说您实行仁政,愿意(yì)接(jiē)受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒(tú)几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的门徒(tú)陈相(xiāng),和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人(rén)的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的(de)东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还(hái)没听到(dào)治国的(de)真道理。

  贤君(jūn)应(yīng)和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面做(zuò)饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收(shōu)藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百姓(xìng)困苦来养肥自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许(xǔ)子一定要(yào)自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子一(yī)定要自(zì)己织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺(fǎng)织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损(sǔn)害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农(nóng)具(jù)炊具换粮食,难道能算是损(sǔn)害了(le)农夫吗(ma)?再(zài)说许子为什么(me)不自己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得(dé)一(yī)切东(dōng)西都是从(cóng)自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌(lù)地同(tóng)各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活(huó)儿本来就不(bù)可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样(yàng)说(shuō)来,那末治理天下难道就可以又种地又(yòu)兼着(zhe)干(gàn)吗?有(yǒu)做官的人干的事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人(rén)的(de)生(shēng)活,各种工匠制造的东西都要具备(bèi),如果一(yī)定要自己制(zhì)造然后才(cái)用,这是带着天下的(de)人奔走在(zài)道路上(shàng)不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别(bié)人,使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被人(rén)统治(zhì)的人(rén)供养(yǎng)别人(rén),统(tǒng)治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此担(dān)忧(yōu),选拨舜来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派(pài)益管火,益放大(dà)火焚烧山野(yě)沼泽(zé)地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流入(rù)海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来(lái),中原地带(dài)才能够(gòu)耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多(duō)次经(jīng)过(guò)家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导(dǎo)百姓(xìng)耕种(zhǒng)收(shōu)割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼(jià)成(chéng)熟(shú)了(le),百姓(xìng)得以(yǐ)生存(cún)繁殖。

  关于做人的(de)道理,单是(shì)吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安逸(yì)却没有教化,便和禽兽近似(shì)了(le)。

  唐尧又为此担忧,派(pài)契做司徒,把人(rén)与人之间应有的关系的道理教给百姓:父(fù)子(zi)之(zhī)间有骨肉之亲,君(jūn)臣之(zhī)间有礼义之道,夫(fū)妇之(zhī)间有内外之别(bié),长幼之间有(yǒu)尊卑(bēi)之序,朋(péng)友之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百(bǎi)姓(xìng)勤劳,使他们归附,使他们(men)正直,帮助他们,使他们(men)得(dé)到(dào)向善之心,又随(suí)着救济他(tā)们(men),对(duì)他(tā)们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为(wèi)百姓这(zhè)样担忧,还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的(de)忧(yōu)虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是(shì)农民(mín)。

  把财物分(fēn)给别人叫(jiào)做(zuò)惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以(yǐ)把天下让给别人是(shì)容易(yì)的,为天下找到贤(xián)人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大(dà)啊!只有天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个(gè)得君主之道的人啊!崇高啊,有天(tiān)下却(què)不事事过(guò)问!’尧(yáo)舜(shùn)治理下,难道不要费心思吗?只(zhǐ)不过不用在耕(gēng)种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺(shùn)从(cóng)许(xǔ)子的学说,市价就不会不同,国都里(lǐ)就没有欺诈行(xíng)为。

  即(jí)使让身高五尺的孩子到(dào)市集去,也没有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮(xù),轻重相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋(xié)子,大小相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价(jià)格不一致,是物品(pǐn)的本性决定(dìng)的。

  有的相(xiāng)差一倍(bèi)到五倍(bèi),有的相差十(shí)倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们平列(liè)等同(tóng)起来,这是(shì)使天下混(hùn)乱的做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋(xié)子和制作精(jīng)细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子(zi)吗?按照许子的办法去做,便是彼此带(dài)领着(zhe)去干(gàn)弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉间(jiān)打草织席为生。

