二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言故事(shì)的(de)。
关于二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释(shì)古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释及翻译,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)注释及原文等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼(pīn)音
《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的寓言故事(shì)。下面整(zhěng)理了文言文翻译及注释(shì)。
《二鹊(què)救友》文言(yán)文翻译某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古(gǔ)木(mù)上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。
寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译(yì)文:某人的花园里(lǐ)有一(yī)株很古老的(de)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘(pái)徊(huái)飞(fēi)翔,不停地(dì)发(fā)出悲伤的嚎(háo)叫。
不一(yī)会儿,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话(huà)一样,不(bù)一会儿又扬长(zhǎng)而去。
可(kě)是又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音(yīn),两(liǎng)只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它(tā)后(hòu)面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话(huà)要说。
鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在(zài)古树(shù)上盘旋了三(sān)圈(quān),突然俯身向鹊(què)巢冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞(tūn)了(le)下去。
喜鹊们(men)欢呼了(l寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月an>e)起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。
原来(lái)两只喜鹊(què)是(shì)去(qù)找(zhǎo)鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';
一会儿(ér)的(de)意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发出
二鹊救友文言文(wén)翻译是什么?
二(èr)鹊(què)救友文言文翻译如下:
在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不停地鸣(míng)叫。
很快,成(chéng)群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng)。
忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫,好似在对话一样(yàng),然后便飞(fēi)走了(le)。
过(guò)了(le)一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也(yě)跟在它后面。
其他喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有什(shén)么事(shì)要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊(què)的(de)窝冲(chōng)(下来),叼出一(yī)条赤蛇并吞(tūn)了下(xià)去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵(bīng)的(de)。
二(èr)鹊救(jiù)友文言文及赏析(xī)
原文:
某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似(shì)允所(suǒ)请。
鹳于古木(mù)和猜上(shàng)盘(pán)旋三(sān)匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一(yī)赤(chì)蛇(shé)吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也(yě)。
赏析(xī):
动物世界(jiè)里的亲情也同样(yàng)让人感动(dòng),本文中喜(xǐ)鹊看(kàn)到(dào)自(zì)己(jǐ)同伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来(lái)群(qún)鹊,其(qí)中两只喜鹊请(qǐng)来一(yī)只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。
动(dòng)物尚能如此讲究情义,连(lián)动(dòng)物(wù)都如此,我们人类岂能无情无(wú)义(yì)。
所以我(wǒ)们(men)要助人(rén)为(wèi)乐(lè),尽自己(jǐ)所能帮助他人,要团结友(yǒu)爱。
当(dāng)问(wèn)题(tí)超出(chū)自己能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就(jiù)要善于借助外部力量加以解(jiě)决,要(yào)学会求助。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了