  滕(téng)文公元年(nián)(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的(de)要求,划给他(tā)一块可以耕种的土地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛带着农具(jù)从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃(qì)了儒学观点(diǎn),成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了(le)一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他(tā)以农事为主业,同时(shí)也从(cóng)事手(shǒu)工业生产,他还意识到(dào)市(shì)场(chǎng)货物交换的重要作用,并对物(wù)价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想(xiǎng)见解和实践(jiàn)活(huó)动,对(duì)后(hòu)世的(de)农(nóng)业社(shè)会和农业思想模式产生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字(zì)子车或子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔。高级合伙人律师一年收入多少,律师合伙人分几级p>

  中国古代著名思想家、教育(yù)家(jiā),战国(guó)时期儒家(jiā)代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书(shū)。

  孟子继(jì)承(chéng)并发(fā)扬了孔子(zi)的思想,成为仅(jǐn)次于(yú)孔子的高级合伙人律师一年收入多少,律师合伙人分几级一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释(shì)古诗文(wén)网

  古诗文(wén)许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负来耜而(ér)自宋(sòng)之(zhī)滕(téng),曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人(rén)也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者(zhě),不为厉(lì)陶(táo)冶(yě);陶冶(yě)亦以其(qí)械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子(zi)何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸(zhū)其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然(rán)与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工(gōng)之所为备,如必(bì)自为而(ér)后用之,是(shì)率(lǜ)天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者(zhě)治(zhì)于人;治于(yú)人(rén)者食人(rén),治人(rén)者(zhě)食(shí)于人,天下(xià)之通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得(dé)而食(shí)也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有(yǒu)个研(yán)究神农(nóng)学说的人(rén)许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到滕国,走到(dào)门前禀(bǐng)告滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻布的(de)衣(yī)物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的埋让徒(tú)弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具某和(hé)耜从宋国来(lái)到滕国(guó),对膝文公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣人了(le),我们愿意(yì)做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简(jiǎn)陆到(dào)许行(xíng)后非(fēi)常高兴,完(wán)全放弃了(le)他原来所学的东西而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤(xián)德的君主;虽然(rán)这(zhè)样,还没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓(xìng)一(yī)起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物布(bù)帛(bó)的仓库(kù),那(nà)么(me)这(zhè)就(jiù)是使(shǐ)百姓(xìng)困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一(yī)定要(yào)自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织(zhī)布然后(hòu)才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴什么(me)帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什(shén)么不自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算伤害(hài)了陶匠(jiàng)铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁匠也是(shì)用他们的(de)农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道能算(suàn)是(shì)伤害了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么(me)不(bù)自己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使(shǐ)得(dé)一切(qiè)东(dōng)西都是(shì)从自己家里拿来用呢(ne)?为(wèi)什么忙忙碌碌地同(tóng)各(gè)种工匠进行交换呢?为什么(me)许(xǔ)子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可(kě)能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样说来(lái),那末治理天下难道就可以又种地又(yòu)兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官(guān)的人千的事,有当百姓的(de)人(rén)干的(de)事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造的(de)东西都要具(jù)备,如果一定要自己(jǐ)制(zhì)造然后才用,这是带着天下(xià)的人奔走(zǒu)在(zài)道(dào)路上不得安宁(níng)。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人(rén)统(tǒng)治别人(rén),弯咐(fù)局使用体力(lì)的人被人统治;被人统治的人供养别人,统治别人的(de)人被(bèi)人供(gōng)养,这是天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大(dà)量繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟(shú),野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布(bù)在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管(guǎn)火(huǒ),益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带(dài)才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔波(bō)八年,多次经过家门都没(méi)有进去,即(jí)使想要(yào)耕种,可以(yǐ)吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指走(zǒu)到(dào)。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁(qiān)来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的(de)农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为(wèi)的古圣(shèng)贤治国(guó)之(zhī)道。

  14、贤者:指古代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天下。

  20、厉(lì)民(mín):使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶器(qì)、冶(yě)制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然(rán):忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介(jiè)

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战(zhàn)国时期(qī)著名哲(zhé)学家、思想家、政治家、教育家(jiā),儒(rú)家学派(pài)的代表(biǎo)人物之一,地位仅(jǐn)次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻(qīng)的思(sī)想(xiǎng)。

  代(dài)表作(zuò)有(yǒu)《鱼我所欲也(yě)》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 高级合伙人律师一年收入多少,律师合伙人分几级

评论

5+2=